1 00:03:24,735 --> 00:03:29,789 CHILDHOOD 2 00:04:36,721 --> 00:04:38,564 Bye, girls. 3 00:04:54,405 --> 00:04:56,248 Bye, girls. 4 00:05:10,128 --> 00:05:11,429 Farida! 5 00:05:11,880 --> 00:05:13,180 Hello, Farida! 6 00:05:13,506 --> 00:05:16,267 - Shut up. - Come talk. 7 00:05:18,177 --> 00:05:20,021 Farida! 8 00:05:21,014 --> 00:05:22,857 Goodbye. 9 00:05:59,634 --> 00:06:00,843 Hello. 10 00:06:00,844 --> 00:06:02,094 Hola, Marieme. 11 00:06:02,095 --> 00:06:04,564 - What is it? - Good. 12 00:06:05,890 --> 00:06:07,430 Have you come to see my brother? 13 00:06:07,475 --> 00:06:09,485 No, he wants to know. 14 00:06:12,980 --> 00:06:14,698 We'll see. 15 00:06:15,149 --> 00:06:16,992 Yes, we'll see. 16 00:06:36,878 --> 00:06:38,045 Yes? 17 00:06:38,046 --> 00:06:39,889 It's me. 18 00:06:57,148 --> 00:06:58,991 Hello. 19 00:07:04,363 --> 00:07:07,249 - Has she already gone? - Yes, an hour ago. 20 00:07:07,700 --> 00:07:09,001 What's in the pasta? 21 00:07:09,451 --> 00:07:11,295 I tried something new. 22 00:07:13,247 --> 00:07:15,507 Salmon and cayenne. 23 00:07:16,083 --> 00:07:17,801 - The salmon is good. - Yes. 24 00:07:18,252 --> 00:07:19,928 - Want more? - No. 25 00:07:20,379 --> 00:07:22,555 - Your watering? - Yes. 26 00:07:23,006 --> 00:07:25,266 Come, the Mini. After going to bed. 27 00:07:25,717 --> 00:07:27,017 I do not. 28 00:07:27,260 --> 00:07:28,560 Would you like dessert? 29 00:07:28,720 --> 00:07:30,563 Babybel. 30 00:07:31,264 --> 00:07:33,149 After going to bed. 31 00:07:34,017 --> 00:07:35,568 No I do not want. 32 00:07:36,019 --> 00:07:37,528 Damel. 33 00:07:37,979 --> 00:07:39,822 Leave it open. 34 00:07:52,243 --> 00:07:54,086 Brush thoroughly. 35 00:07:59,917 --> 00:08:01,760 Continue. 36 00:08:02,336 --> 00:08:04,179 Would you spit? 37 00:08:16,975 --> 00:08:18,276 Have you seen Djibril? 38 00:08:18,726 --> 00:08:20,570 No. 39 00:08:22,355 --> 00:08:24,365 He shut himself in his room. 40 00:08:28,069 --> 00:08:29,829 Do you bra? 41 00:08:30,279 --> 00:08:31,579 No. 42 00:08:31,739 --> 00:08:34,416 Oh ... They've grown up, huh? 43 00:08:34,867 --> 00:08:36,168 Add off. 44 00:08:36,619 --> 00:08:38,128 They really visible. 45 00:08:38,579 --> 00:08:40,599 - Let me see. - Do you have anything else to do? 46 00:08:40,664 --> 00:08:42,674 Show me, baby, I'm serious. 47 00:08:43,459 --> 00:08:44,759 - No ... - Stop. 48 00:08:44,918 --> 00:08:46,218 - Let me see. - Stop. 49 00:08:46,545 --> 00:08:48,972 They have grown so much! 50 00:08:51,216 --> 00:08:54,519 - Let me see. - I will not. Stick. 51 00:08:56,805 --> 00:08:58,773 - Stop! - Let me see. 52 00:09:25,291 --> 00:09:27,134 Make Djibril seen? 53 00:09:27,626 --> 00:09:29,469 I do not think so. 54 00:09:31,213 --> 00:09:33,056 Did you told Mom? 55 00:09:35,509 --> 00:09:38,728 Do not. Use only great t. 56 00:10:28,602 --> 00:10:31,070 - Stay away! - Location. 57 00:10:31,605 --> 00:10:34,949 - Go to bed, I said. - Let me finish the game. 58 00:11:35,583 --> 00:11:37,509 No vocational training. 59 00:11:38,669 --> 00:11:40,512 Your rating is too bad. 60 00:11:40,963 --> 00:11:42,556 I'll grade. 61 00:11:43,007 --> 00:11:47,269 You already have done. You can not take three times. 62 00:11:48,137 --> 00:11:51,022 - You must continue. - In high school then. 63 00:11:51,473 --> 00:11:55,860 Here is a list of vocational training and schools. Read it. 64 00:11:56,311 --> 00:11:58,822 No, I want to go to high school. 65 00:12:00,732 --> 00:12:04,035 - It is impossible. - Please please. 66 00:12:04,486 --> 00:12:06,329 Let me go there. 67 00:12:07,572 --> 00:12:10,124 - I can not. - It's not my fault. 68 00:12:10,575 --> 00:12:11,875 I promise. 69 00:12:12,076 --> 00:12:14,462 Whose fault is it then, Marieme? 70 00:12:15,246 --> 00:12:17,089 Dime. 71 00:12:21,085 --> 00:12:22,928 Is it my fault, maybe? 72 00:12:24,255 --> 00:12:26,849 No. But let me go there. 73 00:12:28,467 --> 00:12:30,435 There is good training. 74 00:12:30,886 --> 00:12:33,230 When you find a job faster. 75 00:12:33,680 --> 00:12:35,982 You can leave. 76 00:12:36,600 --> 00:12:40,028 Move away from home? You can not. You do not understand. 77 00:12:40,479 --> 00:12:43,698 Understand what? Tell me. 78 00:12:44,149 --> 00:12:46,659 Is there something I should know? 79 00:12:49,863 --> 00:12:52,123 Take all of this. Please read. 80 00:12:52,824 --> 00:12:56,711 I do not. I want to be like everyone else. Normal. 81 00:12:58,746 --> 00:13:01,132 It's a little late for that. 82 00:13:13,260 --> 00:13:15,103 You there! 83 00:13:16,805 --> 00:13:18,649 Come here. 84 00:13:27,065 --> 00:13:28,365 What do you do? 85 00:13:28,692 --> 00:13:32,203 - Saca. - You want to sit with us? 86 00:13:35,907 --> 00:13:37,750 Why is that? 87 00:13:38,284 --> 00:13:40,128 You look sad. 88 00:13:41,371 --> 00:13:42,671 What? 89 00:13:43,081 --> 00:13:44,924 I'll be interested. 90 00:13:47,585 --> 00:13:49,178 What's your name? 91 00:13:49,629 --> 00:13:51,305 Marieme. 92 00:13:51,756 --> 00:13:54,725 Lady ... Adiatou ... Fily ... 93 00:13:58,220 --> 00:14:00,272 Want to be in Paris? 94 00:14:03,684 --> 00:14:05,527 I'm talking to you! 95 00:14:07,437 --> 00:14:09,239 I am not interested. 96 00:14:09,690 --> 00:14:11,700 She is not interested. 97 00:14:12,943 --> 00:14:17,122 You do not know what losing. Stick. 98 00:14:20,617 --> 00:14:21,917 What nerve! 99 00:14:22,327 --> 00:14:24,170 Worse than that. 100 00:14:43,097 --> 00:14:44,940 How is the situation? 101 00:14:46,183 --> 00:14:48,527 - What? - It's great. 102 00:14:56,568 --> 00:14:58,912 - Whenever you're with your posse. - Likewise. 103 00:14:59,363 --> 00:15:01,373 - Exactly. - Always together. 104 00:15:02,115 --> 00:15:04,295 I heard that I started to fight with some girls. 105 00:15:04,409 --> 00:15:06,252 Bullshit! 106 00:15:07,620 --> 00:15:09,964 - It must be said anyway. - Wait. 107 00:15:10,415 --> 00:15:11,716 What did they say exactly? 108 00:15:12,167 --> 00:15:14,051 You were skraja. 109 00:15:14,502 --> 00:15:15,627 Extreme? 110 00:15:15,628 --> 00:15:18,014 It was that skraja ?! 111 00:15:18,506 --> 00:15:20,057 We dress them anytime. 112 00:15:20,508 --> 00:15:23,936 Says girl who always takes selfies? 113 00:15:24,387 --> 00:15:26,438 She makes duck places in the toilet. 114 00:15:26,889 --> 00:15:29,149 - Caidy! - There it is. 115 00:15:30,267 --> 00:15:33,737 It is not true. What we do quickly. 116 00:15:34,480 --> 00:15:35,822 See you, guys. 117 00:15:36,273 --> 00:15:38,617 - See you. - We'll see. 118 00:15:47,784 --> 00:15:49,627 We're going to Paris. 119 00:15:55,041 --> 00:15:56,250 Zombie ... 120 00:15:56,251 --> 00:15:57,501 Try it. 121 00:15:57,502 --> 00:16:00,137 - As follows? - Yes. 122 00:16:00,838 --> 00:16:03,099 We could have changed us. 123 00:16:08,012 --> 00:16:09,855 You're scared of me? 124 00:16:11,307 --> 00:16:13,150 Are you afraid of me or what? 125 00:17:06,443 --> 00:17:08,036 You really take? 126 00:17:08,487 --> 00:17:11,414 - Leggings are out. - Leggings 2008. 127 00:17:11,865 --> 00:17:13,750 You are so childish ... 128 00:17:14,201 --> 00:17:16,044 Vamos, eh. 129 00:17:25,795 --> 00:17:27,388 What are your pants? 130 00:17:27,839 --> 00:17:29,859 - Skim Pants! - What she trying to prove? 131 00:17:30,216 --> 00:17:32,810 - Your sister. - What she trying to prove? 132 00:17:33,261 --> 00:17:36,522 The bride bag worth 500 stylish leather. 133 00:17:36,973 --> 00:17:38,899 - I agree. - Red and striking. 134 00:17:39,350 --> 00:17:41,986 But I hate shoes. 135 00:17:43,062 --> 00:17:44,905 I agree. 136 00:17:46,649 --> 00:17:48,492 All right. 137 00:17:49,818 --> 00:17:52,412 This is perfect for you, Fily. 138 00:17:53,280 --> 00:17:56,416 - I'll buy it for you. - Really? 139 00:17:56,867 --> 00:17:59,002 She thinks I'm a pot. 140 00:18:06,418 --> 00:18:08,261 Miss ... 141 00:18:08,753 --> 00:18:11,556 - Can I help? - No, thanks. 142 00:18:31,108 --> 00:18:33,077 Why are you following it? 143 00:18:34,570 --> 00:18:36,705 Do you do this to everyone? 144 00:18:37,156 --> 00:18:40,000 Do you think we're here to steal this crap? 145 00:18:40,617 --> 00:18:43,336 You think you do not have any money? We are losers? 146 00:18:43,787 --> 00:18:46,339 What do you know, your slave business? 147 00:18:47,416 --> 00:18:49,259 Come on, now approached. 148 00:19:05,642 --> 00:19:07,485 His back baby! 149 00:19:09,729 --> 00:19:12,489 She made me so mad! 150 00:19:15,192 --> 00:19:17,202 Adiatou did this ... 151 00:19:17,987 --> 00:19:19,621 Fily did that. 152 00:19:20,072 --> 00:19:21,915 Poor cow. 153 00:19:29,665 --> 00:19:31,007 Check them out. 154 00:19:31,458 --> 00:19:32,541 How is the situation? 155 00:19:32,542 --> 00:19:33,842 Chicks ... 156 00:19:34,002 --> 00:19:35,887 Who she babbles about? 157 00:19:36,338 --> 00:19:37,421 Is! 158 00:19:37,422 --> 00:19:40,183 - Who are you talking to? - You! 159 00:19:43,386 --> 00:19:44,979 Who are you talking to? 160 00:19:45,430 --> 00:19:46,730 She is absolutely crazy! 161 00:19:47,098 --> 00:19:49,650 Is there a problem? Will it make? 162 00:19:52,478 --> 00:19:54,780 You are ridiculous! 163 00:19:55,231 --> 00:19:57,449 Shut up and get over here! 164 00:19:57,900 --> 00:20:00,911 If you have a little courage, review the slopes. 165 00:20:01,362 --> 00:20:04,373 No, you have to come here, pundhuvud! 166 00:20:07,201 --> 00:20:10,045 The small has a big mouth. Go to hell! 167 00:20:10,496 --> 00:20:12,339 Your damn bitches! 168 00:20:21,882 --> 00:20:23,183 Fuck you, bitch! 169 00:20:23,633 --> 00:20:25,059 Check out ekorrfejset! 170 00:20:25,510 --> 00:20:27,979 Get everything, you're dead! 171 00:20:30,598 --> 00:20:32,233 - They are very sick. - Crazy. 172 00:20:32,684 --> 00:20:36,237 - He took the knife? - It would have been crazy! 173 00:20:38,398 --> 00:20:40,241 She thinks it's ASKUL! 174 00:20:41,359 --> 00:20:42,659 Absolutely. 175 00:20:43,069 --> 00:20:47,081 - It would have been crazy! - She wanted to eat Fily. 176 00:20:49,241 --> 00:20:50,541 I promise ... 177 00:20:50,659 --> 00:20:53,128 She came with death threats. 178 00:21:01,670 --> 00:21:03,513 Check. 179 00:21:06,633 --> 00:21:08,476 Follow me. 180 00:21:09,511 --> 00:21:11,938 - Check! - Turn around. 181 00:21:15,308 --> 00:21:17,151 Huka now. 182 00:21:28,779 --> 00:21:30,079 She digs. 183 00:21:30,156 --> 00:21:32,291 Give it all you got, Marieme. 184 00:21:32,742 --> 00:21:34,585 Play dead. 185 00:21:36,537 --> 00:21:38,380 Posing. 186 00:22:12,071 --> 00:22:14,957 - The mobile phone is so cool. - Superb, eh? 187 00:22:15,408 --> 00:22:17,126 Where did you get that? 188 00:22:17,576 --> 00:22:18,961 A friend gave it to me. 189 00:22:19,412 --> 00:22:21,547 He fell off a truck? 190 00:22:22,915 --> 00:22:24,758 Yes, probably. 191 00:22:25,334 --> 00:22:27,511 - Can I get it? - Not on your life! 192 00:22:27,961 --> 00:22:30,430 It's just a Galaxy S3. 193 00:22:33,342 --> 00:22:35,435 - All right, girls? - Yes. 194 00:22:47,939 --> 00:22:49,782 Mom ... 195 00:22:51,401 --> 00:22:53,452 I'll start in high school. 196 00:22:55,029 --> 00:22:56,872 Also, beloved. 197 00:24:42,967 --> 00:24:44,810 Give me that. 198 00:24:45,719 --> 00:24:47,771 - Does ?? 10? - No. 199 00:24:48,222 --> 00:24:49,564 - There you go. - No. 200 00:24:50,015 --> 00:24:51,858 There you go. 201 00:24:53,185 --> 00:24:55,028 Check yourself. 202 00:24:56,772 --> 00:24:58,072 I can wait. 203 00:24:58,482 --> 00:25:01,117 Hurry up, otherwise you will be late for class. 204 00:25:06,739 --> 00:25:08,583 Well ... 205 00:25:10,576 --> 00:25:13,087 What is it? Paste now! 206 00:25:34,433 --> 00:25:37,444 - Here. - Hold this. 207 00:25:47,570 --> 00:25:50,081 - It's enough. - Even for the spirits? 208 00:25:50,532 --> 00:25:52,417 For room and spirits. 209 00:25:52,992 --> 00:25:54,877 Everything is ready. Now party. 210 00:25:55,328 --> 00:25:57,338 - We will have the helkul. - Wild game. 211 00:26:12,428 --> 00:26:13,728 Check out the TV! 212 00:26:13,929 --> 00:26:15,772 I'm in the middle. 213 00:26:16,265 --> 00:26:17,649 I kill you! 214 00:26:18,100 --> 00:26:19,880 You get three seconds to go ahead. 215 00:26:20,227 --> 00:26:22,070 I count ... 216 00:26:22,688 --> 00:26:24,531 She is crazy! 217 00:26:25,691 --> 00:26:28,201 Check out her with her sexy body! 218 00:27:00,349 --> 00:27:03,777 - Toan is so cool! - Violent! 219 00:27:06,146 --> 00:27:09,699 - Mirror! - Check out our loo cool! 220 00:27:10,776 --> 00:27:13,411 I use it first. 221 00:27:13,862 --> 00:27:17,165 - Not on your life! - Whirlpool bath immediately. 222 00:27:19,075 --> 00:27:20,367 Here ... 223 00:27:20,368 --> 00:27:22,420 Drink a little. 224 00:27:28,376 --> 00:27:29,760 The sweet taste of licorice! 225 00:27:30,211 --> 00:27:32,054 You've seen? 226 00:27:48,771 --> 00:27:50,614 Have you no answer? 227 00:27:59,030 --> 00:28:00,623 Who is it? 228 00:28:01,074 --> 00:28:02,917 None. 229 00:28:06,287 --> 00:28:07,587 What happens? 230 00:28:07,914 --> 00:28:09,757 That's my brother. 231 00:28:10,416 --> 00:28:13,511 Do not answer that, okay. I turn it off. 232 00:28:16,089 --> 00:28:18,682 I turn it off! Enjoy here. 233 00:28:26,140 --> 00:28:27,983 Come here. 234 00:28:33,314 --> 00:28:35,282 You have to do what you want. 235 00:28:35,733 --> 00:28:37,576 Look at me. 236 00:28:38,402 --> 00:28:40,495 You do what you want. I say it. 237 00:28:40,946 --> 00:28:42,872 - I do what I want. - Again. 238 00:28:43,323 --> 00:28:44,958 I do what I want. 239 00:28:45,409 --> 00:28:47,877 I have something for you in my jacket. 240 00:28:52,832 --> 00:28:55,218 - Should I open? - Come on. 241 00:29:04,886 --> 00:29:06,729 Vic. 242 00:29:08,598 --> 00:29:10,649 Vic as in "Victoria". 243 00:29:22,444 --> 00:29:24,496 - Your dress becomes. - Thanks. 244 00:29:24,947 --> 00:29:26,790 You're beautiful! 245 00:29:33,872 --> 00:29:36,132 - Likewise. - I know. 246 00:29:37,542 --> 00:29:39,927 - How do you feel? - Really Beautiful. 247 00:29:40,378 --> 00:29:41,804 Me Nudge. 248 00:29:42,255 --> 00:29:44,390 Let stöldalarmen remain! 249 00:29:44,966 --> 00:29:46,392 There will be a hole for them. 250 00:29:46,843 --> 00:29:48,894 Fily, show your dress. 251 00:29:50,304 --> 00:29:52,148 Come here. 252 00:29:54,267 --> 00:29:56,360 Come on, Fily! 253 00:29:57,019 --> 00:29:58,862 Fily, come out! 254 00:29:59,855 --> 00:30:01,698 Come on out! 255 00:30:05,611 --> 00:30:06,911 A large leopard! 256 00:30:07,279 --> 00:30:09,122 What's so funny? 257 00:30:10,824 --> 00:30:12,667 Big boots with it! 258 00:30:14,244 --> 00:30:16,713 You are beautiful in a dress. 259 00:30:17,289 --> 00:30:18,715 It is a good change. 260 00:30:19,166 --> 00:30:22,010 - Use lipstick. - And high heels, no boots. 261 00:30:22,460 --> 00:30:25,388 No large riding boots ... 262 00:30:37,517 --> 00:30:40,027 - Let me try. - Here goes. 263 00:30:40,478 --> 00:30:43,072 You can not win every time, Lady. 264 00:30:43,522 --> 00:30:45,491 I win and make no mistakes. 265 00:30:45,983 --> 00:30:48,327 She's completely stoned! 266 00:30:48,777 --> 00:30:50,077 Please wait ... 267 00:30:50,154 --> 00:30:52,414 No Tinker. I give up. 268 00:35:38,098 --> 00:35:39,941 Marieme! 269 00:35:42,143 --> 00:35:44,320 - Hi. - What? 270 00:35:45,814 --> 00:35:49,033 - You're through here often. - It's on the way home. 271 00:35:49,567 --> 00:35:50,993 There is a detour. 272 00:35:51,444 --> 00:35:55,581 No, no detour. And it occurred to me. 273 00:35:59,410 --> 00:36:01,337 Do you think I come here on purpose? 274 00:36:02,038 --> 00:36:03,881 Yes. 275 00:36:04,540 --> 00:36:07,551 - Why? To meet with you? - Yes. 276 00:36:10,504 --> 00:36:12,764 Do you think that or what you expect? 277 00:36:14,383 --> 00:36:15,976 Both and. 278 00:36:16,426 --> 00:36:18,270 Good. 279 00:36:24,142 --> 00:36:25,985 I have to go. 280 00:36:31,107 --> 00:36:32,950 He is my friend. 281 00:36:36,863 --> 00:36:38,706 Yes, I know. 282 00:36:44,495 --> 00:36:46,422 I can not. You understand? 283 00:36:49,709 --> 00:36:51,552 I understand. 284 00:36:59,218 --> 00:37:01,061 I should probably go. 285 00:37:02,137 --> 00:37:03,980 Yes you should. 286 00:37:31,040 --> 00:37:32,883 Marieme ... 287 00:37:47,556 --> 00:37:49,399 Sit. 288 00:37:56,481 --> 00:37:58,533 Do not turn off your mobile. 289 00:38:03,196 --> 00:38:05,373 You know you can not. 290 00:38:09,577 --> 00:38:11,712 You think you think is funny? 291 00:38:14,916 --> 00:38:17,134 I must say that to you? 292 00:38:18,628 --> 00:38:20,471 Use your brain. 293 00:38:22,006 --> 00:38:23,849 Yes. 294 00:38:37,020 --> 00:38:38,863 Djibril ... 295 00:38:39,856 --> 00:38:41,991 - Are you awake? - Yes. 296 00:39:05,297 --> 00:39:08,058 - Where were you? - Close the door. 297 00:39:14,556 --> 00:39:16,400 You're beautiful! 298 00:39:17,768 --> 00:39:19,611 It should shower. 299 00:40:03,937 --> 00:40:06,656 - How do I look? - Perfect. 300 00:40:07,733 --> 00:40:09,576 Then we go. 301 00:40:12,612 --> 00:40:14,456 Come on, time to go. 302 00:41:23,806 --> 00:41:25,691 Clave you, bitch! 303 00:41:31,939 --> 00:41:33,657 It's over now, to strike! 304 00:41:34,108 --> 00:41:35,951 Take! 305 00:41:41,073 --> 00:41:42,373 Are you okay? 306 00:41:42,657 --> 00:41:44,501 Let me go! 307 00:43:42,731 --> 00:43:43,815 Excuse me ... 308 00:43:43,816 --> 00:43:45,701 - Hi. - I am the daughter Asmas. 309 00:43:46,151 --> 00:43:48,787 ASTHMA? She's down there in the conference room. 310 00:43:49,238 --> 00:43:51,623 - Thanks. - No reason. 311 00:44:01,833 --> 00:44:03,676 Hello. 312 00:44:05,754 --> 00:44:07,347 You're late. 313 00:44:07,797 --> 00:44:09,849 It's not my fault, it was the bus. 314 00:44:10,967 --> 00:44:12,810 Hurry up. 315 00:45:13,402 --> 00:45:15,204 - Are you Asmas girl? - Yes. 316 00:45:15,654 --> 00:45:17,414 I can hire during the summer. 317 00:45:17,865 --> 00:45:20,959 - Mom told me. - OK, you start tomorrow. 318 00:45:22,953 --> 00:45:24,796 - Madam ... - Yes? 319 00:45:31,211 --> 00:45:34,431 Tomorrow you tell Mom that was a mistake. 320 00:45:37,008 --> 00:45:38,851 You do not need me. 321 00:47:19,732 --> 00:47:21,117 Stay with me. 322 00:47:21,567 --> 00:47:24,328 - I can not. - Why not? 323 00:47:25,196 --> 00:47:28,290 I have to meet with the girls. I'm already late. 324 00:47:28,783 --> 00:47:30,250 When I will see you? 325 00:47:30,701 --> 00:47:32,169 No se. 326 00:47:32,620 --> 00:47:34,463 Tomorrow? 327 00:47:35,247 --> 00:47:37,090 I will try. 328 00:47:40,627 --> 00:47:42,471 No Stop. 329 00:47:58,061 --> 00:47:59,904 No Stop. 330 00:48:25,129 --> 00:48:26,429 Did you bring your sisters? 331 00:48:26,505 --> 00:48:29,891 Mom threw me to look. 332 00:48:30,759 --> 00:48:32,852 - Trouble ... - Stop, Awa. 333 00:48:44,064 --> 00:48:46,157 Who is she from? 334 00:48:46,608 --> 00:48:49,994 You. Home act so rude. 335 00:48:50,445 --> 00:48:52,330 Behold! 336 00:48:54,323 --> 00:48:56,459 - Where were you? - Nowhere. 337 00:48:56,909 --> 00:48:58,752 We have waited indefinitely. 338 00:49:02,498 --> 00:49:04,341 What should we do? 339 00:49:07,336 --> 00:49:09,930 We're doing something new. All right, ma'am? 340 00:49:15,177 --> 00:49:17,020 Come on, I have an idea. 341 00:49:30,233 --> 00:49:32,160 I can not concentrate! 342 00:49:32,986 --> 00:49:34,829 Shut up! 343 00:49:48,501 --> 00:49:50,344 Two classes! 344 00:49:51,378 --> 00:49:53,555 This game is completely insane! 345 00:49:54,006 --> 00:49:55,706 You're so happy is crazy! 346 00:49:56,091 --> 00:49:58,810 You saw it? Two strokes. 347 00:49:59,261 --> 00:50:01,104 Two types for you. 348 00:50:05,517 --> 00:50:07,497 - I see what you want to do. - What is it? 349 00:50:07,644 --> 00:50:09,487 Hit directly. 350 00:50:10,605 --> 00:50:12,740 Hit directly, there is nothing to complain about. 351 00:50:13,191 --> 00:50:16,869 - I stuck to the left. - No, it's a tunnel there. 352 00:50:17,362 --> 00:50:19,122 Hit directly into it. 353 00:50:19,572 --> 00:50:21,791 Let me explain something ... 354 00:50:22,241 --> 00:50:24,460 - Start. - Do you see anything? 355 00:50:24,911 --> 00:50:26,337 What is it? A track. 356 00:50:26,788 --> 00:50:28,079 No trace. 357 00:50:28,080 --> 00:50:30,591 - There is a trail. - Do not start! 358 00:50:31,042 --> 00:50:33,719 If I want to play as, I will. 359 00:50:34,170 --> 00:50:36,430 I hit 15 hits in the tunnel, use it! 360 00:50:36,881 --> 00:50:38,172 - No! - Continue. 361 00:50:38,173 --> 00:50:40,684 - I turn to the left. - She wants to turn left. 362 00:50:41,135 --> 00:50:42,835 - What is your problem? - The rules. 363 00:50:43,220 --> 00:50:45,000 Watch the game. There is a tunnel. 364 00:50:45,430 --> 00:50:48,149 - Place of now. - She can hit left. 365 00:50:48,600 --> 00:50:50,540 - Do not start! - She's just too much. 366 00:50:50,769 --> 00:50:52,862 The tunnel is there for a reason. 367 00:50:53,313 --> 00:50:55,615 There are rules, so look through the tunnel! 368 00:50:56,066 --> 00:50:58,368 - Calm down. - I'm calm! 369 00:50:58,902 --> 00:51:00,953 you know what? I'll play through it. 370 00:51:01,404 --> 00:51:02,613 Do it then. 371 00:51:02,614 --> 00:51:05,082 I'll show you how crazy Play minigolf. 372 00:51:05,533 --> 00:51:07,084 I will show you. 373 00:51:07,535 --> 00:51:09,378 Yes, continue. 374 00:51:20,798 --> 00:51:22,641 She hit you! 375 00:51:24,718 --> 00:51:28,063 - Leave me alone, dammit. - Come on, are you crying? 376 00:51:28,514 --> 00:51:29,814 Really? 377 00:51:30,224 --> 00:51:33,151 you're crying? She's serious! 378 00:51:34,144 --> 00:51:35,612 You do not ... 379 00:51:36,063 --> 00:51:37,923 There is nothing to complain about. Stop mourn! 380 00:51:38,315 --> 00:51:39,482 Always ... 381 00:51:39,483 --> 00:51:43,661 Okay, stop mourn. Do not be so upset about it. 382 00:51:53,496 --> 00:51:56,424 - Hey, Lady! - Those bastards. 383 00:51:56,874 --> 00:51:58,968 We are not their dogs. 384 00:52:05,758 --> 00:52:08,018 - How is the situation, Abdel? - If you ask what is the situation? 385 00:52:08,469 --> 00:52:10,089 - What is this shit? - What? 386 00:52:10,262 --> 00:52:12,564 - Have you seen the video? - Of course I have. 387 00:52:13,015 --> 00:52:15,233 - Uncensored! - It has spread on the Internet. 388 00:52:15,684 --> 00:52:18,028 We've all seen the video and seen it all. 389 00:52:18,478 --> 00:52:21,281 The four also in her bra. 390 00:52:21,732 --> 00:52:23,325 Filthy ... 391 00:52:23,775 --> 00:52:27,453 You and your big mouth. She cheated on you in the end. 392 00:52:27,904 --> 00:52:29,822 Now all feel ashamed, his stupid bastard. 393 00:52:29,823 --> 00:52:31,833 You play the warrior on the block. 394 00:52:32,283 --> 00:52:33,960 Totally useless! 395 00:52:34,410 --> 00:52:35,795 You are just a girlfriend. 396 00:52:36,246 --> 00:52:39,382 You thought you were cool, baby. 397 00:52:39,832 --> 00:52:42,009 Have you deserve. 398 00:52:43,753 --> 00:52:44,961 Take! 399 00:52:44,962 --> 00:52:47,723 Move! 400 00:52:48,174 --> 00:52:50,194 His hair is gone and you are the next in line! 401 00:52:50,384 --> 00:52:53,270 Do not talk to us. Sitting in his footsteps. 402 00:52:56,890 --> 00:52:59,192 - Now we take and rivets. - No way. 403 00:52:59,643 --> 00:53:01,653 What will you do everyone else? We have to react. 404 00:53:02,104 --> 00:53:03,404 Holes Shut your mouth! 405 00:53:03,689 --> 00:53:05,782 I'm the boss! 406 00:53:06,233 --> 00:53:09,202 You think you're smart, but you know what? 407 00:53:09,653 --> 00:53:11,496 What do you know? 408 00:53:22,290 --> 00:53:23,590 Her hair ... 409 00:53:23,791 --> 00:53:25,927 His father managed. 410 00:53:32,967 --> 00:53:34,810 Are not you going to ask ? 411 00:53:35,469 --> 00:53:36,979 I want something more. 412 00:53:37,430 --> 00:53:41,275 - You always ask the same thing. - Yes, I'm going to change that. 413 00:53:47,439 --> 00:53:49,574 Your phone is off. 414 00:53:52,653 --> 00:53:54,663 Okay, she returns. 415 00:53:56,948 --> 00:53:59,292 Do you see how we check in? 416 00:54:05,957 --> 00:54:09,468 - They're talking about us. - Do you know who you're talking about? 417 00:54:09,919 --> 00:54:12,013 Stop playing smart. 418 00:54:12,463 --> 00:54:14,181 Who do you think you are? 419 00:54:14,632 --> 00:54:17,601 No, who do you think you are? come on tell me. 420 00:54:18,052 --> 00:54:21,522 You think you're so sexy ... 421 00:54:21,972 --> 00:54:23,272 Who are you? 422 00:54:23,349 --> 00:54:25,150 You're a girl a bit, right? 423 00:54:25,601 --> 00:54:28,028 Where is she? Tell me. Why are you afraid? 424 00:54:28,479 --> 00:54:30,530 How is the situation? Something fishy going on? 425 00:54:30,981 --> 00:54:33,366 Be careful, otherwise, he shaved. 426 00:54:36,820 --> 00:54:39,205 - Come on, if you dare. - Bitches bald. 427 00:54:39,656 --> 00:54:42,792 - Why the hair cut? - Did not you know? 428 00:54:43,285 --> 00:54:46,129 For she was dressed. You're talking too much. 429 00:54:46,580 --> 00:54:49,924 What is bothering you if we talk too much? 430 00:54:50,375 --> 00:54:52,927 What is bothering you? 431 00:54:53,378 --> 00:54:56,222 - You're not even clean. - So we're dirty. What? 432 00:54:56,673 --> 00:54:59,684 Do not talk and superior game. 433 00:55:00,134 --> 00:55:01,434 Do not talk to me. 434 00:55:01,761 --> 00:55:04,230 My girls riveting you. 435 00:55:04,680 --> 00:55:06,523 Do you need anybody? 436 00:55:06,974 --> 00:55:09,526 The poor need someone. 437 00:55:10,144 --> 00:55:11,945 The idiot is not on my radar. 438 00:55:12,396 --> 00:55:14,364 I'm not even talking to you. 439 00:55:14,815 --> 00:55:16,315 Stop now. You have a good night. 440 00:55:16,734 --> 00:55:18,785 Come on, I'm going to kill someone. 441 00:55:23,115 --> 00:55:24,958 Stupid bitches. 442 00:55:26,326 --> 00:55:28,169 Losers. 443 00:55:35,043 --> 00:55:37,470 - A girl wants to meet you. - What is it? 444 00:55:37,921 --> 00:55:39,305 - The old! - How is the situation? 445 00:55:39,756 --> 00:55:41,056 - Good and you? - Good. 446 00:55:41,215 --> 00:55:44,477 - Where have you been? - Introduce us. 447 00:55:45,511 --> 00:55:46,811 he is so cute! 448 00:55:46,846 --> 00:55:48,772 - Like her mother. - Beautiful! 449 00:55:49,223 --> 00:55:50,608 Hi ... 450 00:55:51,058 --> 00:55:52,985 It was hard at first. 451 00:55:53,436 --> 00:55:56,447 But it's better now. I am happy. It's quiet. 452 00:55:56,897 --> 00:56:00,450 - Is not the lady here? - No. She's sick. 453 00:56:00,901 --> 00:56:02,481 Give her a kiss for me, okay? 454 00:56:02,820 --> 00:56:04,788 I have not seen in a while. 455 00:56:05,239 --> 00:56:06,539 Yes, always. 456 00:56:06,782 --> 00:56:10,502 We must meet again. Have a good day. 457 00:56:16,750 --> 00:56:19,886 - Who is she? - She was the fourth. 458 00:56:20,795 --> 00:56:22,095 Before. 459 00:56:22,130 --> 00:56:24,932 - Before what? - Before the child. 460 00:57:45,377 --> 00:57:46,544 How is it? 461 00:57:46,545 --> 00:57:48,555 - Good. And you? - Great. 462 00:57:49,923 --> 00:57:51,599 Do Adiatou? 463 00:57:52,050 --> 00:57:53,851 She is on the way. 464 00:57:54,302 --> 00:57:56,145 Always late. 465 00:57:57,388 --> 00:57:59,232 You look tense. 466 00:58:00,433 --> 00:58:02,151 Lady should kill her. 467 00:58:02,602 --> 00:58:04,445 Do not worry, she does. 468 00:58:08,816 --> 00:58:10,659 Here she is now. 469 00:58:18,826 --> 00:58:20,669 What about girls? 470 00:58:21,453 --> 00:58:23,505 - Come on. - Lady, then? 471 00:58:23,956 --> 00:58:25,799 She finds us there. 472 00:58:41,389 --> 00:58:42,681 The lady is not here. 473 00:58:42,682 --> 00:58:45,693 She will not. I booked the meeting. 474 01:00:28,159 --> 01:00:30,002 She is tired. 475 01:01:04,694 --> 01:01:06,954 I know you said it would not react. 476 01:01:12,118 --> 01:01:13,877 But I did it for your sake. 477 01:01:14,328 --> 01:01:15,879 No Stop. 478 01:01:16,330 --> 01:01:18,632 You know who did it. 479 01:01:20,668 --> 01:01:22,594 For its own sake. 480 01:01:47,110 --> 01:01:48,410 Marieme! 481 01:01:48,736 --> 01:01:50,579 Yes? 482 01:01:52,198 --> 01:01:54,041 Come here. 483 01:02:11,383 --> 01:02:13,351 You've earned more than Vigneux-girlfriend? 484 01:02:15,804 --> 01:02:17,647 How do you know it? 485 01:02:20,892 --> 01:02:22,735 Dime. 486 01:02:26,981 --> 01:02:28,825 Le clavé. 487 01:02:49,295 --> 01:02:51,138 Would you like Brazil? 488 01:02:58,303 --> 01:03:00,146 France. 489 01:04:15,586 --> 01:04:16,886 Yes? 490 01:04:17,213 --> 01:04:19,056 It is Ismael home? 491 01:04:19,799 --> 01:04:22,309 -. He sleeps, as always - Let me in. 492 01:04:22,760 --> 01:04:25,270 - Who is it? - Is Vic. 493 01:04:57,710 --> 01:04:59,553 Take off your clothes. 494 01:05:22,442 --> 01:05:24,285 Continue. 495 01:05:47,008 --> 01:05:48,851 Turn around. 496 01:11:01,477 --> 01:11:03,487 What is this? 497 01:11:03,938 --> 01:11:05,021 Go Home. 498 01:11:05,022 --> 01:11:06,615 - You're here. - I'm different. 499 01:11:07,066 --> 01:11:08,450 - Different? - Go home now. 500 01:11:08,901 --> 01:11:10,110 Shoot! 501 01:11:10,111 --> 01:11:12,996 When I tell you to do something, so comply. 502 01:11:13,656 --> 01:11:14,956 Who are these girls? 503 01:11:15,282 --> 01:11:16,862 - Do you mind? - Yes. 504 01:11:16,992 --> 01:11:18,492 Stay away from them, okay! 505 01:11:18,702 --> 01:11:20,545 What? 506 01:11:22,080 --> 01:11:24,007 Look at me when I talk to you. 507 01:11:24,458 --> 01:11:25,884 Go Home. 508 01:11:26,335 --> 01:11:28,178 I'm talking to you! 509 01:11:33,133 --> 01:11:34,433 You hit me? 510 01:11:34,718 --> 01:11:37,937 You hit me? You're just like him. 511 01:11:39,806 --> 01:11:41,649 Do not touch me. 512 01:11:45,812 --> 01:11:47,655 Vamos a casa. 513 01:11:58,782 --> 01:12:00,402 - I'm going now. - Start right. 514 01:12:00,659 --> 01:12:01,999 - I'm going now. - Why? 515 01:12:02,036 --> 01:12:03,712 So it is fair. 516 01:12:04,163 --> 01:12:06,757 - See you tomorrow? - We'll see. 517 01:13:01,218 --> 01:13:04,479 - Her braids sucks. - I'm tired of them. 518 01:13:04,930 --> 01:13:07,231 Sit. His bow tie. 519 01:13:09,225 --> 01:13:11,069 Come here. 520 01:13:12,103 --> 01:13:14,280 Are you going to start studying again? 521 01:13:14,731 --> 01:13:16,574 No se. 522 01:13:19,861 --> 01:13:21,704 It suits you. 523 01:13:23,864 --> 01:13:25,708 Marieme! 524 01:13:29,370 --> 01:13:31,255 Download Mini School. 525 01:13:32,498 --> 01:13:33,924 It is not yet time. 526 01:13:34,375 --> 01:13:36,760 - Go anyway. - No. 527 01:13:38,629 --> 01:13:42,098 - Do not worry. - No, I'm not going anywhere. 528 01:13:45,844 --> 01:13:47,687 Shoot! 529 01:13:48,263 --> 01:13:49,923 - No! - Well, if you do not get. 530 01:13:50,223 --> 01:13:52,066 I'm not going to leave. 531 01:13:53,018 --> 01:13:54,861 Shoot! 532 01:13:58,731 --> 01:14:00,449 Marieme abierta. 533 01:14:00,900 --> 01:14:02,743 Hell! 534 01:14:16,457 --> 01:14:18,425 You did it? 535 01:14:20,252 --> 01:14:21,762 Now I feel ashamed. 536 01:14:22,212 --> 01:14:24,931 You fucked like a whore! Like a whore! 537 01:14:25,674 --> 01:14:28,602 Did you think about Mom? Or the family? 538 01:14:29,052 --> 01:14:30,895 Now I feel ashamed. 539 01:14:31,888 --> 01:14:34,023 You know what they say about you? 540 01:14:34,474 --> 01:14:36,609 Look at me! 541 01:14:38,103 --> 01:14:40,029 - Sorry. - You bitch! 542 01:15:22,312 --> 01:15:25,406 - I have not asked him. - He did. 543 01:15:41,122 --> 01:15:43,799 That's not only good to drink without eating. 544 01:15:44,250 --> 01:15:46,093 Abou. 545 01:15:46,794 --> 01:15:48,637 I know who you are. 546 01:15:49,088 --> 01:15:51,682 - I do not know who you are. - Excuse me. Vic. 547 01:15:52,132 --> 01:15:53,850 Having problems? 548 01:15:54,301 --> 01:15:57,604 No, I'm fine. I was struck with a girlfriend. 549 01:15:58,680 --> 01:16:01,733 There is nothing in comparison. She suffered. 550 01:16:04,352 --> 01:16:05,652 Where do you live? 551 01:16:05,812 --> 01:16:09,407 - Le Clos-Français. - My Neighbor. Need a lift? 552 01:16:12,110 --> 01:16:13,953 No. 553 01:16:15,238 --> 01:16:17,081 Strong and alone. 554 01:16:17,699 --> 01:16:19,542 Yes. 555 01:17:21,176 --> 01:17:23,312 Can I get to see on TV? 556 01:17:23,762 --> 01:17:25,188 Yes. 557 01:17:25,639 --> 01:17:27,274 Hello. 558 01:17:27,724 --> 01:17:29,067 Hello. 559 01:17:29,518 --> 01:17:32,279 - Where are you? - Go shopping. 560 01:17:35,941 --> 01:17:39,536 - Why is this bag? - I'll be right. 561 01:17:41,112 --> 01:17:42,956 See ya. 562 01:17:44,949 --> 01:17:46,793 See ya. 563 01:17:54,750 --> 01:17:56,886 Showering her and I will later. 564 01:18:09,848 --> 01:18:12,692 - A shower or a bath? - A bathroom. 565 01:18:28,283 --> 01:18:31,127 I know your brother. He's a good guy. 566 01:18:31,619 --> 01:18:34,088 It is hard for you for your own good. 567 01:18:34,539 --> 01:18:36,966 Is it better if he let you ruin yourself? 568 01:18:37,417 --> 01:18:39,260 No. 569 01:18:40,378 --> 01:18:42,221 What do you say? 570 01:18:44,048 --> 01:18:47,518 If you are with me; do not, I promise. 571 01:18:50,763 --> 01:18:53,398 - How old are you? - Sixteen. 572 01:18:53,849 --> 01:18:55,776 No imprisonment at sixteen. 573 01:18:56,894 --> 01:18:59,821 It ends at the reformatory. Mountain biking, 574 01:19:00,272 --> 01:19:02,824 jet skis ... A break of the project. 575 01:19:03,275 --> 01:19:04,575 Fresco. 576 01:19:04,609 --> 01:19:06,995 It's great, you have taken. 577 01:19:07,446 --> 01:19:08,872 I like you. 578 01:19:09,322 --> 01:19:11,166 I mean, I like you. 579 01:19:12,909 --> 01:19:14,752 Is that your bag? 580 01:19:15,912 --> 01:19:18,881 - Yeah. - I left home already? 581 01:19:20,667 --> 01:19:22,635 Then you have no choice. 582 01:19:26,172 --> 01:19:28,015 What do you say? 583 01:19:29,759 --> 01:19:31,602 Yes. 584 01:20:05,001 --> 01:20:06,844 What should you do? 585 01:20:07,295 --> 01:20:09,096 - I have a plan. - What kind of plane? 586 01:20:09,547 --> 01:20:10,887 A plan, okay. Do not ask. 587 01:20:11,257 --> 01:20:14,643 I ask anyway. Where is the secret of it? 588 01:20:16,137 --> 01:20:18,689 I met Abou. He offered me a job. 589 01:20:19,140 --> 01:20:22,067 Abou know what work is, especially for girls. 590 01:20:22,560 --> 01:20:23,944 is not that. 591 01:20:24,395 --> 01:20:26,655 - He asked me to sell for him. - Really? 592 01:20:27,106 --> 01:20:28,272 Sell? 593 01:20:28,273 --> 01:20:30,453 - You can not do that. - I need cash. 594 01:20:30,734 --> 01:20:32,828 - You are ruining yourself. - I have? 595 01:20:33,278 --> 01:20:35,622 Sabbar myself? 596 01:20:37,574 --> 01:20:39,834 I do not need your permission. 597 01:20:44,539 --> 01:20:47,550 Perhaps you are jealous because he asked you. 598 01:20:48,460 --> 01:20:51,220 - Abou appreciate me. - Continue to dream. 599 01:20:51,671 --> 01:20:53,806 Where is the dream? 600 01:20:54,257 --> 01:20:57,143 Could you tell me what is my dream? 601 01:20:59,554 --> 01:21:01,397 You have to wake up. 602 01:21:02,598 --> 01:21:04,441 You going anywhere. 603 01:21:07,186 --> 01:21:09,029 Nowhere. 604 01:21:15,277 --> 01:21:18,079 It leads me to a neighborhood far from here. 605 01:21:20,240 --> 01:21:22,083 What should I do? 606 01:21:25,162 --> 01:21:27,255 Continue as a cleaner? 607 01:21:27,706 --> 01:21:30,675 And be traced to my reputation as a whore? 608 01:21:31,126 --> 01:21:32,969 Should I do it? 609 01:21:33,920 --> 01:21:35,763 Should I? 610 01:21:37,715 --> 01:21:39,558 Come here. 611 01:22:08,161 --> 01:22:10,005 Make me laugh. 612 01:22:14,209 --> 01:22:15,709 I know the latest gossip. 613 01:22:15,794 --> 01:22:17,929 - What is it about? - Who? 614 01:22:19,798 --> 01:22:21,724 - A diva. - Who's the couch? 615 01:22:22,175 --> 01:22:23,643 - Lady. - I'm warning you. 616 01:22:24,093 --> 01:22:25,673 Not his real name. 617 01:22:25,678 --> 01:22:27,730 - Shut up! - Units no ma'am? 618 01:22:28,181 --> 01:22:29,565 It's not his name! 619 01:22:30,016 --> 01:22:32,401 My name is Lady, I promise. 620 01:22:32,852 --> 01:22:34,612 Have you ever been there? 621 01:22:35,062 --> 01:22:38,490 Her mother never called Lady. Never. 622 01:22:39,650 --> 01:22:40,942 What? 623 01:22:40,943 --> 01:22:42,786 Get there and says. "Hey Lady" 624 01:22:43,237 --> 01:22:44,537 I'm warning you! 625 01:22:44,822 --> 01:22:46,832 - What is it? - Let me tell it. 626 01:22:47,282 --> 01:22:48,491 Never in life. 627 01:22:48,492 --> 01:22:50,794 - Let me talk. - What is the problem? 628 01:22:51,245 --> 01:22:52,879 What is it? Tell me. 629 01:22:53,330 --> 01:22:55,030 I appeal to and she opens the door. 630 01:22:55,082 --> 01:22:57,050 "Hey, I thought to meet Lady." 631 01:22:57,501 --> 01:22:58,968 She said, "Excuse me?" 632 01:22:59,419 --> 01:23:00,544 "Meet the Lady." 633 01:23:00,545 --> 01:23:02,805 She said: "She's no lady. 634 01:23:03,256 --> 01:23:05,349 Her name is Sophie. " 635 01:23:10,138 --> 01:23:12,732 Sophie! Add! 636 01:23:13,182 --> 01:23:15,025 Lady Sophie. 637 01:23:16,102 --> 01:23:17,402 It is not true. Sophie. 638 01:23:17,812 --> 01:23:19,113 Well, forget it now. 639 01:23:19,563 --> 01:23:20,863 Sophie ... 640 01:23:20,982 --> 01:23:22,282 What is this shit? 641 01:23:22,525 --> 01:23:25,410 Girls named Sophie have the temperament. 642 01:23:25,861 --> 01:23:27,412 Sophie. Nice to meet ... 643 01:23:27,863 --> 01:23:31,124 - I put the muzzle on you. - That can not be done, Sophie. 644 01:23:37,122 --> 01:23:39,007 Take off your necklace. 645 01:23:43,128 --> 01:23:45,013 Take off your necklace. I'm serious. 646 01:23:45,463 --> 01:23:47,890 At least one name. 647 01:23:48,758 --> 01:23:50,601 People know that. 648 01:23:58,309 --> 01:24:01,237 Do you remember when we went to Disneyland? 649 01:24:06,859 --> 01:24:09,203 We walked to the castle. 650 01:24:12,990 --> 01:24:15,459 I stopped and looked. 651 01:24:18,412 --> 01:24:19,712 You were lucky. 652 01:24:19,955 --> 01:24:21,798 You were beautiful. 653 01:24:45,313 --> 01:24:47,813 I told myself that was a perfect time. 654 01:24:48,232 --> 01:24:50,284 And I'll never forget. 655 01:28:14,848 --> 01:28:17,400 - All clear? - Where are my things? 656 01:28:18,518 --> 01:28:20,361 In the back seat. 657 01:28:39,288 --> 01:28:40,714 Fan stop looking! 658 01:28:41,165 --> 01:28:43,217 I do not look. 659 01:28:43,918 --> 01:28:45,761 Oh. 660 01:28:51,175 --> 01:28:53,018 Vic ... 661 01:28:53,761 --> 01:28:56,146 Download a piece of pizza, please. 662 01:29:00,934 --> 01:29:02,777 Thank you. 663 01:29:08,525 --> 01:29:10,284 Play overtime. 664 01:29:10,735 --> 01:29:13,871 Even an additional 45 minutes, which is now over. 665 01:29:14,322 --> 01:29:16,165 We have won. 666 01:29:18,576 --> 01:29:19,919 Do you know the neighbor? 667 01:29:20,369 --> 01:29:23,214 Anyone I like. He returned earlier. 668 01:29:23,664 --> 01:29:25,507 - To borrow some sugar. - What? 669 01:29:25,958 --> 01:29:28,385 I should explain that? She likes me. 670 01:29:28,836 --> 01:29:30,679 That's three times in one week. 671 01:29:31,130 --> 01:29:33,056 Three times they borrowed him things? 672 01:29:33,507 --> 01:29:34,807 - Monica. - Calm down. 673 01:29:34,967 --> 01:29:36,547 You may only imagine. 674 01:29:36,760 --> 01:29:38,060 Let me touch your hair. 675 01:29:38,345 --> 01:29:41,106 - Monica, I'm starving. - Do not touch me. 676 01:29:41,557 --> 01:29:43,733 I get high when you touch me. 677 01:29:44,184 --> 01:29:45,644 Does it look like I'm kidding? 678 01:29:46,019 --> 01:29:47,269 No. 679 01:29:47,270 --> 01:29:49,114 Leave leg. 680 01:29:49,731 --> 01:29:52,116 I am a romantic. Do you romantic? 681 01:29:52,567 --> 01:29:54,786 Romance is not my thing. 682 01:29:56,237 --> 01:29:58,081 She loves me. 683 01:29:59,365 --> 01:30:01,792 You should stop smoking weed, dude. 684 01:30:02,243 --> 01:30:03,878 It's not good for you. 685 01:30:04,329 --> 01:30:07,590 Monica can go to hell. I want the girl from his neighborhood. Vic? 686 01:30:08,040 --> 01:30:10,009 - What is it? - I like her. 687 01:30:10,459 --> 01:30:12,386 - Who? - Lady. 688 01:30:14,296 --> 01:30:16,557 Who is she? I feel no lady. 689 01:30:17,174 --> 01:30:19,017 She is super sexy. 690 01:30:22,262 --> 01:30:24,731 I went to his business to meet. 691 01:30:25,891 --> 01:30:27,191 Where does she work? 692 01:30:27,309 --> 01:30:31,071 No. Someone store near Fontaine. 693 01:30:31,521 --> 01:30:32,906 In one place for brides. 694 01:30:33,356 --> 01:30:35,825 They thought I was a pervert, a guy who likes ... 695 01:30:36,276 --> 01:30:39,120 No smell of panties. 696 01:30:39,738 --> 01:30:41,038 Yes. 697 01:30:41,156 --> 01:30:43,666 Introduce your friends sexy. 698 01:30:44,993 --> 01:30:48,754 - The bride is amazing. - I see it more. 699 01:30:50,289 --> 01:30:52,149 We can go there you can introduce me. 700 01:30:52,542 --> 01:30:55,803 - You can go there yourself. - What's up with you? 701 01:31:10,434 --> 01:31:14,070 - What does not make noise! - The fucks up my feet. 702 01:31:23,196 --> 01:31:24,496 Come here. 703 01:31:24,823 --> 01:31:27,542 Jump. Come on. 704 01:31:43,215 --> 01:31:46,518 - Hurry up, very cold. - Look in your bag worthless. 705 01:31:55,352 --> 01:31:56,778 Good night then. 706 01:31:57,229 --> 01:31:59,072 Good night. 707 01:32:33,889 --> 01:32:35,774 There will be lots of people tonight. 708 01:32:37,977 --> 01:32:39,277 Sea discreto. 709 01:32:39,687 --> 01:32:41,530 No problem. 710 01:32:48,570 --> 01:32:50,538 There is food for you. 711 01:32:51,406 --> 01:32:53,249 Thank you. 712 01:32:53,909 --> 01:32:56,920 - It is better now that you're here. - You mean you eat? 713 01:32:57,370 --> 01:32:59,213 Yes. 714 01:33:00,081 --> 01:33:02,133 A goddess of the royal household. 715 01:33:03,001 --> 01:33:07,013 - Former Abou be their stuff. - Yes. I'm not like you. 716 01:33:09,757 --> 01:33:11,892 You think you're a bitch? 717 01:33:12,552 --> 01:33:14,395 Just. 718 01:33:15,012 --> 01:33:16,312 You're his bitch. 719 01:33:16,722 --> 01:33:18,565 No. 720 01:33:19,475 --> 01:33:22,236 Thou fool not mean you're not a bitch. 721 01:33:22,686 --> 01:33:24,655 I accept it, at least. 722 01:33:51,089 --> 01:33:52,640 How is the situation? 723 01:33:53,091 --> 01:33:56,560 - Some news? - Great party Abous Saturday. 724 01:33:57,094 --> 01:33:59,104 Yes, a giant party. 725 01:33:59,722 --> 01:34:02,608 - You do not seem that interested. - I'm not going to Abou. 726 01:34:03,059 --> 01:34:05,194 Why not? 727 01:34:05,728 --> 01:34:07,508 My brother lives opposite. Never in life. 728 01:34:07,855 --> 01:34:09,698 Bambi! 729 01:34:10,399 --> 01:34:12,242 Come here! 730 01:34:14,653 --> 01:34:17,289 - You look nice today. - Location. 731 01:34:19,032 --> 01:34:21,084 What is it? I'm kind. 732 01:34:21,910 --> 01:34:24,254 You look good today. let's go, please. 733 01:34:24,704 --> 01:34:28,466 - Stop playing with it! - I know her, okay. 734 01:34:29,584 --> 01:34:32,303 Say something. I said you were good. 735 01:34:32,879 --> 01:34:34,180 Come on, answer. 736 01:34:34,631 --> 01:34:35,839 You hurt me. 737 01:34:35,840 --> 01:34:38,267 - I'm fine, please? - Give thanks. 738 01:34:39,469 --> 01:34:40,769 I thank you. 739 01:34:41,179 --> 01:34:43,022 Say thank you. " 740 01:34:44,265 --> 01:34:46,400 - Are you deaf? - Say thank you and leave. 741 01:34:46,851 --> 01:34:48,402 - Thank me, that's fine. - Thanks. 742 01:34:48,853 --> 01:34:50,904 Good. Paste now. 743 01:34:51,439 --> 01:34:53,282 Stick. 744 01:35:54,416 --> 01:35:56,676 - Have you been waiting long? - A time. 745 01:35:57,335 --> 01:35:59,971 - There are lots of people here. - Yes. 746 01:36:04,801 --> 01:36:06,644 I do not like this place. 747 01:36:07,095 --> 01:36:10,481 Who cares? it's mine. That is what is important. 748 01:36:22,318 --> 01:36:24,161 I love you. 749 01:36:37,791 --> 01:36:39,634 What is this shit? 750 01:36:44,548 --> 01:36:46,391 What is this shit? 751 01:36:48,051 --> 01:36:49,644 Why do you do it? 752 01:36:50,095 --> 01:36:53,814 First, your hair ... Now hide her breasts ... 753 01:36:54,390 --> 01:36:56,233 You want to look like a boy? 754 01:36:56,684 --> 01:36:58,527 No. 755 01:37:04,859 --> 01:37:06,702 Why are you doing this? 756 01:37:14,868 --> 01:37:16,837 I'm tired of this. 757 01:37:17,287 --> 01:37:20,048 Paste unique, it is a whore in the next room! 758 01:38:48,333 --> 01:38:51,428 - Do you want a ride home? - But the party Abous then? 759 01:38:52,254 --> 01:38:54,139 You do not want to go. 760 01:38:55,382 --> 01:38:58,309 - Let's go there. - Are you sure? 761 01:38:59,761 --> 01:39:01,604 Yes, I'm sure. 762 01:39:29,957 --> 01:39:31,800 What is your neighborhood? 763 01:39:34,920 --> 01:39:36,763 There there. 764 01:41:31,240 --> 01:41:33,084 Come on. 765 01:43:08,668 --> 01:43:10,636 Will not you dance with me? 766 01:43:11,462 --> 01:43:13,305 Come on, relax. 767 01:43:18,802 --> 01:43:20,646 Relax. 768 01:43:24,641 --> 01:43:26,485 Relax, honey. 769 01:43:26,977 --> 01:43:29,237 - Let me go! - What do you do? 770 01:43:30,480 --> 01:43:32,240 Do not touch me! 771 01:43:32,691 --> 01:43:34,075 Kiss me, fine. 772 01:43:34,526 --> 01:43:35,826 - Kiss me! - Let me go! 773 01:43:36,152 --> 01:43:37,452 Who decides this? 774 01:43:37,862 --> 01:43:40,707 When I tell you to kiss me do it! 775 01:43:43,076 --> 01:43:44,376 Who do you think you are? 776 01:43:44,661 --> 01:43:47,380 This is my place. I'm in charge here! 777 01:43:47,830 --> 01:43:50,341 - Are you going to slap me now? - Abou, take it easy. 778 01:43:51,125 --> 01:43:52,425 Release her. 779 01:43:52,627 --> 01:43:54,595 Let me go, you bastards! 780 01:43:55,087 --> 01:43:57,222 When I say dance, then do it! 781 01:43:57,965 --> 01:43:59,808 Lower your eyes! 782 01:44:38,671 --> 01:44:41,348 I left Abou. It's over. I quit. 783 01:44:45,803 --> 01:44:47,646 I wanted to call. 784 01:44:48,097 --> 01:44:50,274 Apologize for the last time. 785 01:44:54,311 --> 01:44:56,154 All right. 786 01:44:56,814 --> 01:44:58,657 I sucked. 787 01:45:03,361 --> 01:45:04,704 Stay here. 788 01:45:05,155 --> 01:45:06,998 Stay with me. 789 01:45:09,117 --> 01:45:10,501 If we are together, 790 01:45:10,952 --> 01:45:12,879 nobody can say anything. 791 01:45:14,372 --> 01:45:16,215 You can move around here. 792 01:45:18,084 --> 01:45:19,927 We can marry. 793 01:45:20,378 --> 01:45:22,221 Oh. 794 01:45:26,717 --> 01:45:28,602 are you kidding? 795 01:45:33,307 --> 01:45:35,901 The problem is solved if we got married. 796 01:45:37,102 --> 01:45:39,279 The problem is solved? 797 01:45:40,189 --> 01:45:43,158 Yes, you get a decent girl if we got married. 798 01:45:43,692 --> 01:45:45,535 A decent girl? 799 01:45:46,903 --> 01:45:48,203 Yes. 800 01:45:48,405 --> 01:45:50,415 I'll be your little woman? 801 01:45:50,907 --> 01:45:54,294 Then I'll feed your baby. He is my life? 802 01:45:58,540 --> 01:46:00,383 Why not? 803 01:46:03,795 --> 01:46:06,013 How is your life now? 804 01:46:15,973 --> 01:46:17,816 Will you marry me? 805 01:46:20,477 --> 01:46:22,321 Morning. 806 01:46:47,128 --> 01:46:48,971 I can not. 807 01:46:56,095 --> 01:46:58,689 I do not want to live like this. 808 01:47:14,029 --> 01:47:15,872 Sorry. 809 01:48:09,666 --> 01:48:11,509 Yes? 810 01:48:13,086 --> 01:48:14,929 Who is he? 811 01:48:17,006 --> 01:48:18,850 Who is he? 812 01:48:18,874 --> 01:48:49,474 .. :: [In Axel7902] :: ..