1 00:01:01,550 --> 00:01:06,551 RUST AND BONE 2 00:02:52,717 --> 00:02:54,471 I'm hungry. 3 00:02:57,175 --> 00:02:59,260 I'm hungry. 4 00:03:35,425 --> 00:03:37,014 Want some? 5 00:03:46,175 --> 00:03:47,727 Stop it. 6 00:03:49,467 --> 00:03:51,102 Stop, I said! 7 00:04:03,300 --> 00:04:04,473 Sam! 8 00:05:02,967 --> 00:05:04,685 Come on, hurry! 9 00:05:09,217 --> 00:05:10,852 Tired? 10 00:05:17,592 --> 00:05:18,634 You're Ali? 11 00:05:18,800 --> 00:05:20,554 Get in. 12 00:05:23,133 --> 00:05:24,520 You took your time! 13 00:05:24,675 --> 00:05:27,141 - I've been looking for an hour. - Move. 14 00:05:27,300 --> 00:05:30,262 I called Anna. I couldn't find you. 15 00:05:30,425 --> 00:05:32,014 Like my truck? 16 00:05:32,175 --> 00:05:34,260 You really do? 17 00:05:34,425 --> 00:05:37,435 I don't like boys who don't like my truck! 18 00:05:38,592 --> 00:05:40,346 So you want it? 19 00:05:42,425 --> 00:05:44,309 You seem nice. 20 00:05:44,467 --> 00:05:46,386 Eight truckers laid off. 21 00:05:46,842 --> 00:05:48,761 So I talked it over with Anna. 22 00:05:48,925 --> 00:05:52,303 I decided to go independent. 23 00:05:52,467 --> 00:05:54,884 I bought this rig. 24 00:06:00,175 --> 00:06:01,597 What's that for? 25 00:06:01,758 --> 00:06:03,643 To eat outside when it's nice. 26 00:06:04,217 --> 00:06:06,302 We get sun here. 27 00:06:06,467 --> 00:06:08,968 I'm still buckled in. 28 00:06:09,758 --> 00:06:11,513 Look at this. 29 00:06:16,425 --> 00:06:20,099 See those dogs? They're Aunt Anna's. 30 00:06:22,008 --> 00:06:23,763 Whose spare parts? 31 00:06:23,925 --> 00:06:25,893 Our neighbour's, Che. 32 00:06:26,050 --> 00:06:28,384 He does repairs on the side. 33 00:06:29,633 --> 00:06:31,471 Lucky for us. 34 00:06:39,842 --> 00:06:41,560 Tell me when. 35 00:06:41,717 --> 00:06:43,767 Make you big and strong. 36 00:06:43,925 --> 00:06:46,307 When you see your sister last? 37 00:06:46,717 --> 00:06:48,554 I don't know, 5 years. 38 00:06:48,717 --> 00:06:50,352 That long? 39 00:06:50,508 --> 00:06:52,097 What does she do? 40 00:06:52,258 --> 00:06:54,096 She works in a supermarket. 41 00:06:54,258 --> 00:06:57,388 - Cashier? - Yeah, exactly. 42 00:07:00,592 --> 00:07:02,677 Not those! She'll kill you. 43 00:07:02,842 --> 00:07:04,643 On top. The most expired. 44 00:07:05,217 --> 00:07:07,848 Organised by date, top to bottom. 45 00:07:08,008 --> 00:07:09,809 - Those. - Start on top. 46 00:07:09,967 --> 00:07:11,555 Want one? 47 00:07:12,050 --> 00:07:14,930 Anna brings them from work. 48 00:07:16,217 --> 00:07:18,682 They throw them away once they expire. 49 00:07:18,842 --> 00:07:21,769 But you can eat them for another week. 50 00:07:23,175 --> 00:07:25,059 Make a good living? 51 00:07:27,508 --> 00:07:30,435 - We manage to make ends meet. - What do you do? 52 00:07:30,592 --> 00:07:32,014 Deliveries. Frozen food. 53 00:07:32,175 --> 00:07:35,386 Mostly fish, but other stuff too. 54 00:07:35,550 --> 00:07:38,228 Depends on the loads I find. 55 00:07:39,383 --> 00:07:41,351 Want coffee? 56 00:07:42,008 --> 00:07:43,893 Yeah, sure. 57 00:08:04,758 --> 00:08:06,761 He looks like you. 58 00:08:12,217 --> 00:08:15,393 Some reunion! Not kissing your brother? 59 00:08:22,008 --> 00:08:23,928 Just this, for him? 60 00:08:24,092 --> 00:08:26,474 At least she packed his passport. 61 00:08:26,633 --> 00:08:29,679 Come on, she just forgot it was in there. 62 00:08:29,842 --> 00:08:32,520 They used the kid to smuggle drugs. 63 00:08:32,675 --> 00:08:34,015 No way. 64 00:08:34,175 --> 00:08:36,225 She told me so herself. 65 00:08:38,383 --> 00:08:39,889 How will you tend to him? 66 00:08:40,050 --> 00:08:42,598 I have no time. I work. Richard too. 67 00:08:42,758 --> 00:08:44,927 Was he in school there? 68 00:08:45,258 --> 00:08:48,139 You don't even know? You kill me. 69 00:08:48,300 --> 00:08:51,760 Did you go to school at Mom's? 70 00:08:52,175 --> 00:08:54,972 I'll see if I can enroll him nearby. 71 00:08:55,133 --> 00:08:57,848 He needs clothes. He can't go like this. 72 00:08:58,008 --> 00:09:00,177 I'll ask the neighbours. 73 00:09:03,300 --> 00:09:04,935 Want to sleep? 74 00:09:05,092 --> 00:09:08,054 - Should I close the door? - No need. 75 00:09:18,050 --> 00:09:19,721 Here you go. 76 00:09:22,925 --> 00:09:25,177 Give him some. 77 00:09:26,133 --> 00:09:27,555 Gentle. I'll be back. 78 00:09:28,758 --> 00:09:30,050 Don't hurt them. 79 00:09:30,217 --> 00:09:32,101 He licked me. 80 00:09:32,258 --> 00:09:33,301 Don't open. 81 00:09:42,050 --> 00:09:44,018 Want to come eat? 82 00:09:44,800 --> 00:09:46,601 They're cute. 83 00:09:48,342 --> 00:09:50,309 We know a breeder. 84 00:09:50,467 --> 00:09:55,267 He leaves them a month. A little extra money. 85 00:09:55,425 --> 00:09:58,636 - You doing okay? - I'm exhausted. 86 00:10:01,758 --> 00:10:04,390 - That won't start. - You'll see. 87 00:10:04,550 --> 00:10:06,635 Don't trust appearances. 88 00:10:06,800 --> 00:10:09,017 Fine to go to work. 89 00:10:09,175 --> 00:10:11,641 - You kidding? - Not at all. 90 00:10:12,592 --> 00:10:14,097 Che! 91 00:10:15,925 --> 00:10:17,181 Where's your toolbox? 92 00:10:17,342 --> 00:10:19,096 In the back. 93 00:10:19,258 --> 00:10:21,510 Can you give us a hand? 94 00:10:57,342 --> 00:10:59,096 When is Mom coming? 95 00:10:59,258 --> 00:11:01,510 Soon. 96 00:11:03,675 --> 00:11:05,227 When is Mom coming? 97 00:11:05,383 --> 00:11:07,433 Soon, I said. 98 00:11:09,425 --> 00:11:10,598 But when? 99 00:11:10,758 --> 00:11:12,559 I don't know. 100 00:11:16,967 --> 00:11:18,768 What was your last job? 101 00:11:18,925 --> 00:11:21,770 Short time in a slaughterhouse. It shut. 102 00:11:21,925 --> 00:11:23,679 Never in security? 103 00:11:23,842 --> 00:11:28,014 Assistant security guard in a stadium for six months. 104 00:11:28,175 --> 00:11:31,020 Night watchman. In a parking lot too. 105 00:11:31,425 --> 00:11:33,345 Ever do any combat sports? 106 00:11:33,508 --> 00:11:34,930 Boxing for six years. 107 00:11:35,633 --> 00:11:37,352 Kickboxing for two. 108 00:11:39,633 --> 00:11:41,269 Can you prove it? 109 00:11:41,425 --> 00:11:43,558 Pictures? Boxing permit? 110 00:11:43,717 --> 00:11:46,810 I won a regional championship in Belgium. 111 00:11:47,425 --> 00:11:49,060 I have a belt. 112 00:11:50,217 --> 00:11:51,805 You quit? 113 00:11:51,967 --> 00:11:53,519 The coach did. 114 00:11:53,675 --> 00:11:55,760 - Why? - He died. 115 00:11:57,300 --> 00:11:59,137 You don't smoke? 116 00:12:00,300 --> 00:12:01,889 You don't drink? 117 00:12:04,050 --> 00:12:05,472 I didn't hear. 118 00:12:05,633 --> 00:12:08,348 - I don't drink. - No drugs? 119 00:12:09,258 --> 00:12:11,143 One good reason to hire you? 120 00:12:14,592 --> 00:12:16,393 Trust me. 121 00:12:23,300 --> 00:12:24,722 So? 122 00:12:24,883 --> 00:12:28,557 I'll call him next week. Is that his son? 123 00:12:28,717 --> 00:12:31,016 You didn't mention the kid? 124 00:12:31,175 --> 00:12:33,344 I didn't ask. 125 00:12:35,883 --> 00:12:37,223 Your hands are cold. 126 00:12:47,217 --> 00:12:49,551 You win. Go on in. 127 00:12:49,717 --> 00:12:52,300 Four against one. No fair. 128 00:12:52,467 --> 00:12:53,936 Enjoy! 129 00:12:57,467 --> 00:13:01,343 See? It's easy. It doesn't matter what you say. 130 00:13:02,508 --> 00:13:04,262 Just so she remembers you. 131 00:13:04,425 --> 00:13:06,843 Bit of luck, they're drunk, depressed. 132 00:13:07,008 --> 00:13:08,809 There you are. Nice guy. 133 00:13:08,967 --> 00:13:10,637 - Does it work? - You bet. 134 00:13:33,717 --> 00:13:36,218 Step back, please. 135 00:13:43,758 --> 00:13:46,436 You okay? Tilt your head back. 136 00:13:46,592 --> 00:13:49,768 Good. Take a few breaths. 137 00:13:51,133 --> 00:13:52,639 Asshole! 138 00:13:53,717 --> 00:13:55,601 Breathe. 139 00:13:56,342 --> 00:13:58,226 I have to get home. 140 00:13:58,675 --> 00:13:59,931 Any friends here? 141 00:14:00,092 --> 00:14:02,806 I came alone. I have my car. 142 00:14:03,342 --> 00:14:05,261 - You can't drive. - I'm fine. 143 00:14:05,425 --> 00:14:06,468 I'll call a cab. 144 00:14:06,633 --> 00:14:09,134 I have my car. I need it. 145 00:14:09,300 --> 00:14:10,343 You're sweet. 146 00:14:10,758 --> 00:14:12,975 Bitch! Yeah, you, slut! 147 00:14:13,133 --> 00:14:14,473 What the fuck? 148 00:14:14,633 --> 00:14:16,185 Shut up! 149 00:14:17,008 --> 00:14:18,846 Shit. 150 00:14:19,883 --> 00:14:21,803 Still bleeding? 151 00:14:21,967 --> 00:14:23,555 I'm fine. 152 00:14:29,300 --> 00:14:30,852 You get hurt? 153 00:14:31,008 --> 00:14:33,509 It's starting to swell. 154 00:14:43,133 --> 00:14:45,136 Go to the Annex often? 155 00:14:47,967 --> 00:14:49,970 Why do you go alone? 156 00:14:51,550 --> 00:14:53,387 To dance? 157 00:14:56,925 --> 00:14:57,968 To meet guys. 158 00:14:58,842 --> 00:15:00,181 Oh, yeah? 159 00:15:01,633 --> 00:15:04,265 You don't dress like that just to dance. 160 00:15:05,175 --> 00:15:06,384 How am I dressed? 161 00:15:07,258 --> 00:15:09,096 I don't know. 162 00:15:10,217 --> 00:15:11,473 Look. 163 00:15:12,092 --> 00:15:13,134 And? 164 00:15:16,550 --> 00:15:18,518 You're dressed like a whore. 165 00:15:21,008 --> 00:15:22,478 Excuse me? 166 00:15:23,883 --> 00:15:26,182 - How do you call it? - Enough. 167 00:15:28,133 --> 00:15:30,053 - No surprise you... - Shut up. 168 00:15:35,925 --> 00:15:38,935 - How will you get back? - No idea. 169 00:15:39,550 --> 00:15:41,185 Forget it. 170 00:15:41,342 --> 00:15:43,925 - For a cab. - Forget it, I said. 171 00:15:44,675 --> 00:15:46,346 Goodnight, then. 172 00:15:46,508 --> 00:15:48,263 Got any ice up there? 173 00:15:48,425 --> 00:15:50,807 - What? - Ice cubes. 174 00:15:51,800 --> 00:15:53,885 Wait. I'll go see. 175 00:15:54,050 --> 00:15:55,934 I can come up. 176 00:15:57,300 --> 00:15:58,556 Someone's up there. 177 00:15:58,717 --> 00:15:59,926 So what? 178 00:16:00,092 --> 00:16:02,308 So wait and I'll come back. 179 00:16:06,425 --> 00:16:08,096 Okay. 180 00:16:09,008 --> 00:16:10,395 Come on. 181 00:16:16,175 --> 00:16:19,137 - Steph? - There's ice here. 182 00:16:19,633 --> 00:16:20,806 What happened? 183 00:16:22,133 --> 00:16:23,343 There was a fight. 184 00:16:23,508 --> 00:16:25,843 - But you're okay? - Fine. 185 00:16:26,633 --> 00:16:28,553 Who's he? 186 00:16:28,842 --> 00:16:30,809 Bouncer from the Annex. 187 00:16:30,967 --> 00:16:33,894 The Annex? Why the fuck were you there? 188 00:16:34,050 --> 00:16:35,685 What are you looking for? 189 00:16:35,842 --> 00:16:37,311 Ice cubes. 190 00:16:37,467 --> 00:16:38,593 He hurt his hand. 191 00:16:39,842 --> 00:16:42,094 Can we talk for a minute? 192 00:17:12,675 --> 00:17:14,559 Get off my back! 193 00:17:16,925 --> 00:17:17,968 Any better? 194 00:17:18,133 --> 00:17:19,685 Yeah, it is. 195 00:17:21,925 --> 00:17:24,508 Is that you with the whales? 196 00:17:26,050 --> 00:17:27,887 Is it your job? 197 00:17:30,175 --> 00:17:32,509 I'd never have imagined! 198 00:17:32,675 --> 00:17:34,927 Surprised a whore can train orcas? 199 00:17:39,217 --> 00:17:40,769 You can go. You're done. 200 00:17:42,800 --> 00:17:44,519 Talking to me? 201 00:17:48,383 --> 00:17:49,853 Go on, please. 202 00:17:52,467 --> 00:17:55,145 I left my number, if you need it. 203 00:18:07,758 --> 00:18:09,347 You okay? 204 00:18:13,217 --> 00:18:15,018 You're upset. 205 00:18:20,383 --> 00:18:22,268 I saw your face there. 206 00:18:22,425 --> 00:18:24,345 Where? 207 00:18:24,508 --> 00:18:26,642 With the bouncer. 208 00:18:27,967 --> 00:18:29,638 I saw how he shut you up. 209 00:18:29,800 --> 00:18:31,389 I see. He shut me up. 210 00:18:31,550 --> 00:18:33,553 Yeah, he shut you up. 211 00:18:34,800 --> 00:18:37,134 No more orders, Simon. 212 00:18:37,592 --> 00:18:39,346 Meaning? 213 00:18:39,883 --> 00:18:42,349 No more orders, that's all. 214 00:23:08,467 --> 00:23:10,470 Get out. It's filthy. 215 00:23:15,425 --> 00:23:17,179 Get out. It's filthy. 216 00:23:29,092 --> 00:23:30,348 Get out. 217 00:23:34,717 --> 00:23:37,348 Damn it. You're filthy! 218 00:23:39,008 --> 00:23:40,300 Don't touch me. 219 00:23:40,467 --> 00:23:42,386 Move it. Anna! 220 00:23:43,342 --> 00:23:45,890 Take off your pants. 221 00:23:46,342 --> 00:23:48,345 You smell like shit. 222 00:23:48,508 --> 00:23:50,014 Lift your arms. 223 00:23:52,133 --> 00:23:53,685 Come here. 224 00:23:59,717 --> 00:24:01,601 Stay put! 225 00:24:03,133 --> 00:24:04,852 What are you doing? 226 00:24:05,008 --> 00:24:07,343 - Where were you? - Doing laundry. 227 00:24:07,508 --> 00:24:09,097 What the hell? 228 00:24:09,508 --> 00:24:10,930 Don't cry! 229 00:24:11,092 --> 00:24:12,383 Turn that thing off. 230 00:24:12,550 --> 00:24:14,884 - Where's Anna? - She went out. 231 00:24:15,342 --> 00:24:17,060 Come shower, Sam. 232 00:24:19,133 --> 00:24:20,804 Stay out of there! 233 00:25:08,467 --> 00:25:10,221 Anyone here? 234 00:25:51,383 --> 00:25:52,770 Steph! 235 00:25:53,967 --> 00:25:55,472 Wait! 236 00:25:58,342 --> 00:26:01,186 What did you do with my legs? 237 00:26:14,175 --> 00:26:17,304 What did you do with my legs? 238 00:27:50,258 --> 00:27:52,392 Your brothers called. 239 00:27:53,258 --> 00:27:57,016 They asked for you, but I thought it best to wait. 240 00:28:07,300 --> 00:28:09,634 What would I have done? 241 00:28:51,800 --> 00:28:53,720 Give that to me. 242 00:28:54,342 --> 00:28:56,427 Give it to me now. 243 00:28:57,467 --> 00:28:59,185 Please. 244 00:29:01,342 --> 00:29:03,925 What were you thinking? 245 00:29:58,425 --> 00:30:02,134 How about a little stroll? 246 00:30:02,300 --> 00:30:04,433 I don't feel like it. 247 00:30:14,758 --> 00:30:16,145 Right! 248 00:30:17,217 --> 00:30:19,054 Good. Left! 249 00:30:19,217 --> 00:30:20,508 Left, right! 250 00:30:27,175 --> 00:30:29,059 Watch your guard. 251 00:30:43,675 --> 00:30:45,678 How you doing, Foued? 252 00:31:13,175 --> 00:31:14,597 How's it going? 253 00:31:33,883 --> 00:31:35,554 Hold on. 254 00:31:42,425 --> 00:31:44,724 - You forgot Sam. - I'm at the gym. 255 00:31:44,883 --> 00:31:47,645 - The school called. - I'm going. 256 00:31:48,258 --> 00:31:49,645 You kidding? You forgot. 257 00:31:49,800 --> 00:31:51,684 I'm going, I said. 258 00:32:10,467 --> 00:32:13,512 Mr. Van Versch, may I see you? 259 00:32:15,258 --> 00:32:17,936 I know. Sorry, ma'am. I was at work. 260 00:32:18,092 --> 00:32:21,185 Look how late it is. Third time in two weeks! 261 00:32:21,342 --> 00:32:24,387 Next time I'll have to call the police. 262 00:32:25,008 --> 00:32:26,679 Come here! 263 00:32:38,800 --> 00:32:40,519 Move, goddamn it. 264 00:32:40,675 --> 00:32:41,718 Fucking pain! 265 00:32:41,883 --> 00:32:44,017 - Don't like dogs? - Not him. 266 00:32:44,175 --> 00:32:45,561 He doesn't like assholes. 267 00:32:45,717 --> 00:32:47,352 Move! 268 00:32:47,508 --> 00:32:49,263 What's his problem? 269 00:32:49,425 --> 00:32:51,309 Fucking reeks too. 270 00:33:13,175 --> 00:33:14,218 Ali? 271 00:33:14,383 --> 00:33:16,682 Yeah, it's me. Who's that? 272 00:33:17,675 --> 00:33:19,145 Stephanie. 273 00:33:19,800 --> 00:33:21,056 Remember me? 274 00:33:21,217 --> 00:33:23,634 We met at the Annex. The fight, the ice. 275 00:33:23,800 --> 00:33:27,308 Stephanie, sure! How are you doing? 276 00:33:28,592 --> 00:33:30,559 Hear what happened? 277 00:33:30,717 --> 00:33:33,134 I saw it on TV. 278 00:33:34,092 --> 00:33:37,137 So how do you think I'm doing? 279 00:33:38,300 --> 00:33:40,101 I don't know. 280 00:33:41,967 --> 00:33:43,721 How about you? 281 00:33:43,883 --> 00:33:45,684 The usual. 282 00:33:47,175 --> 00:33:48,976 Still a bouncer? 283 00:33:49,133 --> 00:33:52,677 No, a security guard. Four nights a week. 284 00:34:40,800 --> 00:34:42,389 I'm here. 285 00:34:49,717 --> 00:34:51,186 Come in. 286 00:34:55,258 --> 00:34:57,226 Been here long? 287 00:34:57,383 --> 00:34:59,517 I just got here. 288 00:34:59,842 --> 00:35:02,307 The doorbell wasn't you? 289 00:35:05,508 --> 00:35:07,014 Sit down. 290 00:35:11,300 --> 00:35:14,263 Something to drink? Coffee? 291 00:35:16,175 --> 00:35:17,431 I just have instant. 292 00:35:17,592 --> 00:35:20,306 That's fine. Need any help? 293 00:35:26,633 --> 00:35:28,802 Have you been here long? 294 00:35:28,967 --> 00:35:30,886 It's been... 295 00:35:32,383 --> 00:35:33,509 two... 296 00:35:33,675 --> 00:35:36,353 ...three, four months I think. 297 00:35:36,508 --> 00:35:38,227 It's not bad here. 298 00:35:38,383 --> 00:35:41,098 It's temporary, because... 299 00:35:41,342 --> 00:35:43,226 I'll do it. 300 00:35:45,758 --> 00:35:48,176 Insurance pays for this. 301 00:35:49,050 --> 00:35:51,633 No one comes to help you? 302 00:35:52,633 --> 00:35:54,932 Help me what, walk? 303 00:35:55,675 --> 00:35:58,009 To clean up and stuff. 304 00:35:58,925 --> 00:36:02,136 Yeah, people come. Lots of them. 305 00:36:18,300 --> 00:36:19,889 You okay? 306 00:36:45,800 --> 00:36:47,684 Does it stink in here? 307 00:36:47,842 --> 00:36:49,477 A little. 308 00:36:50,842 --> 00:36:52,892 It's me who stinks. 309 00:36:57,717 --> 00:36:59,222 Let's go out. 310 00:37:04,883 --> 00:37:06,602 Come on. Get dressed. 311 00:37:06,758 --> 00:37:08,145 I won't go out. 312 00:37:08,300 --> 00:37:10,138 I won't go out. 313 00:37:23,383 --> 00:37:25,054 Be careful. 314 00:37:37,300 --> 00:37:40,725 Stop pushing or I'll puke. 315 00:37:40,883 --> 00:37:42,602 I'll do it. 316 00:38:39,717 --> 00:38:41,684 I want to take a dip. 317 00:38:43,842 --> 00:38:45,394 You don't want to? 318 00:38:47,633 --> 00:38:49,553 Why? No bathing suit? 319 00:38:54,217 --> 00:38:55,888 Do you even realise? 320 00:38:56,050 --> 00:38:58,100 Who cares? No one's here. 321 00:39:02,467 --> 00:39:04,635 I'm going. 322 00:40:25,092 --> 00:40:26,929 I think I will go in. 323 00:40:27,092 --> 00:40:28,514 Really? 324 00:40:30,758 --> 00:40:32,015 Can I have a towel? 325 00:41:04,508 --> 00:41:05,765 I'm done. 326 00:41:11,675 --> 00:41:13,264 How do I do this? 327 00:41:13,425 --> 00:41:15,060 You have to carry me. 328 00:41:15,675 --> 00:41:16,718 Hang on. 329 00:41:38,883 --> 00:41:40,638 Don't let go too fast. 330 00:41:43,842 --> 00:41:45,394 You okay? 331 00:43:20,967 --> 00:43:22,934 Fuck, this feels good. 332 00:43:27,842 --> 00:43:29,513 Thanks. 333 00:45:04,383 --> 00:45:06,469 I won't need these. 334 00:45:10,800 --> 00:45:12,720 Garbage. 335 00:45:13,592 --> 00:45:14,634 Garbage. 336 00:45:15,717 --> 00:45:17,885 There's nice stuff here. 337 00:45:18,550 --> 00:45:19,723 This for example. 338 00:45:19,883 --> 00:45:22,182 You can wear it over pants. 339 00:45:25,675 --> 00:45:27,892 You liked this. 340 00:45:28,050 --> 00:45:30,183 You liked this dress. 341 00:45:31,217 --> 00:45:32,971 It's for you. 342 00:45:44,967 --> 00:45:45,767 I'll keep this one. 343 00:45:47,383 --> 00:45:49,766 See those fists. 344 00:45:49,925 --> 00:45:51,679 Damn! Look at that. 345 00:45:51,842 --> 00:45:54,141 I fought him before. 346 00:45:54,300 --> 00:45:55,935 Twice at nationals. 347 00:45:56,092 --> 00:45:57,301 Damn good fighter. 348 00:45:58,217 --> 00:45:59,935 Knee, right... 349 00:46:00,092 --> 00:46:02,225 One right is all it takes. 350 00:46:07,092 --> 00:46:08,134 What do you want? 351 00:46:08,300 --> 00:46:10,019 To come in. 352 00:46:10,633 --> 00:46:11,676 Who's he? 353 00:46:13,217 --> 00:46:14,686 Are you Martial? 354 00:46:14,842 --> 00:46:18,220 The boss mentioned him. He's with the company. 355 00:46:46,300 --> 00:46:48,137 Check this out. 356 00:46:48,300 --> 00:46:52,886 Two rights, then again. He's 200 lbs. 357 00:46:53,050 --> 00:46:56,309 - He's not 200. - At least 190. 358 00:46:59,633 --> 00:47:02,478 They should stop. Why don't they stop? 359 00:47:02,925 --> 00:47:05,058 Knee, knee. 360 00:47:05,217 --> 00:47:07,136 And again. 361 00:47:07,300 --> 00:47:09,801 - Like that? - What? 362 00:47:09,967 --> 00:47:12,515 - Fights. - Yeah. 363 00:47:13,467 --> 00:47:16,761 - Can you fight? - A little, yeah. 364 00:47:17,467 --> 00:47:19,185 Ever fight? 365 00:47:19,342 --> 00:47:22,435 A long time ago. I boxed. Kickboxing too. 366 00:47:23,592 --> 00:47:26,685 Want to make some money? Fighting? 367 00:47:27,258 --> 00:47:28,810 You shitting me? 368 00:47:28,967 --> 00:47:32,925 A guy organises fights near Nice, a Gypsy. 369 00:47:33,092 --> 00:47:35,640 Betting, money. 370 00:47:35,800 --> 00:47:37,222 How do you know him? 371 00:47:38,217 --> 00:47:42,140 I put cameras in a garage he stole some Mercedes from. 372 00:47:42,300 --> 00:47:45,559 We met when he wanted the tapes. 373 00:47:50,383 --> 00:47:52,137 What kind of boxing? 374 00:47:52,300 --> 00:47:55,180 Like Kickboxing? You use your feet? 375 00:47:55,342 --> 00:47:58,636 We use everything. Elbows, knees... 376 00:47:59,967 --> 00:48:02,183 We fuck each other up bad. 377 00:48:03,342 --> 00:48:05,309 Last man standing wins. 378 00:48:05,467 --> 00:48:07,600 You're strangling me. 379 00:48:12,508 --> 00:48:14,974 First time doing it? 380 00:48:16,883 --> 00:48:18,305 Not scared? 381 00:48:18,467 --> 00:48:20,434 Scared of what? 382 00:48:24,800 --> 00:48:26,352 How much do you get? 383 00:48:26,508 --> 00:48:30,467 I don't know, 500, 1000. 384 00:48:30,633 --> 00:48:32,683 Depends if I win. 385 00:48:33,383 --> 00:48:35,019 You fight for 500? 386 00:48:36,925 --> 00:48:40,136 Get beat up, put your health at risk, for 500? 387 00:48:40,300 --> 00:48:42,350 Risk my health? Don't overdo it. 388 00:48:47,092 --> 00:48:48,478 I can give you 500. 389 00:48:49,717 --> 00:48:52,300 Cancel. I'll pay you tomorrow. 390 00:48:52,467 --> 00:48:55,596 If you're loaded, sure. But I said I'd do it. 391 00:48:58,633 --> 00:49:00,434 If it's not the money, why? 392 00:49:00,592 --> 00:49:03,602 - I never said it's not the money. - So why? 393 00:49:03,758 --> 00:49:04,849 What a pain! 394 00:49:05,383 --> 00:49:08,180 Why? To fight. For the fun of it. 395 00:49:08,342 --> 00:49:11,518 Like you and your fish. Why? Because it's fun. 396 00:49:12,550 --> 00:49:15,181 The money and the fun. 397 00:49:15,342 --> 00:49:16,764 See how I ended up? 398 00:49:17,508 --> 00:49:19,511 Spare me. 399 00:49:22,467 --> 00:49:24,600 Where's your stroller? 400 00:49:26,133 --> 00:49:28,634 If you go to your fight... 401 00:49:28,800 --> 00:49:30,885 ...you think I can come? 402 00:49:51,092 --> 00:49:55,975 Two casts for two prosthetic devices. To get you walking. 403 00:49:56,467 --> 00:49:59,347 After the sockets, we'll choose the knees. 404 00:49:59,508 --> 00:50:01,807 Hydraulic, pneumatic, electronic. 405 00:50:01,967 --> 00:50:03,472 Electronic knees? 406 00:50:03,633 --> 00:50:07,391 You don't have to think. It positions itself. 407 00:50:07,550 --> 00:50:08,842 Do the feet move? 408 00:50:09,008 --> 00:50:11,640 No, they don't. They're carbon blades. 409 00:50:12,175 --> 00:50:14,308 Flexible, but don't move. 410 00:50:14,467 --> 00:50:18,176 - I'll walk like a robot? - No, just fine. 411 00:50:18,342 --> 00:50:21,103 There are feet, not covered by insurance... 412 00:50:21,258 --> 00:50:26,010 ...that can give you heels 0.4 to 2 inches high. 413 00:50:26,175 --> 00:50:28,557 For women it's important. 414 00:50:36,383 --> 00:50:37,935 Damn! 415 00:50:47,467 --> 00:50:49,884 You can go. I'll take a cab. 416 00:50:50,550 --> 00:50:51,641 I don't mind. 417 00:51:23,592 --> 00:51:26,886 Take Sam for five minutes. The breeder's here. 418 00:51:32,425 --> 00:51:34,345 Can you watch your son? 419 00:51:34,508 --> 00:51:36,974 - Yeah, sure. - Keep him inside, okay? 420 00:51:44,008 --> 00:51:45,928 Go to Daddy. Stay with him. 421 00:51:46,883 --> 00:51:48,175 Stay put. 422 00:51:48,342 --> 00:51:50,179 Your hands are cold. 423 00:51:51,133 --> 00:51:53,681 Driving Luke Wise back up against the cages. 424 00:51:53,842 --> 00:51:56,224 Seem to remember a bit of judo background... 425 00:51:56,383 --> 00:51:57,426 Don't touch. 426 00:52:10,883 --> 00:52:11,926 See him? 427 00:52:13,008 --> 00:52:15,770 - Look how strong he is. - Who? 428 00:52:15,925 --> 00:52:18,391 The guy in black. 429 00:52:23,008 --> 00:52:25,686 Just a second. Stay here. 430 00:52:27,925 --> 00:52:29,430 What did he say? 431 00:52:33,967 --> 00:52:35,057 What others? 432 00:52:37,300 --> 00:52:39,101 How many? 433 00:52:40,633 --> 00:52:42,885 We didn't agree to that. 434 00:52:43,717 --> 00:52:46,395 Fight them yourself, fatso! 435 00:52:54,258 --> 00:52:56,593 Where are the dogs going? 436 00:52:57,592 --> 00:52:59,144 Don't worry. Go inside. 437 00:52:59,300 --> 00:53:02,595 Tell him I don't give a fuck! 438 00:53:03,467 --> 00:53:05,683 I said, keep him inside. 439 00:53:05,842 --> 00:53:06,884 I'm on the phone! 440 00:53:07,050 --> 00:53:09,384 Take care of your kid instead! 441 00:53:09,550 --> 00:53:11,139 Come here! 442 00:53:12,425 --> 00:53:13,634 What the hell? 443 00:53:13,800 --> 00:53:15,186 Let go! 444 00:53:15,342 --> 00:53:17,843 Take care of your kid! 445 00:53:18,008 --> 00:53:19,478 Calm down. 446 00:53:21,550 --> 00:53:23,139 Calm the hell down! 447 00:53:24,800 --> 00:53:27,846 Fucking pain in the ass! Enough! 448 00:53:35,717 --> 00:53:38,644 - He's fine. - Get the fuck out! 449 00:53:38,800 --> 00:53:40,720 Get out. Hands off him! 450 00:53:40,883 --> 00:53:41,926 He's fine. 451 00:53:42,092 --> 00:53:43,810 Hands off him! 452 00:53:43,967 --> 00:53:45,223 Get the fuck out! 453 00:53:54,883 --> 00:53:56,851 It's all over. 454 00:54:08,633 --> 00:54:10,932 - Martial, slower! - Buckle her in. 455 00:54:11,092 --> 00:54:13,723 Sit up. Your seat belt. 456 00:54:26,217 --> 00:54:28,302 - Who's she? - His girlfriend. 457 00:54:28,467 --> 00:54:29,509 Okay. Open up. 458 00:54:42,425 --> 00:54:45,056 He thinks he's on ESPN. 459 00:54:46,342 --> 00:54:48,724 Who are all those guys? 460 00:54:48,883 --> 00:54:51,728 Dealers, I guess. Guys with cash. 461 00:54:57,467 --> 00:54:58,509 Feel okay? 462 00:54:58,675 --> 00:55:00,513 Yeah, great. 463 00:55:06,800 --> 00:55:08,637 Any trouble, take a fall. 464 00:55:08,800 --> 00:55:10,186 How much in bets? 465 00:55:10,342 --> 00:55:12,594 About 2000, but it'll go up. 466 00:55:14,508 --> 00:55:15,599 What do I do? 467 00:55:15,758 --> 00:55:16,931 No women. Stay here. 468 00:55:17,717 --> 00:55:18,759 Ready. 469 00:55:19,717 --> 00:55:20,807 Come on. 470 00:56:20,592 --> 00:56:21,718 That was fast. 471 00:56:30,342 --> 00:56:31,515 Fighting again? 472 00:56:31,675 --> 00:56:33,097 What? 473 00:56:34,675 --> 00:56:37,057 Another fight after. 474 00:56:37,217 --> 00:56:38,686 I need to run. 475 00:56:45,842 --> 00:56:47,596 Fuck. 476 00:58:49,592 --> 00:58:51,891 Pull over. I want to rinse off. 477 00:59:12,258 --> 00:59:13,301 What's the noise? 478 00:59:13,467 --> 00:59:16,892 - What's that for? - For my son. 479 00:59:18,217 --> 00:59:20,018 You have a son? 480 00:59:20,758 --> 00:59:22,347 Let's go. 481 00:59:47,342 --> 00:59:49,724 And when you're there, you hit him. 482 00:59:49,883 --> 00:59:50,926 Lay off. 483 00:59:51,092 --> 00:59:53,059 But you did hit him. 484 00:59:53,217 --> 00:59:56,014 Not on purpose. He's not dead. 485 00:59:56,175 --> 00:59:58,427 Why did you take him along? 486 00:59:58,592 --> 01:00:01,093 You should have left him there. 487 01:00:01,258 --> 01:00:03,143 This is for you. 488 01:00:03,300 --> 01:00:04,473 What is it? 489 01:00:04,633 --> 01:00:06,719 What I owe, plus a few months. 490 01:00:06,883 --> 01:00:09,384 - Where did you get it? - I won a fight. 491 01:00:10,300 --> 01:00:11,971 What fight? 492 01:00:12,925 --> 01:00:15,224 It's all you found? Getting beat up? 493 01:00:15,383 --> 01:00:17,635 You want it or not? 494 01:00:18,175 --> 01:00:20,853 Don't look at me like that. 495 01:00:30,425 --> 01:00:31,765 I cheated. 496 01:00:34,633 --> 01:00:36,185 Like it? 497 01:00:38,883 --> 01:00:41,764 - Like it? - Yes, Ali. 498 01:00:52,425 --> 01:00:55,140 - Want to swim? - Yes, Ali. 499 01:00:59,883 --> 01:01:04,221 You're stronger than them and they're swimming. 500 01:01:04,383 --> 01:01:06,054 - Give me a kiss. - Don't want to. 501 01:01:06,217 --> 01:01:08,516 You do too. Give Daddy a kiss. 502 01:01:11,800 --> 01:01:14,099 I don't want to! 503 01:02:18,592 --> 01:02:20,476 Over there. 504 01:02:28,258 --> 01:02:29,929 Come back now. 505 01:02:36,258 --> 01:02:38,475 My job isn't to monitor customers. 506 01:02:38,633 --> 01:02:40,932 It's to monitor staff. 507 01:02:43,383 --> 01:02:45,967 Say you manage a place like this. 508 01:02:46,133 --> 01:02:48,848 Too many workers, and union reps bust your balls. 509 01:02:49,008 --> 01:02:51,142 - What then? - I fire them. 510 01:02:51,300 --> 01:02:54,262 You need a good reason to. 511 01:02:54,425 --> 01:02:57,056 You check if they loiter in the restroom, 512 01:02:57,217 --> 01:02:59,302 smoke on the premises, 513 01:02:59,467 --> 01:03:00,723 take long breaks. 514 01:03:00,883 --> 01:03:04,759 Then you force them to quit, or fire them. 515 01:03:06,967 --> 01:03:08,721 My cameras are for that. 516 01:03:08,883 --> 01:03:12,936 I don't work for the retail chains. I work for the managers. 517 01:03:13,092 --> 01:03:15,391 Guys in three-piece-suits. 518 01:03:15,550 --> 01:03:17,351 They can't get enough of me. 519 01:03:17,508 --> 01:03:20,886 I've equipped every chain store in the area. 520 01:03:21,175 --> 01:03:22,976 You have the right? 521 01:03:23,133 --> 01:03:26,263 The right? Since when does that matter? 522 01:03:26,425 --> 01:03:31,142 If management is caught spying, they go straight to court. 523 01:03:31,300 --> 01:03:33,220 Me, straight to jail. 524 01:03:43,342 --> 01:03:45,558 Left, left. On your left. 525 01:03:45,717 --> 01:03:48,016 Hold on. I'll wave. 526 01:03:57,550 --> 01:03:58,593 That's great. 527 01:04:01,508 --> 01:04:04,092 - When? - Two days ago. 528 01:04:12,842 --> 01:04:14,512 Can I see? 529 01:04:31,217 --> 01:04:32,888 Want to swim? 530 01:04:35,050 --> 01:04:37,053 I don't know. 531 01:04:37,342 --> 01:04:40,885 I'm not sure I want to get undressed. 532 01:04:50,008 --> 01:04:53,019 Seeing anyone? A girlfriend? 533 01:04:53,592 --> 01:04:55,346 You have no one? 534 01:04:55,675 --> 01:04:57,844 They're not girlfriends. 535 01:04:58,633 --> 01:05:00,269 What are they? 536 01:05:00,842 --> 01:05:02,761 Quick fucks? 537 01:05:07,050 --> 01:05:08,685 A lot of them? 538 01:05:12,800 --> 01:05:14,768 You mind talking about it? 539 01:05:14,925 --> 01:05:16,809 I couldn't care less. 540 01:05:19,883 --> 01:05:21,969 Were you with a lot of guys? 541 01:05:23,592 --> 01:05:25,061 Before? 542 01:05:25,592 --> 01:05:27,393 I was with Simon. 543 01:05:28,342 --> 01:05:29,894 Is that all? 544 01:05:31,217 --> 01:05:35,270 There were others, but not that many. 545 01:05:36,258 --> 01:05:38,308 I was very... 546 01:05:39,508 --> 01:05:41,725 I liked being watched. 547 01:05:43,092 --> 01:05:45,972 I liked turning them on. 548 01:05:47,758 --> 01:05:50,804 I liked getting them worked up. 549 01:05:52,258 --> 01:05:55,020 But then I'd get bored. 550 01:05:59,342 --> 01:06:00,384 And now? 551 01:06:02,342 --> 01:06:03,894 Nothing. 552 01:06:07,508 --> 01:06:09,760 I forgot what it's like. 553 01:06:10,508 --> 01:06:12,843 I don't know if it still works. 554 01:06:14,383 --> 01:06:16,138 No more desire? 555 01:06:17,008 --> 01:06:19,260 I never said that. 556 01:06:19,425 --> 01:06:20,551 Sure, I feel desire. 557 01:06:21,425 --> 01:06:22,895 Change the subject. 558 01:06:26,883 --> 01:06:28,009 I'll do that. 559 01:06:28,175 --> 01:06:31,719 Come on. I have to use these legs now. 560 01:06:38,217 --> 01:06:40,101 You want to fuck? 561 01:06:42,550 --> 01:06:43,936 What? 562 01:06:44,758 --> 01:06:48,977 To see if it still works. If we fuck, you'll know. 563 01:06:53,967 --> 01:06:56,017 Just like that? 564 01:07:02,383 --> 01:07:06,306 I'm not sure if I can. 565 01:07:06,842 --> 01:07:09,058 Your call. You tell me. 566 01:07:12,967 --> 01:07:14,472 Hold on. 567 01:08:03,508 --> 01:08:05,060 Come here! 568 01:08:45,842 --> 01:08:48,722 Do you mind if we don't kiss? 569 01:08:48,883 --> 01:08:50,803 No problem. 570 01:08:51,425 --> 01:08:53,263 Breasts okay? 571 01:09:04,967 --> 01:09:06,685 You're crushing me. 572 01:09:06,842 --> 01:09:08,228 No more talking now. 573 01:09:08,383 --> 01:09:09,770 Okay. 574 01:09:15,050 --> 01:09:16,602 Gentle. 575 01:09:23,758 --> 01:09:24,801 Gentle. 576 01:09:53,800 --> 01:09:55,270 You okay? 577 01:09:57,092 --> 01:09:58,727 Was it good? 578 01:10:00,800 --> 01:10:02,186 It still works? 579 01:10:05,800 --> 01:10:07,092 I don't know. 580 01:10:08,175 --> 01:10:10,178 Hard to say after one time. 581 01:10:10,342 --> 01:10:13,269 Yeah, but I can't now. I have to go. 582 01:10:13,425 --> 01:10:15,759 That's not at all what I meant. 583 01:10:16,800 --> 01:10:18,554 It's new, so... 584 01:10:18,717 --> 01:10:21,561 - Was it good or not? - Yeah, it was. 585 01:10:24,217 --> 01:10:27,227 If you're up for it, call. If I'm OP, no problem. 586 01:10:29,383 --> 01:10:30,805 What's OP? 587 01:10:30,967 --> 01:10:33,977 Operational. When I'm free, when I can. 588 01:10:35,467 --> 01:10:36,676 When you're OP, we... 589 01:10:44,467 --> 01:10:46,849 Nothing. It's great. 590 01:10:48,008 --> 01:10:49,597 I'm off. 591 01:14:40,467 --> 01:14:43,145 Sure, I've missed it. 592 01:14:49,383 --> 01:14:50,889 OP? 593 01:15:27,592 --> 01:15:29,393 Shit, get dressed. 594 01:15:30,467 --> 01:15:32,304 - What is it? - My sister. 595 01:15:34,342 --> 01:15:36,475 You scared me. Why are you there? 596 01:15:36,633 --> 01:15:38,055 Come meet a girl. 597 01:15:38,217 --> 01:15:39,686 You bring girls here now? 598 01:15:39,842 --> 01:15:42,224 Stephanie, come meet my sister! 599 01:15:42,383 --> 01:15:44,102 The girl from Marineland. 600 01:15:49,217 --> 01:15:51,018 Poor thing. 601 01:15:56,508 --> 01:15:58,097 Four for us. 602 01:15:58,592 --> 01:16:00,429 That's enough. 603 01:16:04,133 --> 01:16:05,603 Is that him? 604 01:16:24,842 --> 01:16:26,596 - How old is he? - Five. 605 01:16:28,508 --> 01:16:30,558 I'm out of grapefruit. 606 01:16:30,717 --> 01:16:33,727 I brought Vita-Mix. 607 01:16:33,883 --> 01:16:36,182 Maybe you prefer tea? 608 01:16:36,342 --> 01:16:38,261 - I'll make you tea. - It's fine! 609 01:16:38,425 --> 01:16:40,558 - I have biscuits. - It's fine. 610 01:16:40,717 --> 01:16:42,767 No big deal. 611 01:16:43,592 --> 01:16:46,353 - Want to go? - Why? 612 01:16:46,508 --> 01:16:48,179 Her damned tea and biscuits. 613 01:16:48,342 --> 01:16:51,304 - She's really nice. - Sure, she is. 614 01:16:52,800 --> 01:16:56,260 She's tense. She feels like a cashier with you. 615 01:17:11,175 --> 01:17:12,894 You sleep here? 616 01:17:13,383 --> 01:17:15,682 You have a nice room. 617 01:17:21,092 --> 01:17:23,509 Why are you looking at me? 618 01:17:23,800 --> 01:17:25,519 Does it scare you? 619 01:17:27,633 --> 01:17:29,387 Want to see? 620 01:17:41,508 --> 01:17:43,476 Does it hurt? 621 01:17:48,883 --> 01:17:50,305 Go on. 622 01:18:32,675 --> 01:18:36,053 Use this hand to grab my leg... 623 01:18:36,217 --> 01:18:37,426 ...on the side. 624 01:18:41,342 --> 01:18:43,179 Same movement. 625 01:18:45,883 --> 01:18:47,270 Good job. 626 01:19:46,633 --> 01:19:47,843 You okay? 627 01:19:48,008 --> 01:19:50,592 No, I'm not. He'll kill me. 628 01:19:53,092 --> 01:19:54,680 Ready? 629 01:22:50,008 --> 01:22:51,893 Want to get down? 630 01:22:52,175 --> 01:22:53,764 Dance! 631 01:22:57,967 --> 01:22:59,804 I'm going. 632 01:24:16,508 --> 01:24:19,684 - We'll talk tomorrow, okay? - Leaving? 633 01:24:19,842 --> 01:24:21,311 I'm off. 634 01:24:24,592 --> 01:24:26,346 Later, guys. Thanks. 635 01:24:52,383 --> 01:24:54,469 Want a drink? 636 01:24:55,592 --> 01:24:57,974 Can I buy you one? 637 01:24:59,633 --> 01:25:02,430 - Champagne. - Two champs, Mika. 638 01:25:03,300 --> 01:25:05,718 I'm Pierre. And you? 639 01:25:05,883 --> 01:25:07,721 Marie. 640 01:25:08,342 --> 01:25:10,807 Come here often? 641 01:25:10,967 --> 01:25:12,638 On and off. 642 01:25:35,842 --> 01:25:38,686 I'm sorry. Not tonight. I don't feel like it. 643 01:25:38,842 --> 01:25:40,430 No problem. 644 01:25:41,842 --> 01:25:43,430 I'm leaving. 645 01:25:43,592 --> 01:25:44,931 Thanks for the drink. 646 01:25:47,383 --> 01:25:48,426 I'm sorry, I... 647 01:25:49,550 --> 01:25:52,016 - Sorry for what? - I couldn't know. 648 01:25:52,175 --> 01:25:53,218 Know what? 649 01:25:53,383 --> 01:25:55,184 I couldn't know... 650 01:25:55,342 --> 01:25:57,392 you had a... 651 01:25:57,550 --> 01:25:59,102 - Didn't have... - Have what? 652 01:27:05,717 --> 01:27:07,471 You okay? 653 01:27:15,717 --> 01:27:17,802 You all stay late? 654 01:27:17,967 --> 01:27:19,519 I don't know. 655 01:27:20,550 --> 01:27:21,806 And your night? 656 01:27:21,967 --> 01:27:23,555 Normal. 657 01:27:30,758 --> 01:27:33,555 You think it's right talking like this? 658 01:27:33,717 --> 01:27:37,805 I ask how it went with the girl and you answer "normal." 659 01:27:39,383 --> 01:27:41,351 What should I say? 660 01:27:45,050 --> 01:27:46,472 Nothing. 661 01:27:46,800 --> 01:27:47,843 What? 662 01:27:48,383 --> 01:27:50,849 Normal to pick up a bimbo with me there? 663 01:27:51,008 --> 01:27:54,019 - What would you say if I did it? - Nothing. 664 01:27:54,175 --> 01:27:55,561 Really? 665 01:27:57,383 --> 01:28:00,643 You're being a pain. What's the problem? 666 01:28:02,550 --> 01:28:04,553 What am I to you? 667 01:28:04,925 --> 01:28:06,311 A friend? 668 01:28:06,467 --> 01:28:07,972 A pal? 669 01:28:08,133 --> 01:28:10,848 A buddy like Foued and the others? 670 01:28:11,008 --> 01:28:13,177 You fuck your buddies? 671 01:28:22,175 --> 01:28:25,102 If we continue, we have to do it right. 672 01:28:25,842 --> 01:28:27,643 Let's show some manners. 673 01:28:28,758 --> 01:28:31,259 I mean consideration. 674 01:28:32,967 --> 01:28:36,096 You've always been so considerate with me. 675 01:28:42,467 --> 01:28:44,351 Is that a plan? 676 01:28:47,467 --> 01:28:50,050 We continue, but not like animals. 677 01:28:58,633 --> 01:29:00,185 What is it? 678 01:29:03,592 --> 01:29:05,180 I'm OP. 679 01:29:08,550 --> 01:29:10,767 I'm OP, that's all. 680 01:29:11,425 --> 01:29:13,759 Why are you staring? 681 01:29:14,508 --> 01:29:15,551 Not up for it? 682 01:29:20,925 --> 01:29:22,726 Why not? 683 01:30:20,425 --> 01:30:23,222 We're calling the cops anyway! 684 01:30:23,508 --> 01:30:25,476 Get the equipment. 685 01:30:25,633 --> 01:30:27,767 Spying on your employees! 686 01:30:31,425 --> 01:30:33,807 Be man enough to look me in the eyes. 687 01:30:33,967 --> 01:30:36,645 Don't touch me. 688 01:30:36,800 --> 01:30:39,052 He's guilty and he calls the cops. 689 01:30:46,508 --> 01:30:48,144 What are you doing? 690 01:30:48,300 --> 01:30:49,971 Packing up. 691 01:30:50,633 --> 01:30:52,387 Your equipment? 692 01:30:53,342 --> 01:30:54,681 No pictures. 693 01:30:54,842 --> 01:30:56,347 You work for them? 694 01:30:56,508 --> 01:30:57,930 I said, no pictures. 695 01:30:58,092 --> 01:30:59,762 No pictures? You film us! 696 01:30:59,925 --> 01:31:02,224 I'll beat your face in! 697 01:31:08,883 --> 01:31:11,846 Don't worry. We got your faces! 698 01:31:12,008 --> 01:31:13,430 Shut up! 699 01:31:15,717 --> 01:31:18,727 I need to go away for a few months. 700 01:31:20,008 --> 01:31:23,801 Ali wants more fights. You can take over while I'm away. 701 01:31:26,800 --> 01:31:28,186 He's okay with it? 702 01:31:28,342 --> 01:31:30,392 He told me to call you. 703 01:31:34,092 --> 01:31:35,348 Why me? 704 01:31:35,508 --> 01:31:37,346 I guess he trusts you. 705 01:31:38,050 --> 01:31:40,847 I don't know that scene, those guys. 706 01:31:42,342 --> 01:31:44,345 See me with those beasts? 707 01:31:44,800 --> 01:31:46,009 Yeah. 708 01:31:50,008 --> 01:31:53,599 It's all in here. For the rest, ask and I'll answer. 709 01:31:56,092 --> 01:31:57,597 What about the betting? 710 01:31:57,758 --> 01:31:59,975 Can you count on your fingers? 711 01:32:00,883 --> 01:32:02,305 This one? 712 01:32:02,467 --> 01:32:04,268 Over there? 713 01:32:05,258 --> 01:32:07,557 I see you have a slight problem. 714 01:32:07,717 --> 01:32:10,134 Yeah. An automatic, sorry. 715 01:32:10,300 --> 01:32:12,350 That's just what you need. 716 01:32:12,508 --> 01:32:14,428 But it has to look hot. 717 01:32:46,592 --> 01:32:48,725 RIGHT 718 01:33:37,092 --> 01:33:38,514 You okay, RoboCop? 719 01:33:38,675 --> 01:33:40,180 What a madhouse. 720 01:33:40,342 --> 01:33:42,594 - How much? - 3400. 721 01:33:43,050 --> 01:33:44,223 Ready? 722 01:34:12,508 --> 01:34:14,060 I'm here. 723 01:34:17,008 --> 01:34:18,644 Don't look at me like this. 724 01:34:18,800 --> 01:34:19,891 What are you doing? 725 01:34:20,050 --> 01:34:21,721 Going to pee. 726 01:34:23,925 --> 01:34:25,679 Can I have my T-shirt? 727 01:34:25,842 --> 01:34:28,722 - What time is it? - Six. 728 01:34:31,592 --> 01:34:33,891 I went out like a light. 729 01:34:35,342 --> 01:34:37,973 I don't want you seeing me like this. 730 01:34:38,133 --> 01:34:39,425 Hang on. 731 01:34:39,592 --> 01:34:40,848 Come here. 732 01:35:09,092 --> 01:35:11,557 What? What is it? 733 01:35:25,467 --> 01:35:27,517 We're allowed to now? 734 01:35:59,467 --> 01:36:01,470 Follow me, please. 735 01:36:01,633 --> 01:36:02,759 Management wants you. 736 01:36:05,175 --> 01:36:06,810 Wait here. 737 01:36:08,675 --> 01:36:10,145 You're here too? 738 01:36:10,300 --> 01:36:12,385 Yeah. And you? 739 01:36:15,217 --> 01:36:17,184 Know why we're here? 740 01:36:36,633 --> 01:36:38,139 So? 741 01:36:38,633 --> 01:36:40,020 I got fired. 742 01:36:40,175 --> 01:36:41,348 Don't worry, honey. 743 01:36:41,508 --> 01:36:43,594 Check this out. 744 01:36:47,592 --> 01:36:49,263 That's him packing up. 745 01:36:49,425 --> 01:36:52,471 This is when he tried to hit me. 746 01:36:53,633 --> 01:36:55,885 He left afterwards. 747 01:36:56,050 --> 01:36:58,267 I caught him red-handed. 748 01:37:35,967 --> 01:37:37,555 You okay? 749 01:37:39,467 --> 01:37:42,015 - What are you doing? - I'm hungry. 750 01:37:42,175 --> 01:37:44,095 Shut that. 751 01:37:44,467 --> 01:37:46,517 You can't eat here. 752 01:37:48,300 --> 01:37:50,350 You can't eat. 753 01:37:50,633 --> 01:37:52,719 What's this about? 754 01:37:53,550 --> 01:37:56,181 I was fired. I'm unemployed. 755 01:38:06,175 --> 01:38:09,351 What's the connection with me not eating? 756 01:38:11,925 --> 01:38:13,347 The connection? 757 01:38:13,508 --> 01:38:16,270 There were cameras in the storeroom. 758 01:38:17,008 --> 01:38:20,469 They saw us take expired food and fired us. 759 01:38:20,633 --> 01:38:22,850 You got your sister fired. 760 01:38:27,258 --> 01:38:29,096 How does it feel? 761 01:38:32,008 --> 01:38:34,343 How much did you get? 762 01:38:34,842 --> 01:38:38,267 Are you paid per store or a flat rate? 763 01:38:41,883 --> 01:38:43,519 No comment? 764 01:38:45,675 --> 01:38:47,595 I take you in, see to your kid. 765 01:38:47,758 --> 01:38:50,804 You get me fired but... no comment. 766 01:38:51,342 --> 01:38:52,633 Great. 767 01:38:54,800 --> 01:38:55,926 I couldn't know. 768 01:38:56,092 --> 01:38:59,137 You couldn't know? I don't understand. 769 01:39:00,258 --> 01:39:02,890 How could you do something like that? 770 01:39:04,050 --> 01:39:07,096 Whose side are you on? Theirs? 771 01:39:07,258 --> 01:39:09,344 Do you ever use your head? 772 01:39:09,508 --> 01:39:11,309 You couldn't know what? 773 01:39:11,467 --> 01:39:13,884 That you were fucking us over? 774 01:39:14,050 --> 01:39:17,309 That we'd end up flat broke? 775 01:39:37,800 --> 01:39:39,389 Calm down. 776 01:39:39,967 --> 01:39:42,052 Calm down, I said. 777 01:39:42,758 --> 01:39:45,141 Get your stuff and beat it. 778 01:39:46,008 --> 01:39:48,260 Don't show your face here again. 779 01:39:48,717 --> 01:39:50,388 Move it. 780 01:40:34,175 --> 01:40:37,185 OP? 781 01:41:11,675 --> 01:41:13,476 All the shit he left. 782 01:41:14,925 --> 01:41:17,805 His message said Strasbourg. 783 01:41:17,967 --> 01:41:19,970 God knows if he's still there. 784 01:41:20,133 --> 01:41:22,385 He never called you? 785 01:41:22,550 --> 01:41:24,600 Did you try the gym? 786 01:41:24,758 --> 01:41:26,761 They have no idea. 787 01:41:26,925 --> 01:41:29,508 If I had a number, I'd give it to you. 788 01:41:29,675 --> 01:41:32,009 Even after all the crap he did. 789 01:41:32,175 --> 01:41:33,894 You believe me? 790 01:41:35,425 --> 01:41:37,179 I believe you. 791 01:41:37,342 --> 01:41:38,764 Imagine! 792 01:41:38,925 --> 01:41:41,888 He left his kid. It all means jack shit to him. 793 01:41:42,050 --> 01:41:43,141 You don't know him. 794 01:41:43,300 --> 01:41:46,015 I don't? What did you expect from him? 795 01:41:46,175 --> 01:41:47,764 I don't know. 796 01:41:47,925 --> 01:41:49,016 Not this. 797 01:42:50,758 --> 01:42:53,473 Keep moving. Raise your arms. 798 01:42:57,050 --> 01:42:59,468 Keep your arms up. Aim. 799 01:43:45,800 --> 01:43:48,099 Any further and I can't back up. 800 01:43:48,258 --> 01:43:49,894 You got a new truck? 801 01:43:50,050 --> 01:43:51,888 I changed bosses. 802 01:43:52,050 --> 01:43:53,887 Back to being exploited. 803 01:43:54,092 --> 01:43:55,763 Ali. 804 01:43:56,133 --> 01:43:57,971 Put on your coat. 805 01:43:58,133 --> 01:43:59,520 Are things okay? 806 01:43:59,675 --> 01:44:01,264 It's fine. 807 01:44:01,925 --> 01:44:02,968 And Anna? 808 01:44:03,508 --> 01:44:04,681 She's fine. 809 01:44:04,842 --> 01:44:08,018 Working part-time in a school cafeteria. 810 01:44:08,175 --> 01:44:09,467 She likes it. 811 01:44:13,592 --> 01:44:16,353 - She knows about today? - Of course. 812 01:44:17,675 --> 01:44:21,515 Tell her I can't help now, but once I have money... 813 01:44:23,008 --> 01:44:25,094 Don't worry. When is your fight? 814 01:44:25,258 --> 01:44:28,185 - Next month, the 9th. - Keep me posted. 815 01:44:30,342 --> 01:44:31,894 Come on, Sam. 816 01:44:32,050 --> 01:44:34,765 I'm handing over Mr. Sam. 817 01:44:34,925 --> 01:44:37,343 - My mittens. - Give me a kiss. 818 01:44:38,967 --> 01:44:41,052 Extraction. 819 01:44:44,758 --> 01:44:45,931 I'll go deliver. 820 01:44:46,092 --> 01:44:48,936 I'll pick him up at 7 tonight. 821 01:44:51,092 --> 01:44:52,383 7 p.m., okay? 822 01:44:52,550 --> 01:44:54,884 I have to be back tomorrow by 11. 823 01:44:55,050 --> 01:44:56,141 Don't worry. 824 01:44:59,425 --> 01:45:01,345 Sam! Make a snowman! 825 01:45:01,508 --> 01:45:02,718 Goodbye! 826 01:45:03,842 --> 01:45:05,596 I'll get you some fries! 827 01:45:14,883 --> 01:45:17,384 I want to skate too. 828 01:45:17,550 --> 01:45:19,020 They're skiing. 829 01:45:19,175 --> 01:45:20,301 They were skating. 830 01:45:20,467 --> 01:45:23,311 - Skiing, I said. - Skating. 831 01:45:24,175 --> 01:45:25,561 Skiing. 832 01:45:25,717 --> 01:45:27,684 You're annoying me. 833 01:45:34,883 --> 01:45:36,768 Faster? 834 01:45:37,717 --> 01:45:39,850 I'll let go and you steer. 835 01:45:40,008 --> 01:45:42,770 Start steering now! 836 01:46:25,092 --> 01:46:26,218 Careful. 837 01:46:26,383 --> 01:46:27,509 Get the sled. 838 01:46:28,133 --> 01:46:29,685 Get on. 839 01:46:33,092 --> 01:46:35,391 One, two, three, go! 840 01:46:50,383 --> 01:46:52,386 One more. 841 01:47:00,050 --> 01:47:02,432 Ten more minutes, okay? 842 01:47:23,342 --> 01:47:25,060 Sam! 843 01:47:27,883 --> 01:47:29,554 Sam! 844 01:48:00,092 --> 01:48:01,218 Help! 845 01:50:03,342 --> 01:50:05,510 Let's go take care of you. 846 01:51:05,258 --> 01:51:06,764 Can you hold it? 847 01:51:06,925 --> 01:51:08,845 Yeah, go on. 848 01:51:34,800 --> 01:51:36,684 Yeah, he's better. 849 01:51:38,758 --> 01:51:40,228 I'll put him on. 850 01:51:40,633 --> 01:51:42,601 She wants to talk to you. 851 01:51:42,758 --> 01:51:44,477 Is it Anna? 852 01:51:48,758 --> 01:51:50,347 It's me. 853 01:51:52,383 --> 01:51:54,102 Do you mind? 854 01:51:59,508 --> 01:52:01,227 How is he? 855 01:52:02,217 --> 01:52:04,718 He woke up an hour ago. 856 01:52:08,425 --> 01:52:10,014 Is he hurt? 857 01:52:10,175 --> 01:52:12,013 I don't think so. 858 01:52:14,008 --> 01:52:15,679 How are you? 859 01:52:16,800 --> 01:52:19,348 I busted my hands on the ice. 860 01:52:21,800 --> 01:52:23,305 Badly? 861 01:52:24,175 --> 01:52:26,013 They're fractured. 862 01:52:33,508 --> 01:52:35,227 And you? 863 01:52:36,675 --> 01:52:38,476 I'm okay. 864 01:52:38,633 --> 01:52:40,139 What are you up to? 865 01:52:40,300 --> 01:52:43,346 You mean now? 866 01:52:43,717 --> 01:52:45,471 Or just in general? 867 01:52:45,633 --> 01:52:48,311 - I wanted to say... - I'm not asking. 868 01:52:48,467 --> 01:52:50,304 I'll let you go. 869 01:52:50,925 --> 01:52:54,019 I'll call you back to see how Sam is. 870 01:52:54,175 --> 01:52:56,676 - Give him a kiss. - Don't hang up. 871 01:52:59,300 --> 01:53:00,889 Don't hang up. 872 01:53:01,050 --> 01:53:02,721 I won't hang up. 873 01:53:11,300 --> 01:53:13,469 For three hours... 874 01:53:13,633 --> 01:53:15,767 ...he was in a coma. 875 01:53:16,800 --> 01:53:19,134 For three hours, he was dead. 876 01:53:22,300 --> 01:53:24,517 I was afraid to lose him. 877 01:53:31,467 --> 01:53:32,889 Don't leave me. 878 01:53:33,050 --> 01:53:34,888 I won't. 879 01:53:43,258 --> 01:53:44,894 I love you. 880 01:54:10,967 --> 01:54:13,764 27 bones in a human hand. 881 01:54:15,217 --> 01:54:17,516 Certain monkeys have more. 882 01:54:17,675 --> 01:54:20,555 Gorillas, 32. Five in each thumb. 883 01:54:20,717 --> 01:54:22,933 A man has 27. 884 01:54:23,092 --> 01:54:26,185 You break a hand, you break a leg... 885 01:54:26,342 --> 01:54:30,134 ...after a while, calcium joins it back together. 886 01:54:30,300 --> 01:54:33,097 It may even end up stronger than before. 887 01:54:34,258 --> 01:54:38,477 But break a bone in your hand and you'll see it never heals. 888 01:54:41,342 --> 01:54:45,560 You'll remember it at each fight, with every punch. 889 01:54:46,467 --> 01:54:48,351 You'll be careful. 890 01:54:48,758 --> 01:54:50,310 But one day... 891 01:54:50,467 --> 01:54:53,264 ...the pain will come back. 892 01:54:53,675 --> 01:54:55,559 Like needles. 893 01:54:56,342 --> 01:54:58,309 Like broken glass. 894 01:56:11,008 --> 01:56:14,718 RUST AND BONE