1 00:01:58,372 --> 00:02:00,932 - See you, Daddy! 2 00:02:03,413 --> 00:02:05,164 - See you, hurry! 3 00:02:15,372 --> 00:02:19,286 - What are you doing? - Look at the traffic! 4 00:02:19,372 --> 00:02:23,286 - And Vic? Today is the first day of school! - I know! 5 00:02:23,372 --> 00:02:27,286 She did almost miss the first schoolday! - Oh no! that's horrible! 6 00:02:27,372 --> 00:02:31,286 - I'm going upstairs and open up. Ok. Hey, pay attention! 7 00:02:31,372 --> 00:02:35,331 Oh my god! What's that smell, your last delivery? 8 00:02:45,372 --> 00:02:49,286 - If we get that Ramous again, I'm going to kill myself! 9 00:02:49,372 --> 00:02:52,763 - Guys, that was a summer! 23 in 2 months! 10 00:02:52,853 --> 00:02:55,811 - 23 what? - Well what would you think? Discretion! 11 00:02:56,372 --> 00:03:00,764 - Maybe we will have de Lamarc. She's nice. You know her? 12 00:03:00,853 --> 00:03:04,765 - I had her 2 years ago. She's not so good. 13 00:03:04,853 --> 00:03:08,288 Thats' Mr Lehman, the Germanteacher. 14 00:03:08,372 --> 00:03:12,331 - Hey he's very goodlooking! Awesome! 15 00:03:21,372 --> 00:03:25,286 - Hey what do you think about Tayot? Look, how horny she's... 16 00:03:25,372 --> 00:03:29,206 looking? Very funny! 17 00:03:31,513 --> 00:03:35,472 - Over there is the sixt one! Common', go! Oh! 18 00:03:42,272 --> 00:03:46,346 - Penelope. When are you coming out? Mom said, you would wait for me. 19 00:03:46,432 --> 00:03:50,391 - Listen, Samantha, i'm "babysitting" you for 10 years now! 20 00:03:50,473 --> 00:03:54,431 You are in Junior High now. So now stop it! Got it? 21 00:03:55,272 --> 00:03:57,025 - You're stupid! 22 00:04:03,353 --> 00:04:07,265 - Is there to eat for the 4th graders today? 23 00:04:07,353 --> 00:04:11,265 - Let's go and ask. Where were you before? - Versailles. I was at Jules-Ferry 24 00:04:11,353 --> 00:04:14,628 - I'm Penelope. 25 00:04:14,872 --> 00:04:18,705 - Have you read that? Not bad. - Common, hurry up! 26 00:04:20,872 --> 00:04:24,786 "Why did God create Brassac? Because he did not have enough hair to make... 27 00:04:24,872 --> 00:04:27,706 an ape." 28 00:04:31,873 --> 00:04:35,786 - Had this one last year. That's a tough guy. 29 00:04:33,873 --> 00:04:36,433 My name is... 30 00:04:39,273 --> 00:04:42,822 - He looks like King Kong. - Please sit! 31 00:04:44,533 --> 00:04:48,367 - Now, first we will distribute the forms. 32 00:04:49,873 --> 00:04:53,786 - What do you take for 2nd language? - German and you? - I'm taking russian. 33 00:04:53,873 --> 00:04:57,786 - On top: name and given name, then your parents work, adress, tel. 34 00:04:57,873 --> 00:05:01,262 - My parents are divorced. - Yeah mine too! 35 00:05:01,353 --> 00:05:04,789 - Mine are not getting along so well. 36 00:05:04,873 --> 00:05:08,786 - Give both adresses and note, if you live with your mother or father. 37 00:05:08,873 --> 00:05:12,786 - Are you the only one? - Yes. - My sister is getting on my nerves. 38 00:05:12,873 --> 00:05:16,786 - (Brassac) Silence please! - Did you already went out with a boy? 39 00:05:16,873 --> 00:05:20,786 I did. It was in England. Warren was his name. Like Warren Beatty. 40 00:05:20,873 --> 00:05:23,706 I'm telling you, he was awesome! 41 00:05:23,873 --> 00:05:28,230 - To get my EngIish better I'm watching 10 US movies in a week. 42 00:05:28,313 --> 00:05:32,272 - Next handicraft lessons! - Calm, or he will flip out. 43 00:05:36,373 --> 00:05:40,286 - Where is my red belt? 44 00:05:40,373 --> 00:05:44,286 I have 3 extractions and a suppurating jaw to treat. And it's 10 past 2! 45 00:05:44,373 --> 00:05:48,286 - Couldn't you take a day off? - I get payed only for each treatment. 46 00:05:49,373 --> 00:05:53,286 - Put that up there. - I'm not alone in the clinic! 47 00:05:53,373 --> 00:05:57,286 If i'm not there the patients will go elsewhere. If one day I will have... 48 00:05:57,373 --> 00:06:00,206 my own doctor's office... 49 00:06:04,773 --> 00:06:07,731 Hey. That's... that's awesome! 50 00:06:08,373 --> 00:06:11,285 What is that? - My cartoon: 51 00:06:11,373 --> 00:06:14,285 "The evil old ones". - That's really cool! 52 00:06:14,373 --> 00:06:18,286 Those 2 olds with the canes and then those movements, just great! 53 00:06:18,373 --> 00:06:22,411 - Are you really mean it? I've already sent it to different magazines. 54 00:06:29,373 --> 00:06:30,931 - Vic! 55 00:06:31,373 --> 00:06:35,286 - Ah, that is my great grandmother! Poupette, what are you doing here? 56 00:06:35,373 --> 00:06:39,286 - I'm taking you with me to my recording session. Hop in! 57 00:06:39,373 --> 00:06:42,285 - See you tomorow! - Ok. Goodbye, Madame. 58 00:06:42,373 --> 00:06:46,286 - HeIIo! Hi, my little girl. - Hello! Do my parents know? 59 00:06:46,373 --> 00:06:50,286 - Kids are undesired in house movings. After that we will eat at "La CoupoIe". 60 00:06:50,287 --> 00:06:51,287 - What is La CoupoIe? 61 00:06:50,373 --> 00:06:53,285 - How old are you now? 62 00:06:53,286 --> 00:06:54,286 - Thirteen. 63 00:06:53,373 --> 00:06:56,206 - Then there is still time. 64 00:07:33,093 --> 00:07:37,005 - Ah, Madame VaIadier. Hello, MademoiseIIe. 65 00:07:37,093 --> 00:07:41,291 Your favorite table again? - With pelasure. Oh, Arthur! 66 00:07:41,373 --> 00:07:45,286 I'm happy to see you again! - And you, Poupette. 67 00:07:45,373 --> 00:07:48,762 - Excellent ceIIist! - You know everyone here! 68 00:07:48,853 --> 00:07:54,007 - Sit down, my dear. Common sit down. Thank you, Serge. 69 00:07:58,853 --> 00:08:02,766 The first time i ate here was in 1923. Or or was it in '25? Not so important. 70 00:08:02,853 --> 00:08:06,289 I also made such big eyes like you. 71 00:08:06,373 --> 00:08:10,286 - Were you alone here? - With PauI Poiret, you know him? 72 00:08:10,373 --> 00:08:14,286 Couturier, Pascha, the natural son from Lorenzo di Medici 73 00:08:14,373 --> 00:08:18,286 and Orson WeIIs, you understand. Thank you. The real liberator of women 74 00:08:18,373 --> 00:08:22,286 from the corset! You took yours off? - I have never wore such a thing. 75 00:08:22,373 --> 00:08:26,286 Madame, a dozen oysters like always, one Steak Tartar, roasted gently, 76 00:08:26,373 --> 00:08:30,286 no onions. And for MademoiseIIe? - A chicken fricassee. 77 00:08:30,373 --> 00:08:36,289 - And... a bottle whitewine, and a cold. Today we will get drunk. 78 00:09:38,353 --> 00:09:42,266 - Don't go so fast. Here they are. I think, he looked at me. 79 00:09:42,353 --> 00:09:46,790 - I also wanna go to the party! 80 00:09:46,372 --> 00:09:50,764 - They surely don't want to invite us, Jeanne und CaroIine are already invited. 81 00:09:51,353 --> 00:09:54,265 - They are behind us! 82 00:09:54,353 --> 00:09:58,266 I think they want to catch up. Lets walk more slowly. more slowly... 83 00:09:58,353 --> 00:10:02,425 - I can't I would have to stop walking. Dear God, let's go talk to them. 84 00:10:03,512 --> 00:10:07,060 - Hey, Vic, Penelope! Hey, wait a second! 85 00:10:09,353 --> 00:10:11,786 - Hi! 86 00:10:11,372 --> 00:10:15,286 - Hi, I think that makes my legs look fat. 87 00:10:15,372 --> 00:10:19,286 - Have something planned for saturday? I'm making a Boum. Do you want to come? 88 00:10:19,372 --> 00:10:22,762 - A Boum? What's that? - A party! are you coming? 89 00:10:22,853 --> 00:10:26,766 - Well... Until when you need to know? - This evening. We have too muys guys. 90 00:10:27,353 --> 00:10:30,265 - Are you coming? - Maybe. 91 00:10:29,853 --> 00:10:34,290 - Here, call me. But seriously tomorrow will be too late. Ok? 92 00:10:34,372 --> 00:10:36,933 - Bye! - Bye! 93 00:10:39,872 --> 00:10:43,786 - We did it! We did it! - Oh, thats crazy! so great! 94 00:10:43,872 --> 00:10:47,786 Have you seen RaouIs coat? And Jean-Pierres blue eyes?! 95 00:10:47,872 --> 00:10:51,786 That guy is so cool! So nice! - What is it? 96 00:10:53,872 --> 00:10:56,751 - What should I wear? 97 00:10:59,933 --> 00:11:03,482 - MademoiseIIe, Monsieur Guibert is waiting for you. 98 00:11:06,593 --> 00:11:10,425 - HeIIo? Yes. No, no, not an Antinicotin-campaign. 99 00:11:10,872 --> 00:11:15,424 No, not this week. We have the Guatemala-serie . 100 00:11:16,872 --> 00:11:19,829 No, no, it is out of question. 101 00:11:23,872 --> 00:11:27,786 Yes, I know, more deaths caused by cancer then earthquakes. 102 00:11:27,872 --> 00:11:30,305 But could we... 103 00:11:33,193 --> 00:11:37,151 - Yes, heIIo? Who? No, there is no Madame Beretton here. 104 00:11:37,271 --> 00:11:39,786 - Beretton? That is me. 105 00:11:39,872 --> 00:11:42,785 - It is really important! 106 00:11:42,872 --> 00:11:46,786 I need an answer, but before I explain it to you, swear to say yes! 107 00:11:46,872 --> 00:11:50,786 - Vic, I have a meeting here you know that? 108 00:11:50,872 --> 00:11:54,786 - Can I go on a Boum this weekend? - We will discuss this later. 109 00:11:54,872 --> 00:11:59,663 - Please, I need to know it now! - The answer is: No! Please ecxuse me. 110 00:12:00,151 --> 00:12:02,108 - Shit! 111 00:12:02,271 --> 00:12:06,185 - Sure, they have style, a personal one, but... 112 00:12:06,271 --> 00:12:10,185 Single drawings are not so good. Such patterns a better for newspapers. 113 00:12:10,271 --> 00:12:13,185 - I'm doing picturestorys. 114 00:12:13,271 --> 00:12:17,901 - Picturestrories are not our style. You should try somewhere else. 115 00:12:17,992 --> 00:12:20,824 We just publish comic-strips. 116 00:12:22,031 --> 00:12:26,106 Your drawings have are very intellectual. I need more actual things. 117 00:12:26,193 --> 00:12:30,151 Until tomorow? - I will have it. 118 00:12:31,872 --> 00:12:35,786 - So, an upperjaw X-ray, I will take a look in the morning. Good evening! 119 00:12:35,872 --> 00:12:40,264 - Monsieur, we still have a patient. - It is 5 past 5. Tell her to come tomorrow. 120 00:12:41,353 --> 00:12:45,266 - It is an inflammation. - And Dr. Chaumont is already gone? 121 00:12:45,353 --> 00:12:46,911 - Yes. 122 00:12:51,213 --> 00:12:54,170 - So, are you diabetic? - No. 123 00:12:55,173 --> 00:12:57,289 - Pregnant? - No. 124 00:12:57,372 --> 00:13:01,286 - Do you take sedatives? - No. - Any allergies? 125 00:13:01,372 --> 00:13:04,329 - Yes. Rabbit hair. 126 00:13:07,813 --> 00:13:11,362 - Is everything ready? - Yes, Monsieur. 127 00:13:15,713 --> 00:13:18,545 - Doctor... - Open your mouth please. 128 00:13:18,372 --> 00:13:22,286 - I have to go, or I won't get my train at '32 . 129 00:13:22,372 --> 00:13:27,526 - Ok you can go. Is it a permanent pain? 130 00:13:34,573 --> 00:13:37,531 Vanessa! Are you crazy? 131 00:13:38,853 --> 00:13:42,766 - Asshole! I'm searching you for months I just wanted to go leave, 132 00:13:42,853 --> 00:13:46,766 the easy way. Without noise. 133 00:13:46,853 --> 00:13:50,766 Footsteps, doorbell ringing, Broken glasses! Separation scenes are great, 134 00:13:50,853 --> 00:13:53,765 such a separation scene! Common! 135 00:13:54,853 --> 00:13:58,766 I have waited for this. Day after day, 3months! And now I'm leaving you, 136 00:13:58,853 --> 00:14:02,766 but first i will have something from you! We wont fight a t the end... 137 00:14:02,853 --> 00:14:06,766 about costs. Its your fault, no extra costs. 138 00:14:06,853 --> 00:14:10,766 You owe me something. - I'm writing it down. 139 00:14:10,853 --> 00:14:13,765 - You owe me a last night. 140 00:14:13,853 --> 00:14:17,810 - What... what do you mean? An entire night? But... 141 00:14:18,093 --> 00:14:22,290 I'm living in Paris now. - Rue VaIIet 21, 6th floor Ieft. 142 00:14:23,372 --> 00:14:27,332 Lets say the 26., so you can organize it. 143 00:14:28,413 --> 00:14:32,770 Or should I call you, so you can confirm it? 26-10-12, hm? 144 00:14:32,853 --> 00:14:37,404 - No, I mean, yes. I would rather confirm it now. 145 00:14:38,372 --> 00:14:41,920 I would prefer the 27. - Yes. 146 00:14:46,573 --> 00:14:51,122 - And what is Geraldine wearing? the pink overaII? Cool! 147 00:14:52,372 --> 00:14:56,286 Ah you lucky one! No one tells you what to do! 148 00:14:56,372 --> 00:15:00,286 - I tried to call for an hour! You should have get something for me! 149 00:15:00,372 --> 00:15:03,285 - That is Penelope. Yes? 150 00:15:03,372 --> 00:15:07,286 No. But like this you look like a country pumpkin! 151 00:15:07,372 --> 00:15:10,285 - Could you set the table please? 152 00:15:10,372 --> 00:15:14,924 Gotta go. Yeah, ok. See you. Yes, I will call again. 153 00:15:15,012 --> 00:15:18,972 - Will you test my german? - Not today, I have something to do. 154 00:15:19,053 --> 00:15:23,603 5 minutes? I need to talk to you. - Me too. 155 00:15:28,012 --> 00:15:30,846 - HeIIo? That's for me. 156 00:15:32,093 --> 00:15:36,050 - Please, Vic, what when daddy wants to call! 157 00:15:38,872 --> 00:15:42,786 - No, I didnt try it. What is your pink overall made off? 158 00:15:44,872 --> 00:15:49,583 The security gets reinforcement, Good night, Papa. 159 00:15:49,173 --> 00:15:54,327 - I can't believe it! I tried to call for an hour! 160 00:15:54,771 --> 00:16:00,290 5 past 5 another treatment to do. That's an industry not a clinic! 161 00:16:01,372 --> 00:16:05,286 Like ChapIin in "Modern Times": Tooth out, crack!Tooth out, crack. 162 00:16:05,372 --> 00:16:09,286 Whats for dinner? - Cold. Pastete and some SaIami. 163 00:16:09,372 --> 00:16:13,286 Excuse me, but this evening... - I understand, the great art. 164 00:16:13,372 --> 00:16:17,286 How was it? - Tomorrow I'm going over to Guibert again. 165 00:16:17,872 --> 00:16:20,704 - Ok do that. Is there something, Vic? 166 00:16:23,872 --> 00:16:27,786 - What is now with my Moped? - We have other things to worry! 167 00:16:28,372 --> 00:16:31,285 - Well... She wants to go on a "Boum". 168 00:16:31,372 --> 00:16:34,285 - What kind of party? - Just a party. 169 00:16:34,372 --> 00:16:37,762 - And where? - At a guys place. I dont know him. 170 00:16:37,853 --> 00:16:40,765 - Not even his name? - RaouI. 171 00:16:40,853 --> 00:16:44,766 - RaouI, RaouI! Raoul who? - I dont know, is that important? 172 00:16:44,853 --> 00:16:48,766 - Do you have the adress? Telephonenumber? - No, everyone is going. 173 00:16:48,853 --> 00:16:52,289 - So, I... At least i have to call the mother 174 00:16:52,372 --> 00:16:56,286 of that guy! - It's not a childrens birthdayparty! 175 00:16:56,372 --> 00:17:00,286 - Yes exactly! When does it start? And when does it end? 176 00:17:00,372 --> 00:17:04,286 - What do you want to tell her? "Your son has invited our girl to a party". 177 00:17:04,372 --> 00:17:08,924 or what? That is stupid! 178 00:17:09,372 --> 00:17:13,286 - At your age we must be cautious... 179 00:17:14,372 --> 00:17:18,284 - You just think about yourselves! You don't even remark that I... 180 00:17:18,371 --> 00:17:22,284 lost my necklace and that I shortened my dress! I have nothing to wear anymore, 181 00:17:22,371 --> 00:17:26,284 not even socks! You don't have time to check my english! 182 00:17:26,371 --> 00:17:30,284 You don't even feed me! It is like you don't care about how I'm doing! 183 00:17:30,871 --> 00:17:34,829 - What's happened to her? 184 00:17:34,830 --> 00:17:35,830 - She's a teenager. 185 00:17:35,771 --> 00:17:39,685 - I don't care, I'm going! - Good, just don't forget me! 186 00:17:39,771 --> 00:17:44,289 - (Teacher) Penelope, move! Please! Headmovement, ok? 187 00:17:44,367 --> 00:17:48,281 Very good, Samantha! - Ow, my feet are hurting already! 188 00:17:48,867 --> 00:17:53,151 - Vic, it's your turn! - She is really annoying today... 189 00:17:53,233 --> 00:17:55,185 - (Teacher) Yes! 190 00:17:55,771 --> 00:17:59,685 - An aIibi? Not from me! - But they listen to you. 191 00:18:00,771 --> 00:18:04,732 - Come inside we will talk about it. Veronique, Veronique! 192 00:18:06,373 --> 00:18:10,331 E, not Fis! Again from number 2. She's 26 and still a virgin. 193 00:18:10,413 --> 00:18:14,370 How does it have to sound there? Common! I have something to eat. 194 00:18:16,373 --> 00:18:20,286 And never surrender. And never admit. 195 00:18:20,373 --> 00:18:24,286 You have lost a battle. You know what that means. - What? 196 00:18:24,373 --> 00:18:28,286 That you haven't lose the war. Second: just lie, 197 00:18:28,373 --> 00:18:32,286 if you are sure not to be caught. Third, my child: 198 00:18:32,373 --> 00:18:36,286 What did i wanted to say? Oh yes! You have to approach it differently. 199 00:18:36,373 --> 00:18:40,286 - Different? How? - It is a birthday, not a party. 200 00:18:40,373 --> 00:18:43,763 And it starts at 7:30pm. What's his name? - Raul. 201 00:18:43,853 --> 00:18:46,764 - Well now his name is Bernard. 202 00:18:46,853 --> 00:18:50,764 Get them to change their mind, without they notice that you try to influence them. 203 00:18:50,853 --> 00:18:55,290 - Now i get it. - But wait for the right moment! 204 00:18:56,373 --> 00:19:00,286 In life everything depends on the right moment. Do you play Bakarat? 205 00:19:00,373 --> 00:19:03,283 I will show you. 206 00:19:03,373 --> 00:19:07,286 Never, when they are on the phone or yelling at each other. 207 00:19:07,873 --> 00:19:11,786 - At breakfast? - Never at dinnertimes! Too risky! 208 00:19:11,873 --> 00:19:16,581 Good idea is in the bathroom. Its calm and intimate Or even better: 209 00:19:16,673 --> 00:19:21,224 In the cigarretebreak. the cigarettebreak is the best moment! 210 00:19:23,373 --> 00:19:27,331 - Ah no cigarettes. Should I get you some? 211 00:19:27,413 --> 00:19:32,567 - No thanks. I stopped smoking, even if its difficult. 212 00:19:33,453 --> 00:19:37,412 - What are you doing? 213 00:19:39,373 --> 00:19:42,922 - Should I fill the bathtub? 214 00:19:43,173 --> 00:19:45,733 - Yeah, why not? 215 00:19:47,733 --> 00:19:49,687 - Listen! 216 00:19:49,773 --> 00:19:53,686 You can wear my green vest for the party or the blue sport-shirt, 217 00:19:53,773 --> 00:19:56,048 that you like. 218 00:20:37,493 --> 00:20:40,451 - Armand and Jean-Pierre on the Moped! 219 00:20:40,693 --> 00:20:45,289 - And Penelope's mother is really coming? - Yes, she will pick us up at 11pm. 220 00:20:45,873 --> 00:20:49,422 - Common don't drive so slow! 221 00:20:58,673 --> 00:21:01,233 - Ok, here we are. 222 00:21:01,933 --> 00:21:04,845 Don't dance still your shoes break. 223 00:21:05,433 --> 00:21:09,346 - I'm waiting a moment until they are inside ok? 224 00:21:09,433 --> 00:21:13,346 - Call us immediately if someone... - Common dont overdo it. 225 00:21:13,433 --> 00:21:17,108 It is a party not a bullfight! - I'm going. 226 00:21:23,853 --> 00:21:26,764 - (Penelope) He! - What are you doing here? 227 00:21:26,853 --> 00:21:30,764 - I'm waiting for you. I don't want to go alone. Where are your boots? 228 00:21:30,853 --> 00:21:34,764 - Lets go by foot? I hide from 2 boys. 229 00:21:34,853 --> 00:21:37,413 Very cute. 230 00:21:38,353 --> 00:21:42,264 - I don't have the courage either. I'm going back home. 231 00:21:42,353 --> 00:21:44,913 - Common! 232 00:21:46,873 --> 00:21:49,783 - The song doesn't even have a melody. Let's go! 233 00:21:49,873 --> 00:21:53,786 That is the good point from it! - HeIIo! Hi, friends! 234 00:21:53,873 --> 00:21:58,424 Did you came together? - No, was a coincidence. Let's go inside! 235 00:22:38,853 --> 00:22:41,811 - He looked over to me RaouI. 236 00:22:42,373 --> 00:22:45,331 - Who? - RaouI! He looked at me. 237 00:22:46,853 --> 00:22:50,812 Don't you think he kinda looks like Redford? 238 00:22:51,373 --> 00:22:55,286 - What? You are not at the cinema? - Your dad is too tired. 239 00:22:55,373 --> 00:22:59,286 - I'm going for the left-overs. - But when they see you both here, 240 00:22:59,373 --> 00:23:03,286 everything is lost! Such a party is like a motor If it does not start, 241 00:23:03,373 --> 00:23:05,933 then good night! 242 00:23:18,373 --> 00:23:21,922 - My rock-music is better than that lame disc! 243 00:23:25,773 --> 00:23:28,685 - (RaouI) What do you think of her? 244 00:23:28,773 --> 00:23:32,288 - The Rock is great! - How do you like that chick? 245 00:23:32,373 --> 00:23:36,286 - I don't like redheads. - I mean Vic! - Ah she? Nice! 246 00:23:36,373 --> 00:23:39,206 - HeIIo, cuties! HeIIiheIIo! 247 00:23:42,453 --> 00:23:45,286 - Hi! Your big love! 248 00:23:45,533 --> 00:23:48,366 - What? - Your great love! 249 00:23:48,773 --> 00:23:52,732 You like Jo don't you! - Jo? Are you stupid or what? 250 00:23:53,173 --> 00:23:57,530 That dumb chick with her highpitched-mongoloid-voice? You can't forget her! 251 00:23:58,613 --> 00:24:00,283 - HeIIo... 252 00:24:04,893 --> 00:24:08,442 - Hello, Jean-Pierre! - Tell me, is she crazy? 253 00:24:13,853 --> 00:24:17,764 - Those two who are kissing over there, they met at Thierry's home. 254 00:24:17,853 --> 00:24:21,764 I was there with Mathieu. You know Mathieu? 255 00:24:21,853 --> 00:24:26,768 I'm going with Mathieu to the bedroom, and there they are. Doing you know what. 256 00:24:26,853 --> 00:24:29,686 - What? 257 00:24:29,853 --> 00:24:35,485 You should know each other before. - Maybe, but not essential. 258 00:24:37,091 --> 00:24:41,052 - Hey, wanna dance? - Oh, not alone. 259 00:24:44,091 --> 00:24:47,051 - HeIIo, CaroIine! Wanna dance? 260 00:24:47,373 --> 00:24:51,331 - Oh, without glasses you look better! 261 00:25:02,773 --> 00:25:06,686 - Nothing is going on here. Want to go to another funeral? 262 00:25:06,773 --> 00:25:09,685 - Look, she's wearing a great shirt. 263 00:25:09,773 --> 00:25:12,731 - Wanna go dance? Why not. 264 00:25:16,413 --> 00:25:20,884 - Vic! RaouI says, he would like to go out with you. Do you like him? 265 00:25:20,973 --> 00:25:23,885 - No, but I know someone who does. - Who? 266 00:25:23,973 --> 00:25:27,886 - But don't tell anyone! Penelope. 267 00:25:28,973 --> 00:25:30,725 - You're kidding me! 268 00:25:32,473 --> 00:25:35,431 - Hey, RaouI! - One moment! Turn the music off! 269 00:25:37,913 --> 00:25:42,782 - Silence kids! Just a moment! Common "american quarter", ok? 270 00:25:42,873 --> 00:25:46,706 Ok, guys, aII in wait position! 271 00:25:53,373 --> 00:25:57,924 - Will you ask Jean-Pierre? - No! I'm gonna catch me Roger. 272 00:25:58,373 --> 00:26:02,286 - What is an"american quarter" ? - The girls ask the boys to dance. 273 00:26:02,373 --> 00:26:05,922 Great! - Who you gonna ask? 274 00:26:06,773 --> 00:26:09,685 - Vic says, PeneIope would like to go with you. 275 00:26:09,773 --> 00:26:12,731 - What? - She says, Penelope likes you. 276 00:26:15,373 --> 00:26:18,331 - What should I tell her? - Sorry. 277 00:26:22,973 --> 00:26:26,886 - RaouI is not into you. - I dont care! - But Vic said... 278 00:26:26,973 --> 00:26:30,726 - Slut! 279 00:26:31,533 --> 00:26:35,367 - Is there a telephone? Thanks. 280 00:26:41,373 --> 00:26:46,288 - HeIIo, Papa, here is Vic. You got to pick me up! 281 00:26:46,373 --> 00:26:48,933 - When? 282 00:26:50,853 --> 00:26:54,289 She asked me to pick her up now. And why? 283 00:26:55,373 --> 00:26:59,286 - It's lame here. Nothing is happening there. 284 00:26:59,373 --> 00:27:03,286 Full of little boys, who are almost pissing their pants. 285 00:27:03,373 --> 00:27:06,283 Oh, you're already in bed. 286 00:27:06,373 --> 00:27:10,286 In 30 minutes ok? HaIIo? - We will go to Antoines party 287 00:27:10,373 --> 00:27:14,331 but before we will drink something in Jimmy's Rockhouse. 288 00:28:04,033 --> 00:28:07,867 - Seems to me, as it was just yesterday. 289 00:28:08,312 --> 00:28:13,945 I still see you in front of me with pigtails and your miniskirt. 290 00:28:14,072 --> 00:28:17,031 - You're feeling old, don't you? 291 00:28:20,433 --> 00:28:23,389 - A bit this evening. 292 00:29:36,453 --> 00:29:41,607 Vic is letting us wait! Maybe she's having fun now. 293 00:29:42,373 --> 00:29:46,286 Next party we will buy a walkie talkie and play radio-patrol. 294 00:29:46,373 --> 00:29:49,922 In an emergency will be right there. 295 00:31:00,591 --> 00:31:04,552 - So I'm calling now! - Don't do it, she will flip out. 296 00:31:14,873 --> 00:31:16,829 - Always occupied... 297 00:31:16,913 --> 00:31:19,905 - If i get trough, I will tell you. 298 00:31:20,033 --> 00:31:23,992 - Oh no we are having fun! Ok, see you soon! 299 00:31:31,493 --> 00:31:34,493 - Hallo! Who? 300 00:31:34,273 --> 00:31:36,806 - Vic Beretton. 301 00:31:36,373 --> 00:31:39,206 - Do not hang up please. 302 00:31:56,312 --> 00:32:00,366 - HaIIo? Please call again in 15 minutes. 303 00:32:00,267 --> 00:32:02,467 - Hallo! Hallo! 304 00:32:06,033 --> 00:32:08,591 She hung up on me! 305 00:32:15,673 --> 00:32:18,629 - That's enough! I'm going up! 306 00:32:24,373 --> 00:32:28,764 - She offers me a "bedjacket". But she knows that i sleep naked. 307 00:32:28,853 --> 00:32:32,764 - It's daddy's birthday not yours. - Anyway it's gonna be a surprise. 308 00:32:32,853 --> 00:32:36,764 GiIberte always gets the wrong one. The daughter from the Castafiore... 309 00:32:36,853 --> 00:32:40,764 and Louis de Funes. 310 00:32:41,853 --> 00:32:44,686 - Papa is happy with her. - That does not surprise me. 311 00:32:44,853 --> 00:32:48,764 You are so playful today. Our little sheep is in bad mood today. 312 00:32:49,853 --> 00:32:52,764 - Holidays are crap! 313 00:32:52,853 --> 00:32:55,764 - Can you say a sentence without crap and shit! 314 00:32:55,853 --> 00:33:01,687 - It's true! That was a great party. 3 days without school, shi... not funny! 315 00:33:01,773 --> 00:33:05,732 - What are you giving your grandfather? - Shit! Pardon! I forgot it. 316 00:33:07,373 --> 00:33:10,809 - I'll be right back. - Here you go. 317 00:33:11,533 --> 00:33:13,283 - Etienne. 318 00:33:14,453 --> 00:33:19,004 Etienne! Don't forget,this evening a CoIIoquium about Anaesthesia. 319 00:33:19,373 --> 00:33:23,286 You know, I'm invited today. No! We have our CoIIoquium, 320 00:33:23,373 --> 00:33:26,331 and we will go there! yes of course. 321 00:33:26,572 --> 00:33:29,531 - Doctor, the pressure... Pardon! 322 00:33:33,853 --> 00:33:37,764 - I'm doing my breathing exercises, I hope you don't mind. 323 00:33:38,353 --> 00:33:41,264 - No problem. Are you a diabetic? 324 00:33:41,353 --> 00:33:46,507 Taking sedatives? Pregnant? Hm? 325 00:33:48,053 --> 00:33:51,966 - His name is Mathieu. He wants to go out with me. 326 00:33:52,053 --> 00:33:55,966 It's a bit early. What do you think? What will happen? 327 00:33:56,053 --> 00:33:59,966 Going out with somebody, you know what taht means? - Of course, cinema, dating... 328 00:34:00,053 --> 00:34:05,524 - No, those were your times, Today it means: to kiss him on the lips! 329 00:34:05,613 --> 00:34:07,046 - Oh... 330 00:34:07,173 --> 00:34:11,325 - He's already gone? Please give me Dr. Lagnier. 331 00:34:13,613 --> 00:34:15,365 - HaIIo? 332 00:34:16,933 --> 00:34:19,764 - Yes, I will see him this evening. 333 00:34:20,693 --> 00:34:24,242 At your parents place at 7. Ok I will tell him. 334 00:34:39,373 --> 00:34:43,286 - Mama! You look gorgeous! 335 00:34:43,373 --> 00:34:47,206 Welcome! Francoise! How are you doing? 336 00:34:47,373 --> 00:34:50,331 - HeIIo, my dear. - Vicki! Hi! 337 00:34:51,373 --> 00:34:55,206 - HeIIo, kid. Hi. Aren't you too tired? 338 00:34:55,373 --> 00:34:59,286 - Remember, dear GiIberte, nothing can knock me down. 339 00:34:59,873 --> 00:35:03,783 Vic, please give me my handbag. - And were is Francois? 340 00:35:03,870 --> 00:35:07,783 - He will come later by train. - Help your mother or she will fall. 341 00:35:08,870 --> 00:35:12,783 - GiIberte, please stop it! 342 00:35:12,870 --> 00:35:16,831 I'm standing with one foot in the grave, but i don't want someone stepping on the other. 343 00:35:16,912 --> 00:35:20,461 - Poupette, I have a surprise! 344 00:35:23,912 --> 00:35:28,463 - HeIIo, Francoise, did you call? What present? For dad? 345 00:35:28,670 --> 00:35:31,869 Ah ok, a purple package. Yes, ok. 346 00:35:31,952 --> 00:35:36,784 - Were are you? At home? - Yes, of course. I'm waiting for Etienne. 347 00:35:37,371 --> 00:35:41,284 - Vic forgot it in her room. - Don't worry, cutie, I will find it. 348 00:35:41,371 --> 00:35:45,284 - I will call you at 11:42 and you will come to pick me up, ok? 349 00:35:45,371 --> 00:35:48,284 - Ok. Good. I'm hanging up now. 350 00:35:48,371 --> 00:35:52,284 I draw me a bath now. - HeIIo? Are you in the livingtoom? 351 00:35:52,371 --> 00:35:56,284 Ok, there is the notebook infront of you on the table. 352 00:35:56,371 --> 00:36:01,284 Mom needs the number from Dr. Juroux. It's a dermatologist in VersaiIIes. 353 00:36:01,371 --> 00:36:05,284 - In VersaiIIes? Yes, wait, that... we will have that soon... 354 00:36:05,371 --> 00:36:09,920 Juroux... Oh my darling, with your handwriting... 355 00:36:11,371 --> 00:36:15,445 I have it! Dr. Juroux: 951-17-80. - Thanks. So see you this evening. 356 00:36:40,973 --> 00:36:46,286 - You don't have any western like Rio Bravo - No, you will get that to breakfast! 357 00:36:46,373 --> 00:36:50,889 - Now there is another programm. - ExceIIent, your truffelsalad. 358 00:36:50,973 --> 00:36:54,931 - You know what people say about truffles? They say they really... 359 00:36:55,012 --> 00:37:00,291 - Yes I know. For such a night you need stamina like a boxer. 360 00:37:00,373 --> 00:37:03,762 Hey, relax. You are so nervous. 361 00:37:03,853 --> 00:37:06,764 - But a boxfight goes over 15 rounds. 362 00:37:06,853 --> 00:37:09,811 - So what? You will get trough it. 363 00:37:15,413 --> 00:37:17,165 Come here. 364 00:37:18,773 --> 00:37:21,333 Come here! 365 00:37:30,572 --> 00:37:33,291 - What, again? 366 00:37:34,853 --> 00:37:37,811 What is that? - Oh... my train. 367 00:37:38,373 --> 00:37:40,284 - What train? 368 00:37:40,373 --> 00:37:44,286 - It's to my father-in-law. - About your father-in-law? 369 00:37:44,373 --> 00:37:47,762 - Yes, it's his birthday. He's getting 58. 370 00:37:48,353 --> 00:37:52,311 - And you choosed this evening? - Yes because my wife... 371 00:37:52,873 --> 00:37:56,786 I lied. And because I'm not a good liar... 372 00:37:56,873 --> 00:38:00,786 Yes, I told her i had a a CoIIoquium about Anaesthesia. 373 00:38:00,873 --> 00:38:04,786 - Such a thing does not take a whole night. - Especially not about anaethesia 374 00:38:04,873 --> 00:38:08,786 And so I thought, if we take 2 half nights... 375 00:38:08,873 --> 00:38:12,786 Better 2 little lies then a big one. 376 00:38:12,873 --> 00:38:16,786 My father-in-law is a weird guy . CoIbert is his name, like the grat CoIbert. 377 00:38:16,873 --> 00:38:20,786 He says its an antcestor. Poupette, his mother, 378 00:38:20,873 --> 00:38:24,786 the grandmother of Francoise, she's is more down to earth. 379 00:38:24,873 --> 00:38:29,424 She always says:"I don't have ancestors, I'm one myself". 380 00:38:29,873 --> 00:38:33,786 - HeIIo? Could I speak to Madame Beretton? Ah it's you? 381 00:38:33,873 --> 00:38:37,786 This is the nightnurse. The medical superintendent told me, to tell you, 382 00:38:37,873 --> 00:38:41,786 that everything went fine. The fracture was "repaired". 383 00:38:41,873 --> 00:38:45,786 The fracture of the right leg. - What number are you calling... 384 00:38:45,873 --> 00:38:49,786 - Are you Madame Francoise Beretton? 385 00:38:49,873 --> 00:38:53,786 Your husband is fine. He is still in anaesthesia. He will call you tomorrow. 386 00:38:53,873 --> 00:38:58,424 Goodbye, Madame. So you see how you can lie. 387 00:39:01,773 --> 00:39:05,003 - Man you are a hussy! - I know. 388 00:39:05,413 --> 00:39:09,690 - HaIIo, Etienne, here is Francois. I have to see you right now. 389 00:39:09,773 --> 00:39:12,367 - Is it something serious? 390 00:39:12,453 --> 00:39:16,411 Really serious? Are you sick? Not really. What do you mean? 391 00:39:17,373 --> 00:39:18,965 What? 392 00:39:21,413 --> 00:39:27,045 - So you tell mom, that we did not separate. What is? 393 00:39:28,373 --> 00:39:30,933 Here. That's it. 394 00:39:34,873 --> 00:39:38,786 - (Samantha)Tell me, isn't that Vic's father? 395 00:39:38,873 --> 00:39:40,784 - Yes, so what? 396 00:39:40,873 --> 00:39:43,909 - He is sexy! 397 00:39:44,353 --> 00:39:47,311 - Well... at maximum for 3 to 4 weeks. 398 00:39:48,433 --> 00:39:52,585 Yes, a fracture of the left fibula. - The nurse spoke of the right one. 399 00:39:52,672 --> 00:39:56,585 - Can we still change? Yes, no, it is the left one. 400 00:39:56,672 --> 00:40:00,585 Depends, from where you are looking. I will show you the X-Rays. 401 00:40:01,672 --> 00:40:04,585 A clean fracture. - How did that happen? 402 00:40:04,672 --> 00:40:08,951 - The street was slippery. No, Etienne is fine, he was lucky. 403 00:40:09,032 --> 00:40:12,992 But you should see his car. - Stop it! 404 00:40:14,072 --> 00:40:17,985 - Hi. Did you see him? No, there before 20 405 00:40:18,072 --> 00:40:21,985 and waited untill the bell. He surely went out another door. 406 00:40:22,072 --> 00:40:25,985 - No, I have his schedule. From 8 to 9 he has maths and then... 407 00:40:26,572 --> 00:40:30,121 There he comes! - Go towards him. Go! 408 00:40:32,373 --> 00:40:35,762 - I don't want to see him! - Don't act like that! 409 00:40:35,853 --> 00:40:39,766 - Hurry, tell me something! Anything! - Yes, if only i knew what to tell? 410 00:40:39,853 --> 00:40:43,766 - Oh, he told you that? That cant be true! 411 00:40:43,853 --> 00:40:46,286 - Hi! - Hey, RaouI! 412 00:40:46,373 --> 00:40:49,922 - Hi. - He didn't see you. 413 00:40:51,172 --> 00:40:54,688 - Let's hurry, we have english now. 414 00:40:54,773 --> 00:40:58,686 - In the seat you just place the patients, the sleep without anaesthesia. 415 00:40:58,773 --> 00:41:02,686 - Looks like direct from an automobil show. And costs 200000FF! 416 00:41:02,773 --> 00:41:06,686 - Nothing can be to expensive for the patients. I don't want to sit 417 00:41:06,773 --> 00:41:10,732 alone in my office. - Raymond, my Coffee and the tab! 418 00:41:12,853 --> 00:41:17,404 - HeIIo! Great news! - Sit down, I have to go anyway. 419 00:41:17,773 --> 00:41:20,731 - I sold it. - What? Seriously? 420 00:41:22,253 --> 00:41:25,608 Awesome! Her Picturestory. - Aha! 421 00:41:25,693 --> 00:41:28,650 - Already eaten? 422 00:41:28,651 --> 00:41:29,651 - No. 423 00:41:30,773 --> 00:41:34,686 - 4 months, 12 pages a month. And when the reader likes it, an aIbum. 424 00:41:34,773 --> 00:41:37,684 - Fantastic! - What can I bring you? 425 00:41:37,773 --> 00:41:41,686 - A veal escalope with spaghetti, please. - So, how is he? 426 00:41:41,773 --> 00:41:44,684 - Good, I'm happy. - Was about time. 427 00:41:44,773 --> 00:41:47,684 - I'm coming! - Sure it looks funny, 428 00:41:47,773 --> 00:41:51,686 a dentist with a leg in plaster. - I have the X-rays. 429 00:41:51,773 --> 00:41:56,289 It's healing correctly. Parking time over! - You have your car here? 430 00:41:56,373 --> 00:42:00,764 - Sure. It really hit him, but he is still driving. 431 00:42:01,853 --> 00:42:07,291 How much your client is paying? - 600 for a page + materiaIs! 432 00:42:07,373 --> 00:42:11,286 - If you would excuse me, I have to go. My first patient will be coming soon. 433 00:42:13,373 --> 00:42:16,284 - What is beeping? again 2 o'clock! 434 00:42:16,373 --> 00:42:20,286 I can't come too late. Wait for her, just 5 minutes. 435 00:42:20,373 --> 00:42:24,286 Will you pay for me? Again congratulations for your contract! 436 00:42:24,373 --> 00:42:26,933 - See you later. 437 00:42:29,632 --> 00:42:33,592 - Do you take another coffee? - No thanks. 438 00:42:42,873 --> 00:42:46,786 - If only they had put a note at the wiper 439 00:42:46,873 --> 00:42:50,422 - It's ok, don't let it disturb you. 440 00:42:50,873 --> 00:42:55,424 - Be right back. Could you reserve that place for me? 441 00:43:04,873 --> 00:43:09,070 - It's just an attic without comfort, but great to work in! 442 00:43:09,152 --> 00:43:13,112 At home, with Vic and the telephone all the time...! 443 00:43:13,193 --> 00:43:17,152 What is? Is there a problem? 444 00:43:22,873 --> 00:43:27,184 - He broke his leg? When? - Saturday evening, car accident. 445 00:43:27,273 --> 00:43:32,427 - But I saw him walking around all healthy on sunday. 446 00:43:32,512 --> 00:43:36,061 - Sunday? Are you sure? - 100% sure! 447 00:43:37,473 --> 00:43:41,431 - Hi! How are you doing, great? Will you give me a piece? 448 00:43:42,152 --> 00:43:45,065 - Are you alone? 449 00:43:45,152 --> 00:43:48,110 - Do you have time Wednesday? 450 00:43:48,193 --> 00:43:52,106 - Science-Fiction is scary, but I'm not telling him. 451 00:43:52,193 --> 00:43:56,789 If you just see how good he's looking! - Take a picture in secret. 452 00:43:56,873 --> 00:44:00,786 - I would love to have a picture from him. - Is he intelligent? 453 00:44:00,873 --> 00:44:04,786 Yes! After the school he will go to a college of hotel management. His father is chefcook 454 00:44:07,353 --> 00:44:11,266 - Wait I will open. I think that is the perfect job! 455 00:44:11,353 --> 00:44:15,266 People always need to eat. - Madame VaIadier, is it here? 456 00:44:15,353 --> 00:44:17,786 - Yes. - For the Madame! 457 00:44:17,873 --> 00:44:21,786 - Who is it? What, flowers? 458 00:44:22,373 --> 00:44:26,286 I almost forgot: 3. March! Are those from Jean-Louis? 459 00:44:26,373 --> 00:44:30,286 He has never forgot! And I can't send him anything because of his wife. 460 00:44:30,373 --> 00:44:33,284 - Is she jealous? - She knows nothing. 461 00:44:33,873 --> 00:44:37,786 - Respect! For 42 years. - Yes, backstreet is a true story. 462 00:44:37,873 --> 00:44:40,831 - What is that? - The story of a lunatic, who loves someone, 463 00:44:40,913 --> 00:44:44,985 who gets married to an idiot, who loves a slut. 464 00:44:45,572 --> 00:44:49,407 - AIso: To be or not to be, that is the... the... 465 00:44:50,373 --> 00:44:53,284 - That's the question. - That is the question! 466 00:44:54,873 --> 00:44:57,784 - Not bad, but you couId do better, Vic! 467 00:44:59,373 --> 00:45:01,933 Ok, Iesson is over. 468 00:45:05,953 --> 00:45:08,911 - So will you do your best? - Well, yes... 469 00:45:09,353 --> 00:45:13,266 - That was the first time you said something in german class. 470 00:45:13,353 --> 00:45:16,186 Yes, yes! Now you go. 471 00:45:21,373 --> 00:45:25,286 - Hello kids! Do we have time to drink something? 472 00:45:25,373 --> 00:45:28,284 - Yes! And how do you like those? 473 00:45:28,373 --> 00:45:33,527 - It sparkles like a christmas tree! Oh a great pipe! Cool! 474 00:45:35,373 --> 00:45:38,284 - (PeneIope) Hi! Hey, cuties! 475 00:45:40,373 --> 00:45:44,286 - Hey but don't go to a Walt-Disney movie. Your sister... 476 00:45:44,373 --> 00:45:48,924 - Why? What do you want? - I saw "In the Realm of the Senses". 477 00:45:50,773 --> 00:45:54,732 - 3 students, please. - How old are you? 13 years and 2 days. 478 00:45:55,853 --> 00:45:58,811 - Thanks, Madame. - Thank you, Madame. 479 00:45:59,373 --> 00:46:01,933 (inaudible) 480 00:46:06,873 --> 00:46:09,784 - Want to sit together? - Of course! 481 00:46:09,873 --> 00:46:12,784 - GeraIdine, move a bit. 482 00:46:12,873 --> 00:46:15,433 - So what is? 483 00:46:15,873 --> 00:46:18,433 (inaudible) 484 00:46:21,873 --> 00:46:24,831 - Please be quiet, now it's art time! 485 00:46:57,873 --> 00:47:00,706 (english film dialog) 486 00:48:17,433 --> 00:48:19,344 - You are pig! 487 00:48:19,933 --> 00:48:23,641 - What is? What happened? 488 00:48:34,873 --> 00:48:37,831 - Just look how they are driving! 489 00:48:39,873 --> 00:48:42,831 - Thanks a lot! 490 00:48:44,773 --> 00:48:48,288 Oh, shit! - I had prohibited you to 491 00:48:48,373 --> 00:48:52,286 to be a passenger on a moped! - Mom, that is Mathieu. 492 00:48:52,873 --> 00:48:56,786 - And without a helmet! Do you need to drive like a lunatic? 493 00:48:56,873 --> 00:49:00,786 - You better go, Mathieu. - So good bye, Madame. 494 00:49:00,873 --> 00:49:04,786 - Now I am the evil old one. The Taxi could have killed you! 495 00:49:04,873 --> 00:49:08,786 You are lazy in school, don't listen, I don't have faith anymore in you. 496 00:49:08,873 --> 00:49:12,422 - You spoiled everything. And I got a cake! 497 00:49:14,873 --> 00:49:18,786 - Good. That's all. - See you tomorrow. 498 00:49:18,873 --> 00:49:22,786 - Madame Berreton? - Yes that's me. 499 00:49:23,873 --> 00:49:27,786 - Excuse me for coming so late. - Not a problem. 500 00:49:27,873 --> 00:49:31,581 Want to go in the court over there? 501 00:49:32,353 --> 00:49:36,266 - Please don't tell me anything bad now, she is intelligent just does not work. 502 00:49:36,353 --> 00:49:40,790 - I don't want to. But your daughter thinks I am an idiot. 503 00:49:40,873 --> 00:49:44,786 - You are overdoing it. But why? 504 00:49:44,873 --> 00:49:48,786 - One day she forgets her grammar, another day her notebook another day... 505 00:49:48,873 --> 00:49:52,786 she has migraine. Then she had to care about you, because you were sick. 506 00:49:52,873 --> 00:49:54,784 - About me? - Yes. 507 00:49:54,873 --> 00:49:58,786 - But she is... lovely and alive like a bird. 508 00:49:58,873 --> 00:50:03,230 But concerning work... - So she is alive in school? 509 00:50:10,273 --> 00:50:14,789 - Done, Poupette, I went out with him! 4-times cinema, once on his Moped 510 00:50:14,873 --> 00:50:17,706 and 2-times just so. 511 00:50:17,873 --> 00:50:21,786 And today he will pick me up at 5o'clock at the "Comedie Francaise". 512 00:50:21,873 --> 00:50:25,831 You will recognize him. He is the best looking one. 513 00:50:38,353 --> 00:50:42,266 - 15. ApriI between 7 and 8. - The zipper is jammed again! 514 00:50:42,353 --> 00:50:46,266 - You are breaking it! The masseur asks, if between 7 and 8 is ok. 515 00:50:46,353 --> 00:50:50,266 - What masseur? - For your medical gymnastics! 516 00:50:50,353 --> 00:50:54,904 Ok. Everyday beginnign 15. ApriI. This morning he still was working. 517 00:50:55,353 --> 00:50:58,186 - Are you ready? - Yes. 518 00:50:59,873 --> 00:51:01,625 - Dad. 519 00:51:01,873 --> 00:51:05,786 - Don't break a leg. - That isn't the worst, it could come in handy. 520 00:51:06,873 --> 00:51:10,786 - Why do you say that? - If I break a leg, 521 00:51:10,873 --> 00:51:14,786 I will be home sooner - Very funny! Here, your caIcium. 522 00:51:14,873 --> 00:51:18,786 You wanted to go! For 3 months you are talking about easter holidays. 523 00:51:18,873 --> 00:51:22,786 - But I like it here. - We would be happy if it wouldn't happen. 524 00:51:22,873 --> 00:51:26,786 4.000 FF and add the skies! - Is it because of Mathieu? 525 00:51:26,873 --> 00:51:29,784 - Who is Mathieu? - No it's not. 526 00:51:29,873 --> 00:51:33,262 - Let's go. - I'm going alone, it looks stupid... 527 00:51:33,353 --> 00:51:36,789 - ... if I take you. Hurry. 528 00:51:36,873 --> 00:51:39,706 - Goodbye. 529 00:51:46,873 --> 00:51:50,831 - Is it for me? 530 00:51:52,152 --> 00:51:54,713 - Todays Menu: 531 00:51:54,873 --> 00:51:58,706 Scrambled eggs with truffel, ham from parma and salad. 532 00:51:59,353 --> 00:52:03,630 Today we are alone, Lets celebrate this. Ok? 533 00:52:03,713 --> 00:52:06,545 What is your problem? 534 00:52:08,072 --> 00:52:11,621 - I don't like scrambled eggs with truffel. What about you. 535 00:52:15,592 --> 00:52:17,822 You're cute. 536 00:52:25,672 --> 00:52:28,233 - Oh! Damn! 537 00:52:28,873 --> 00:52:30,431 - Oh! 538 00:52:33,713 --> 00:52:36,545 - Thanks, I can do it alone! 539 00:53:04,273 --> 00:53:06,833 - I'm going. 540 00:53:09,273 --> 00:53:12,106 - Francoise, it's your husband. 541 00:54:21,953 --> 00:54:25,866 - What are you saying? In Jimmy's Rockhouse? That's a joke. Yes, Sophie, 542 00:54:25,953 --> 00:54:29,866 the only one good girl, she is a regular guest. 543 00:54:29,953 --> 00:54:33,866 - Did you get a trick? - Yeah very good. 544 00:54:33,953 --> 00:54:37,866 Listen! I have to pass mom's room door, if I want to go outside. 545 00:54:37,953 --> 00:54:41,866 I will say that I must go to the toilet, it's right besides the entry. 546 00:54:41,953 --> 00:54:45,866 If she is there, I just went to the toilet. While sleeping, 547 00:54:45,953 --> 00:54:51,585 do you understand? I put clothes up on the flusher box. 548 00:54:51,873 --> 00:54:55,262 And i can leave without her notice. 549 00:54:55,353 --> 00:54:58,789 - How do you get back? - With the same trick. 550 00:54:59,373 --> 00:55:04,288 I must pay a lot, because my sister is blackmailing me. 551 00:55:04,873 --> 00:55:07,784 How is it going? - Not a single guy. 552 00:55:07,873 --> 00:55:11,786 Not even a Ski-Teacher! Just women. 553 00:55:12,373 --> 00:55:16,252 I'm coming. No, I meant Sophie. Mathieu? he is not calling. 554 00:55:17,373 --> 00:55:21,286 - I think that all is just a single big proof of his love. 555 00:55:21,373 --> 00:55:25,286 His plastered leg, Etiennes crushed car and the humor that's in there. 556 00:55:25,373 --> 00:55:29,286 - At least he makes you laugh! - Ah, just look at everyone! 557 00:55:29,373 --> 00:55:33,286 Rich, soft and rough. But one you can laugh about, 558 00:55:33,373 --> 00:55:36,284 you must search long. 559 00:55:36,873 --> 00:55:40,786 Now she is selling the perfume "Plaster d'amour". 560 00:55:40,873 --> 00:55:46,505 Anyway we have to do something. - Should I smash her face? 561 00:55:51,873 --> 00:55:55,786 - Romance, with a touch of exotism 562 00:55:55,873 --> 00:55:58,831 fresh and good. 563 00:56:00,913 --> 00:56:03,871 Oh,no problem. 564 00:56:04,032 --> 00:56:07,581 - If you allow? - Go ahead. 565 00:56:09,873 --> 00:56:12,706 - Hm...very sensual! 566 00:56:12,873 --> 00:56:16,786 Oh God, what's up with me? - You are a clumsy one, Madame. 567 00:56:16,873 --> 00:56:19,706 - I'm so sorry! 568 00:56:19,992 --> 00:56:23,507 Do you have "Imprinte" from Courege? 569 00:56:26,273 --> 00:56:31,188 - This is some fine powder, transparent and causes no allergies. 570 00:56:31,273 --> 00:56:35,232 - Smells kinda cheap. Don't you think? 571 00:56:36,672 --> 00:56:39,505 Oh, please excuse. 572 00:56:41,152 --> 00:56:44,702 Smells kinda tarty, hm? Please wait! 573 00:56:48,193 --> 00:56:50,753 I'm a bit confused today. 574 00:56:54,873 --> 00:56:58,831 - What are you think you are doing? Stop! Stop I say! 575 00:56:58,913 --> 00:57:02,871 Are you demented? Stop it! Are you completely insane? 576 00:57:03,873 --> 00:57:06,706 I'm calling the police! 577 00:57:07,193 --> 00:57:11,744 HeIIo? Is this the police? - Ah, before i forget... 578 00:57:12,353 --> 00:57:15,186 That's yours, isn't it? 579 00:57:20,273 --> 00:57:23,231 - She is insane! Hysteric! 580 00:57:24,313 --> 00:57:28,784 Hello, Madame. Did you see that? That broad is crazy! 581 00:57:28,873 --> 00:57:32,786 Would you be so kind, Madame, to be awitness for me? 582 00:57:32,873 --> 00:57:36,831 You saw, how she destroyed my boutique! 583 00:57:46,521 --> 00:57:49,081 - Here they come. 584 00:58:08,340 --> 00:58:10,900 - Goodbye! 585 00:58:15,761 --> 00:58:19,309 - HeIIo, Papa! - HeIIo. You look great. 586 00:58:19,440 --> 00:58:22,989 - This is Sophie, my parents. 587 00:58:23,440 --> 00:58:26,353 - Did someone called? - Yes, Mathieu, yesterday. 588 00:58:26,440 --> 00:58:30,353 - Yesterday! And what did he say? Oh, mom! Mathieu called! 589 00:58:30,440 --> 00:58:33,433 Will we see you tomorrow? We are calling. 590 00:58:34,021 --> 00:58:37,012 - Your plaster is gone! - It's over. 591 00:58:38,981 --> 00:58:41,938 - Ah, Vic... we decided... 592 00:58:42,581 --> 00:58:46,540 - Excuse me, you decided. - No, we, me and you! 593 00:58:47,300 --> 00:58:51,260 We both think that, in the future... 594 00:58:51,340 --> 00:58:55,253 we need some change of air. - Are you also going to the mountains? 595 00:58:55,340 --> 00:58:59,300 No. Your father and I, we want a bit ... 596 00:59:01,101 --> 00:59:05,378 - Can I make a party for my birthday? 597 00:59:05,460 --> 00:59:08,293 - Listen! 598 00:59:08,940 --> 00:59:11,853 - Your father will live somewhere else for some time. - Where? 599 00:59:11,940 --> 00:59:14,853 - At a friends house. - Etienne? 600 00:59:14,940 --> 00:59:18,853 - No way! In that wasteland. A sheperd killed himself there, 601 00:59:18,940 --> 00:59:23,856 because he couldn't stand that wasteland. - I'm trying to tell it to Vic! 602 00:59:23,940 --> 00:59:27,377 At Antoine place. - Not for long. One month? 603 00:59:27,460 --> 00:59:29,213 - Two! 604 00:59:30,741 --> 00:59:34,494 - One or two... We will see each other at weekends. 605 00:59:34,581 --> 00:59:37,141 - Why? 606 00:59:37,940 --> 00:59:39,851 - Because I... 607 00:59:39,940 --> 00:59:43,853 - Because sometimes, if you love someone for a long time, 608 00:59:43,940 --> 00:59:49,572 it's sometimes good to get... It becomes a habit... 609 00:59:50,661 --> 00:59:53,494 - You want to live separate? 610 00:59:53,940 --> 00:59:56,501 - Yes kinda. 611 00:59:58,460 --> 01:00:01,293 - Only on weekends... 612 01:00:01,501 --> 01:00:06,655 - What is with weekends? - There are always partys on saturdays. 613 01:00:14,681 --> 01:00:17,639 - Are you going to get divorced? 614 01:00:45,940 --> 01:00:49,853 I was so excited to see him again. I just felt it in my stomach. 615 01:00:49,940 --> 01:00:53,853 It was just like in a movie, a slow floating, like in slowmotion. 616 01:00:53,940 --> 01:00:57,695 - (PeneIope) Slowmotion is often forced. 617 01:00:59,781 --> 01:01:03,694 Hello, here is Francois Beretton. Antoine is not at home. 618 01:01:03,781 --> 01:01:07,694 I'm from 1 to 2 at Betty, between 5 and 7 at Francine. 619 01:01:07,781 --> 01:01:11,694 About tomorrow if Angele is calling: Angele, my dear, 620 01:01:11,781 --> 01:01:15,694 I would like you to come to a candlelight dinner. Claudine, my dear, I'm sorry, 621 01:01:15,781 --> 01:01:19,694 I don't have anymore time. If it's Francoise , is it you? 622 01:01:19,781 --> 01:01:22,659 When can i come home again? 623 01:01:22,741 --> 01:01:23,695 - HeIIo? 624 01:01:36,261 --> 01:01:39,172 - HeIIo? Ah, it is you Poupette. 625 01:01:43,141 --> 01:01:47,054 - PeneIope saw them together yesterday. at Jimmy's Rockhouse. 626 01:01:47,101 --> 01:01:51,014 She is 16 and her name is Lydia. He looked he had a crush. 627 01:01:51,101 --> 01:01:55,572 She is not stopping. You know she is one of those, 628 01:01:55,661 --> 01:01:59,494 she goes, if it is necessary... 629 01:01:59,940 --> 01:02:04,856 - Very interesting for others. Is she really one of those? 630 01:02:05,440 --> 01:02:08,877 - Oh! Bronze-Teint, mascara! 631 01:02:08,960 --> 01:02:12,920 - The daughter from AIain DeIon and Mona Lisa. 632 01:02:13,001 --> 01:02:17,358 - We have to stop it. What do you think? Strangers can often help. 633 01:02:18,440 --> 01:02:21,353 - Outrageous! - Does your mother knows it? 634 01:02:21,440 --> 01:02:25,353 - Why should I tell her? - Make him jealous. 635 01:02:25,440 --> 01:02:28,831 - Those tricks are too old. 636 01:02:28,920 --> 01:02:32,152 - How do you do it nowdays? 637 01:02:49,621 --> 01:02:51,259 - Madame Beretton! 638 01:03:30,940 --> 01:03:33,659 - Are you there? 639 01:03:33,741 --> 01:03:37,699 - What did you say? - She's just arrived! With Raoul! 640 01:03:37,940 --> 01:03:41,900 What? Yes, Lydia too. They skate today. 641 01:03:42,141 --> 01:03:46,692 I met an incredible guy! Dustin Hoffman but blond! 642 01:03:56,420 --> 01:03:59,378 - Yes? - Is Vic with you? - No, why? 643 01:03:59,940 --> 01:04:03,853 - I've just arrived home and she's not here. - Where were you? 644 01:04:03,940 --> 01:04:07,297 - That's not important. I'm really concerned! 645 01:04:16,420 --> 01:04:17,934 - HeIIo! 646 01:04:19,661 --> 01:04:22,619 - Mom's not here. PeneIope's neither. 647 01:04:24,420 --> 01:04:28,333 - Who is there? - Francois Beretton, Vic's father. 648 01:04:28,420 --> 01:04:31,333 - Ah, ok! - Where is she? 649 01:04:31,420 --> 01:04:34,333 - She is out with Penelope. - But where? 650 01:04:34,420 --> 01:04:38,333 - Ok, she is in Jimmy's Rockhouse. I have chickenpox, 651 01:04:38,420 --> 01:04:43,335 or else I would be there too. If mom asks Penelope was at your place! 652 01:04:43,420 --> 01:04:47,016 - Ok, Thank you. - No problem. Goodbye. 653 01:04:47,101 --> 01:04:49,056 - Goodbye. 654 01:05:01,501 --> 01:05:06,291 - I want to dance so much. I let him to you. How you like him? 655 01:05:06,380 --> 01:05:09,929 - Well a nice DonaId Duck. Ok! 656 01:05:10,581 --> 01:05:13,539 - Are you dancing with my firend? - Ok. 657 01:05:31,141 --> 01:05:33,097 - A pair of skates. 658 01:06:13,021 --> 01:06:15,581 - Your dad is here! 659 01:06:28,440 --> 01:06:32,353 - That is Vic's father! What does he want here? Vic's dad? 660 01:06:32,440 --> 01:06:35,273 - Do you want to dance? Are you coming? 661 01:06:37,001 --> 01:06:39,958 - Dad please listen to me! 662 01:06:42,621 --> 01:06:45,851 - Stop! You are going home now! 663 01:06:45,940 --> 01:06:48,898 - One second! One second, please! 664 01:06:50,021 --> 01:06:53,980 - I'll explain it to you. - Are you insane? 665 01:07:02,741 --> 01:07:05,699 - Are you totaly crazy? 666 01:07:08,860 --> 01:07:12,409 - Who is dancing with Vic? - Don't know. 667 01:07:17,501 --> 01:07:22,255 - Vic needs a father. A man, who is making the rules, you understand? 668 01:07:22,340 --> 01:07:26,572 It's important in her age. Really smooth, yes? 669 01:07:26,661 --> 01:07:31,860 Respect and discipIine are very important! But, a family is needed. 670 01:07:31,940 --> 01:07:33,498 Yes! 671 01:07:33,981 --> 01:07:36,938 What is that? - My Angora puIIover. 672 01:07:37,021 --> 01:07:39,978 This way it won't get hard. 673 01:07:43,340 --> 01:07:47,300 - Well after what has happened today... What's happened today... 674 01:07:48,261 --> 01:07:52,219 I should... Hopefully it is smooth enogh. 675 01:07:52,420 --> 01:07:54,981 Hopefully. 676 01:07:55,940 --> 01:08:00,492 And its raining! And my wipers are broken. 677 01:08:05,340 --> 01:08:08,174 - Done! Good night... 678 01:08:10,340 --> 01:08:12,900 - Good Night. 679 01:09:05,741 --> 01:09:07,333 - Shit. 680 01:10:14,021 --> 01:10:16,978 - Francois... Francois, wake up! 681 01:10:21,340 --> 01:10:24,889 - What... what time is it? - It's past 6. 682 01:10:25,021 --> 01:10:28,456 - I don't want Vic to see you here. 683 01:10:29,541 --> 01:10:32,498 - You mean... she will be shocked? 684 01:10:33,940 --> 01:10:37,853 - If she sees you in the bed, she'll think 685 01:10:37,940 --> 01:10:40,773 that you came back. 686 01:10:41,741 --> 01:10:45,699 - And didn't i come back? 687 01:10:45,700 --> 01:10:46,700 - No, Francois. 688 01:10:46,940 --> 01:10:50,853 - One month no party, 14 days no cinema and meetings with your grandparents. 689 01:10:50,940 --> 01:10:53,853 About the birthday... I don't want to talk. 690 01:10:53,940 --> 01:10:57,853 - Just don't get busted. Like 1918, when i went with Fujita... 691 01:10:57,940 --> 01:11:00,853 on weekends... 692 01:11:00,939 --> 01:11:04,854 Old japanese painter, a semi-god! I told at home, "I'm doing a pilgrimage 693 01:11:04,939 --> 01:11:07,853 to Lourdes". 694 01:11:07,939 --> 01:11:11,854 About the meetings I know something. I will play in BrusseI infront of Queen FabioIa. 695 01:11:11,939 --> 01:11:15,854 Do you want to come with me? - Yes, but they won't let me. 696 01:11:15,939 --> 01:11:18,408 - Leave that to me. 697 01:11:18,501 --> 01:11:22,460 - And what do I do with Mathieu? - Don't mind him! 698 01:11:22,781 --> 01:11:27,091 - Don't you have anything better? - That is your only choice. 699 01:11:35,899 --> 01:11:39,448 - HeIIo, dad. Oh, thank you. 700 01:11:40,060 --> 01:11:43,019 - Kids, today we will go eat fancy! 701 01:11:43,100 --> 01:11:45,934 - But mom is not here. 702 01:11:46,741 --> 01:11:49,698 - Oh. Then we go alone. 703 01:11:49,939 --> 01:11:52,853 - As lovers. What? Right now? 704 01:11:52,939 --> 01:11:55,899 - Yes, go change! Yes! 705 01:12:06,381 --> 01:12:10,930 - And here it was. Here she told me that you are on the way. 706 01:12:11,541 --> 01:12:14,497 We sat over there. - Were you surpised? 707 01:12:14,581 --> 01:12:17,412 And how did she told it to you? 708 01:12:17,581 --> 01:12:21,859 - With a drawing. You know her. One morning I'm going to the clinic, 709 01:12:21,939 --> 01:12:25,854 I was just before the examination, and there was a caricature of me 710 01:12:25,939 --> 01:12:29,774 with a huge belly. Very funny. 711 01:12:29,939 --> 01:12:33,854 And in the evening we went to eat here. I still know what she ordered 712 01:12:33,939 --> 01:12:37,854 a double portion spaghetti and strawberries. 713 01:12:37,939 --> 01:12:42,492 - Did you eat from it? - Oh yeah I munched like hell. 714 01:12:44,941 --> 01:12:48,934 - I won't have kids. - Hm, when the right one comes... 715 01:12:49,021 --> 01:12:52,979 - If one day one will come, who will love me, you know, 716 01:12:53,060 --> 01:12:56,974 and he doesn't love me back, he will suffer, I'm telling you. 717 01:12:58,060 --> 01:13:00,621 - Is it that bad? 718 01:13:03,060 --> 01:13:05,621 Because of... Mathieu? 719 01:13:06,941 --> 01:13:10,854 - It is like a pain in the stomach. It hurts! 720 01:13:10,941 --> 01:13:13,774 - Yeah. Same for me. 721 01:13:14,501 --> 01:13:16,252 Dumb. 722 01:13:16,501 --> 01:13:18,412 It is really stupid. 723 01:13:18,501 --> 01:13:21,060 - Too stupid. 724 01:13:24,501 --> 01:13:27,334 - It's not easy. 725 01:13:27,781 --> 01:13:30,613 - It is really not easy. 726 01:14:21,941 --> 01:14:24,501 - No, please no! 727 01:15:37,661 --> 01:15:40,618 - Hey, go away! Move on, kid! 728 01:15:43,421 --> 01:15:46,379 - Hurry, hold on! Common hurry! 729 01:15:57,741 --> 01:16:00,573 - Thank you! - You are bleeding. 730 01:16:02,021 --> 01:16:03,579 - Yes. 731 01:16:04,661 --> 01:16:07,493 Without you I would be... 732 01:16:08,021 --> 01:16:10,979 Not often that someone... 733 01:16:12,741 --> 01:16:15,698 Can I... Invite you for a drink? 734 01:16:17,741 --> 01:16:20,573 - No thanks. - I beg you! 735 01:16:20,781 --> 01:16:24,854 How can I show my thankfulness? - You know what would make me happy? 736 01:16:24,941 --> 01:16:27,774 - No, what? Tell me. 737 01:16:31,941 --> 01:16:35,490 - If you could leave my wife alone! 738 01:17:17,941 --> 01:17:20,774 - Already back? 739 01:17:21,381 --> 01:17:26,250 - Our dance teacher is sick. Can you tell me about the spanish succession-war? 740 01:17:26,341 --> 01:17:29,252 - What? The spanish suc... 741 01:17:29,341 --> 01:17:32,299 Let me think. Louis XIV... 742 01:17:33,100 --> 01:17:36,854 The austrians... germans... 743 01:17:36,941 --> 01:17:40,854 In one hour someone will come to get the drawings. Let's do it later! 744 01:17:40,941 --> 01:17:44,774 - If it's about my problems you never have time! 745 01:18:07,941 --> 01:18:11,854 - At school you are alive and friendly, and what about here? 746 01:18:11,941 --> 01:18:15,854 - Who said that? - Here, you never smile, you never tell me a thing. 747 01:18:15,941 --> 01:18:20,492 I can't give you a kiss. You just get alive when it's about party. 748 01:18:20,581 --> 01:18:25,131 Ah, I'm already acting like an oldschool mother. 749 01:18:26,861 --> 01:18:30,899 And the thing with your father, I will explain it. We can talk about everything. 750 01:18:30,981 --> 01:18:34,939 I didn't tell you because I thought it was better not to, 751 01:18:35,021 --> 01:18:38,411 I feel that you are slowly going out of my control... 752 01:18:38,501 --> 01:18:42,460 - Is that a cage here? - Yes. But the door is open. 753 01:18:44,021 --> 01:18:48,014 If you don't need me, you can go away. But it's to early for that, 754 01:18:48,100 --> 01:18:51,649 don't you think? - And when is dad coming back? 755 01:18:54,661 --> 01:18:57,493 - HeIIo? Ah, Hello. 756 01:18:58,100 --> 01:19:00,661 Very good, thanks. 757 01:19:02,581 --> 01:19:06,493 - Listen, your ex-husband... - He is not my ex-husband. 758 01:19:06,581 --> 01:19:10,493 We just live separated for now. He is not up to date. 759 01:19:10,581 --> 01:19:14,938 - I met him yesterday at a fight. 760 01:19:15,021 --> 01:19:17,979 - Is he injured? 761 01:19:19,501 --> 01:19:21,492 - Who is it? 762 01:19:21,581 --> 01:19:24,539 - What do you say? How many were they? 763 01:19:24,661 --> 01:19:29,337 - He gave me a black eye. - What now? He struck you down 764 01:19:29,421 --> 01:19:33,972 or did he save you? - Both. 765 01:19:36,821 --> 01:19:40,780 - Ok. We'll speak later again. - Ok, see you. 766 01:19:40,941 --> 01:19:43,250 - Who was that? 767 01:19:43,341 --> 01:19:46,299 - A friend. A college from the workshop. 768 01:19:48,180 --> 01:19:51,014 - Do I know him? - No. 769 01:20:07,100 --> 01:20:11,014 - That is Penelopes friend's dad. Isn't he sexy? 770 01:20:11,100 --> 01:20:14,059 I have to go. See you. - See you. 771 01:20:17,341 --> 01:20:20,174 - (Samantha) Hello. 772 01:20:21,140 --> 01:20:23,655 - Hello. 773 01:20:23,741 --> 01:20:28,656 - I spoke with you some time ago. I'm Penelope's sister. 774 01:20:28,741 --> 01:20:30,493 - Oh yes... 775 01:20:31,341 --> 01:20:32,899 - Yes. 776 01:20:34,100 --> 01:20:36,535 - Are you waiting for Vic? 777 01:20:37,501 --> 01:20:41,335 - Today at 5. No women! - Ok. 778 01:20:41,781 --> 01:20:44,738 - Jean-Pierre is coming too. at 5o'clock, ok? 779 01:20:46,981 --> 01:20:48,733 - Wait a sec. 780 01:20:50,981 --> 01:20:54,894 - The chickenpox are gone. - First your hitting teenagers, 781 01:20:54,981 --> 01:20:58,814 now that! Are you crazy? 782 01:21:03,941 --> 01:21:07,854 - Could you repeat that? - In the dark you look like a playboy, 783 01:21:07,941 --> 01:21:11,899 but in the light, you are just an old maniac. 784 01:21:18,941 --> 01:21:21,899 - Give me that helmet! 785 01:21:23,421 --> 01:21:26,857 Will you... - Take your fingers off! 786 01:21:26,941 --> 01:21:30,854 Will you... Take your fingers off! 787 01:21:30,941 --> 01:21:34,854 - Stop it! be resonable! I said stop! 788 01:21:34,941 --> 01:21:38,854 - What are you doing? Aren't you ashamed? 789 01:21:38,941 --> 01:21:42,854 - Mathieu, stop it! I'm telling you to stop, Mathieu! 790 01:21:42,941 --> 01:21:46,854 Stop it! What is that for? What happened? 791 01:21:46,941 --> 01:21:50,854 - Are you looking for this? - Dad what is going on? Here. 792 01:21:50,941 --> 01:21:53,774 - Nothing. - Thanks, Vic. 793 01:21:53,941 --> 01:21:57,899 - What? Are you two know each oher? - He's my german teacher. 794 01:21:58,941 --> 01:22:00,852 - Come! Hey! 795 01:22:00,941 --> 01:22:04,899 - Was that Vic's father? - And you knew it? Yeah... 796 01:22:06,180 --> 01:22:10,140 - He wanted to beat you? Great! that's great! 797 01:22:10,941 --> 01:22:12,693 - Yeah great. 798 01:22:18,941 --> 01:22:22,854 - If you knew what that whistle means to me! That's him! 799 01:22:22,941 --> 01:22:26,854 And his lips were on it. Did you see the heart he attached on it? 800 01:22:26,941 --> 01:22:30,854 - Nice idea. - When I saw the bundle, 801 01:22:30,941 --> 01:22:34,854 I wanted to cry. I did! 802 01:22:34,941 --> 01:22:38,854 No, he went to Cabour. - Well, we can't go there. 803 01:22:38,941 --> 01:22:42,854 But Amsterdam. Rembrandts "Night Watch"! Bruges with his buildings! 804 01:22:42,941 --> 01:22:46,854 And then Brussel, the concert! - Julia and Romeo were just 15. 805 01:22:46,941 --> 01:22:50,854 - Sure. But you see where did it go. What about Vermeer? 806 01:22:50,941 --> 01:22:54,854 - We love each other like the adults. Why can't we do it like them? 807 01:22:54,941 --> 01:22:58,854 I don't want to wait, till the age of 18. 808 01:22:58,941 --> 01:23:02,331 - Where would you be in this moment? - In Cabour. 809 01:23:02,421 --> 01:23:06,334 We would have a rendezvous at the beach, I would jump in his arms, 810 01:23:06,421 --> 01:23:10,334 we would forgive everything and then sleep together. 811 01:23:10,421 --> 01:23:14,334 Why not? There is "the Pill"! - Ah, I forgot that. 812 01:23:14,421 --> 01:23:18,334 But the pill helps to not get pregnant but do not protect 813 01:23:18,421 --> 01:23:22,334 against the pain of the heart. - I hate when you speak to me like 814 01:23:22,421 --> 01:23:26,380 I'm just a 3 year old child. - I never did. 815 01:23:31,621 --> 01:23:34,579 - Where are you going? - To Cabour! 816 01:23:41,421 --> 01:23:45,334 - HeIIo? Could I speak to Mathieu ? - Yes. 817 01:23:45,421 --> 01:23:49,334 - He's there! What should I tell him? 818 01:23:49,421 --> 01:23:54,575 - You are in Deauville visiting a friend! - HeIIo, Mathieu, here is Vic. 819 01:23:54,661 --> 01:23:58,495 - Where are you? - Cabour - Ah! And with who? 820 01:23:59,261 --> 01:24:03,220 - Nobody. I ran away. - Are you stupid? 821 01:24:03,301 --> 01:24:07,260 - What? How did you get here? - Hitchiking. 822 01:24:07,341 --> 01:24:10,252 - Can we see each other? - I think so. 823 01:24:10,341 --> 01:24:14,300 - Where are you sleeping? - What should i say now? 824 01:24:15,060 --> 01:24:17,894 - I dont know. Where you want. 825 01:24:18,741 --> 01:24:23,861 - I have a cold. In 1 hour in front of the casino, ok? 826 01:24:23,941 --> 01:24:27,854 - What were you thinking? And your friend in DeauviIIe? 827 01:24:27,941 --> 01:24:31,854 Yes, your grandmother is'nt so good, ok but your "friend" was ideal! 828 01:24:35,941 --> 01:24:39,854 Let him decide. DO not spoil his holidays! 829 01:24:39,941 --> 01:24:43,854 Your arriving like: Hello here I am, now be happy! But a women, 830 01:24:43,941 --> 01:24:47,854 that gives herself has to be a present and not a hindering factor. 831 01:24:47,941 --> 01:24:51,854 - If he loves me, he will forgive me. - No, that's just silly! 832 01:24:51,941 --> 01:24:56,856 "Give yourself to him", without throwing yourself away. That's how you stay independent. 833 01:24:56,941 --> 01:25:01,571 - You are scared that I will sleep with him. - Be careful! 834 01:25:01,661 --> 01:25:05,620 There are kids, who already have kids at the age of 14. 835 01:25:05,741 --> 01:25:10,451 - So, what should I do? You won't leave me, will you? 836 01:26:06,941 --> 01:26:11,856 - You did not answer me! Did you left her here? 837 01:26:11,941 --> 01:26:15,854 - It wasn't like that! Lydia, she was just... 838 01:26:15,941 --> 01:26:19,854 - How far did you get with her? - Shouldn't you call home? 839 01:26:19,941 --> 01:26:22,899 - Now I can guess. 840 01:26:22,981 --> 01:26:25,939 - Do you dance? - No, she's not dancing! Come! 841 01:26:26,541 --> 01:26:29,100 - Where? 842 01:26:31,521 --> 01:26:34,274 - MademoiseIIe, I would like to pay. 843 01:26:50,441 --> 01:26:54,354 - Here we are at peace. - What are you saying? 844 01:26:54,441 --> 01:26:58,354 - Sch! There are always people hanging around here. 845 01:26:58,441 --> 01:27:00,193 Come in. 846 01:27:00,194 --> 01:27:01,194 - Is it a duck? 847 01:27:02,441 --> 01:27:05,399 - That was just my brothers duck. 848 01:27:06,481 --> 01:27:10,439 - What are you doing? - I'm inflating the air mattress. 849 01:27:12,921 --> 01:27:16,834 - If you are cold, there a some clothes. Here, take that. 850 01:27:16,921 --> 01:27:20,834 - Thanks, I'm not cold. - You did not say anything, 851 01:27:20,921 --> 01:27:23,879 about what happened at home. 852 01:27:23,880 --> 01:27:24,880 - Why do you ask? 853 01:27:25,081 --> 01:27:27,914 - Yeah, I think you are... 854 01:27:28,121 --> 01:27:32,080 - Mathieu, I did not ran away because of her, but to be with you. 855 01:27:32,241 --> 01:27:36,200 - 5.000 FFF. Good. Pull your card Sir. 856 01:27:37,441 --> 01:27:41,673 - You are risking a lot, Madame. - Much more than you think. 857 01:27:42,481 --> 01:27:44,437 - What is it? 858 01:27:44,521 --> 01:27:47,479 - I can't breathe trough the nose. 859 01:27:48,161 --> 01:27:51,915 - Ow! Something hit me. That was the rake. 860 01:27:53,001 --> 01:27:55,959 - Were you together the entire night? 861 01:27:56,640 --> 01:27:59,599 You and Lydia. - No. 862 01:28:00,921 --> 01:28:03,754 - That's good that you are here. 863 01:28:03,841 --> 01:28:07,754 - In your arms it's like you know, like... 864 01:28:07,841 --> 01:28:11,800 that was worth the detour. I mean the way here. 865 01:28:17,921 --> 01:28:20,754 - What's that? - The mattrass. 866 01:28:20,921 --> 01:28:23,754 - I fill it up. 867 01:28:26,921 --> 01:28:30,834 It's 3o'clock already! - You wanna leave? 868 01:28:30,921 --> 01:28:35,358 - I have to work early. 869 01:28:35,441 --> 01:28:39,354 I begin at 6, my mother... - Is your mother that important to you now? 870 01:28:39,441 --> 01:28:43,354 - You should call yours. - Great! I get here trough hitchhiking, 871 01:28:43,441 --> 01:28:47,354 I find a guy with an air mattrass at the beach and both are empty! 872 01:28:47,441 --> 01:28:51,354 If you just drop here. - The cops will look for you. 873 01:28:51,441 --> 01:28:55,354 - I hope you will protect me! - I did not ask you to come! 874 01:28:55,441 --> 01:28:59,354 - Then go! I can get trough this alone. 875 01:28:59,441 --> 01:29:04,469 - You hitchhiked until here but don't think you are the best! - Go! Your mother is surely worried! 876 01:29:04,560 --> 01:29:06,597 - Me too! 877 01:29:22,281 --> 01:29:25,238 - Vic, it's me. Please open it! 878 01:29:43,521 --> 01:29:47,479 - Not sleeping? - Your mom is. 879 01:29:52,481 --> 01:29:55,314 - And don't you ask what happened? 880 01:29:55,521 --> 01:29:57,955 - No, but I will listen. 881 01:29:58,041 --> 01:30:01,590 - I can reassure you, there was nothing. 882 01:30:04,241 --> 01:30:08,792 And what did you do? - I lost at bakara. 883 01:30:09,161 --> 01:30:12,676 - But I won at Poker. 884 01:30:21,441 --> 01:30:23,193 - Come in! 885 01:30:29,521 --> 01:30:34,675 - Where can i put this, Madame? - Here on the table. 886 01:30:35,921 --> 01:30:39,470 - Madame. - Oh, I'm starving! 887 01:30:49,441 --> 01:30:53,399 (inaudible) 888 01:30:53,481 --> 01:30:57,439 - (Etienne) Friday you are coming with us. We start at 3 because of the traffic jam! Ok? 889 01:32:05,921 --> 01:32:08,879 And if we go eat something? 890 01:32:15,881 --> 01:32:17,633 - Pardon. 891 01:32:18,881 --> 01:32:22,430 - Good evening. - Oh, thanks. 892 01:32:28,140 --> 01:32:30,974 - What is that? 893 01:32:32,781 --> 01:32:36,330 - You are surely hungry. For two. 894 01:32:37,341 --> 01:32:40,299 - Ah, they are cute! 895 01:32:40,781 --> 01:32:43,738 - I miss... Monsieur Thomson. 896 01:32:43,941 --> 01:32:45,852 - Eric? Why? 897 01:32:45,941 --> 01:32:49,854 - I thought we'll eat the three of us. You surely sent him one of 898 01:32:49,941 --> 01:32:53,854 your cartoon copies as well. 899 01:32:53,941 --> 01:32:57,854 Otherwise you would just waste your thoughts for one. 2 dads are better for a child. 900 01:32:57,941 --> 01:33:01,774 That happens often. Think about Jesus. 901 01:33:27,541 --> 01:33:31,500 - I was thinking about you. - Please dont say anything now. 902 01:34:01,381 --> 01:34:04,339 - I'm pregnant. - What, already? 903 01:34:05,941 --> 01:34:08,330 - 2 months now. 904 01:34:08,421 --> 01:34:14,053 - Agadir, the beach, the sun and the two of us, so nice, but... 905 01:34:18,341 --> 01:34:22,300 - I just wanted to take vacation. Nothing else. 906 01:34:23,781 --> 01:34:27,330 - (Teacher) So there are multiple families. 907 01:34:27,741 --> 01:34:31,256 You can differ them with simple tests 908 01:34:31,341 --> 01:34:35,254 - Did you get him? - No it was his mother on the phone, again. 909 01:34:35,341 --> 01:34:39,254 - I said I was you. He's still sick. 910 01:34:39,341 --> 01:34:43,254 He had a bad cold in Cabour. I'm not feeling so well neither. 911 01:34:44,341 --> 01:34:48,254 - Let me see. Ah, nothing. 912 01:34:48,341 --> 01:34:52,254 - A party without Mathieu is like a wedding without the groom. 913 01:34:52,341 --> 01:34:55,777 - But the others are coming! - I only want Mathieu! 914 01:34:59,060 --> 01:35:03,179 - Do you have a lot? I have to go. - No, no, now I... 915 01:35:03,261 --> 01:35:06,810 just the neonlights and a compressor. 916 01:35:11,421 --> 01:35:15,380 - Ah, there you are! - But... what is all that? 917 01:35:16,441 --> 01:35:20,354 - A clinic. - And what about my party tomorrow? 918 01:35:20,441 --> 01:35:24,354 - With all that stuff around? - I have to go to the publisher, 919 01:35:24,441 --> 01:35:28,354 - I will be back in an hour, we will find uot something. Promise! 920 01:35:28,941 --> 01:35:32,331 And lock up, when they are finished! 921 01:35:38,180 --> 01:35:43,733 - HeIIo? Ah, Penelope. A disaster? Here too. Have you got the chickenpox? 922 01:35:43,821 --> 01:35:47,780 - The fists thing I got for free by my sister! 923 01:35:50,941 --> 01:35:54,854 - Sorry, Francoise, I just wanted to tell you that today... 924 01:35:54,941 --> 01:35:58,331 That LeasingmateriaI. We have to talk! 925 01:35:58,921 --> 01:36:01,879 - I have nothing to tell you! 926 01:36:04,761 --> 01:36:07,594 - Please listen! 927 01:36:08,680 --> 01:36:12,640 So yesterday... - Doesn't matters, today is different. 928 01:36:12,720 --> 01:36:16,760 - Sure, I know that... What? What is different today? 929 01:36:16,841 --> 01:36:20,754 - (Worker) One moment. - What is different? 930 01:36:21,841 --> 01:36:27,756 - I did not have a lover yesterday, today I have one, that is different! 931 01:36:28,441 --> 01:36:32,354 - You have nothing else to tell me? - Yes, your daughter... 932 01:36:32,441 --> 01:36:36,354 wants to give a party! And she's thinking about that party for weeks! 933 01:36:36,441 --> 01:36:40,832 But your stuff... you spoiled it! 934 01:36:41,921 --> 01:36:47,837 - Gratulation! Here is the echo-image! It will be a boy! 935 01:36:47,921 --> 01:36:52,153 - Please sign. - So much stuff for a room. 936 01:36:52,241 --> 01:36:55,836 - My God! Isn't that a bit too much? 937 01:36:55,921 --> 01:36:59,834 Look his chin, just like yours! - Not convincing. Sorry. 938 01:36:59,921 --> 01:37:03,834 - You can be happy. You have a beautiful wife, 939 01:37:03,921 --> 01:37:07,834 she has talent, you are having a child she is making the best scrambled eggs in Paris 940 01:37:07,921 --> 01:37:11,880 and she loves you. - And she has a lover! 941 01:37:12,441 --> 01:37:16,354 - No! God, that is so exciting! - You are standing on her side. 942 01:37:16,441 --> 01:37:20,354 - She's is the best for you! - I will sent her flowers and a card. 943 01:37:20,441 --> 01:37:24,354 - I'm telling you for years that you are an idiot, but you didn't believe me. 944 01:37:25,441 --> 01:37:31,595 - Keep your wise talk for yourself! Could you ever hold a guy on your side? 945 01:37:38,941 --> 01:37:39,752 Sorry. 946 01:37:40,441 --> 01:37:44,354 - No, it makes me younger. You don't get... 947 01:37:44,441 --> 01:37:48,354 yelled at, at my age. Can I still tell you something? 948 01:37:47,941 --> 01:37:51,854 That child is your only chance, to get your wife back. Use that chance! 949 01:37:51,941 --> 01:37:54,853 It's almost to late. - Almost. 950 01:37:54,941 --> 01:37:57,899 - Whos baby? Who is getting a baby? 951 01:37:58,741 --> 01:38:00,697 - Us. 952 01:38:04,441 --> 01:38:08,354 - How is your sister? - Awesome! Red dots everywhere. 953 01:38:08,441 --> 01:38:12,354 Even on the nose. And at the eyes, on her forehead, like freckles! 954 01:38:12,441 --> 01:38:16,399 - Where are the chairs going? Up there! Tell everyone, ok? 955 01:38:16,481 --> 01:38:20,359 - We don't have enough ham! - No, that is enough. 956 01:38:20,441 --> 01:38:24,354 Main thing, we have enough cola. - Did GeraIdine bring the cake? 957 01:38:24,441 --> 01:38:28,354 - She still has to come! Are you leaving? - I still have some time. 958 01:38:28,441 --> 01:38:32,399 But they will come soon. He will surely come too. 959 01:38:32,600 --> 01:38:36,514 Have fun! Bye! 960 01:38:36,600 --> 01:38:40,560 - Will you write me? - Of course! As soon as I arrive. 961 01:38:41,441 --> 01:38:45,354 - You know now that I am 14, I maybe could have a moped... 962 01:38:45,441 --> 01:38:48,353 - Why not? - After... 963 01:38:48,441 --> 01:38:51,274 - After what? 964 01:38:51,441 --> 01:38:55,992 - After the baby. I don't want you to get excited about it. 965 01:39:06,441 --> 01:39:10,354 - I called a moment ago to reserve 2 tickets to Venice. 966 01:39:10,441 --> 01:39:13,001 - Monsieur and Madame Beretton? - Yes! 967 01:39:15,001 --> 01:39:17,754 - Hello. - Hello. 968 01:39:17,841 --> 01:39:20,674 - How are you? - Thanks. 969 01:39:23,441 --> 01:39:26,274 - Ah, will you be travelling? - Yes. 970 01:39:27,441 --> 01:39:28,999 - Yes. 971 01:39:29,841 --> 01:39:32,674 - Where? - Afrika. 972 01:39:32,841 --> 01:39:34,593 - AIone? 973 01:39:35,441 --> 01:39:38,353 - No, with Eric. And you? 974 01:39:40,441 --> 01:39:43,353 - What do you mean? - Are you going on a trip too? 975 01:39:43,441 --> 01:39:47,399 - Yes. I just wanted to get my rubber boots. 976 01:39:49,441 --> 01:39:52,001 - Will you help me? 977 01:39:53,281 --> 01:39:56,113 I'm late. 978 01:39:56,600 --> 01:40:00,514 Can you get me a taxi? I have to be at 8 at Roissy. (note: airport in Paris) 979 01:40:00,600 --> 01:40:03,434 - Listen,...I... 980 01:40:03,921 --> 01:40:06,879 My plane... starts at 9. 981 01:40:07,521 --> 01:40:11,479 If you want I take you there. - Where are you flying? 982 01:40:13,041 --> 01:40:15,600 - Venice. 983 01:40:24,441 --> 01:40:27,399 - Should I open? 984 01:40:31,441 --> 01:40:34,353 - Hi! - What is that? 985 01:40:34,441 --> 01:40:38,354 - I have to wear it for 6 months. - Thanks. Hi. 986 01:40:40,441 --> 01:40:43,353 - Poupette! - Happy Birthday! 987 01:40:43,441 --> 01:40:47,354 - Oh, Thank you. Those are cute! - I made a publicity today! 988 01:40:47,441 --> 01:40:51,354 Harpmelodies by Debussy over a cup of RavioIi! 989 01:41:05,841 --> 01:41:08,799 - I will park the car. 990 01:41:09,241 --> 01:41:12,073 - Thanks. 991 01:41:13,241 --> 01:41:16,073 - Well then, have fun! 992 01:42:01,441 --> 01:42:04,353 - Going to cut school tomorrow, it's the last day. 993 01:42:04,441 --> 01:42:08,992 - I'm going. It's the only enjoyable schoolday. Want to dance? 994 01:42:09,441 --> 01:42:13,399 - He's not coming. - What are you talking about? 995 01:42:15,921 --> 01:42:18,879 - Should I open? - Yes. 996 01:42:22,441 --> 01:42:25,274 - Isn't that great? 997 01:42:47,441 --> 01:42:50,353 - I'm eating with Jean-Louis. 998 01:42:50,441 --> 01:42:54,399 His wife is in Evian for a cure. You are beautiful. 999 01:42:55,441 --> 01:42:59,354 He did not come, hm? Oh, no! Dont forget: 1000 01:42:59,441 --> 01:43:03,354 You are a winner! The daughter of NapoIeon and the beautiful Otero. 1001 01:43:03,441 --> 01:43:05,908 I hope you understand. 1002 01:43:26,841 --> 01:43:29,799 - Monsieur, can I see your ticket? 1003 01:43:30,361 --> 01:43:32,317 - Thank you. 1004 01:43:47,421 --> 01:43:50,332 - Hugo, Antoine and CeciIe. Hi. 1005 01:43:50,921 --> 01:43:53,879 - Happy Birthday. 1006 01:43:55,921 --> 01:43:58,754 - Do you want to dance? - Yes. 1007 01:44:35,600 --> 01:44:39,149 - Good evening, Madame. - Please. 1008 01:44:45,441 --> 01:44:48,831 - Hi, Marc. How are you? - Hi. Fine. 1009 01:44:48,921 --> 01:44:52,470 - Want to drink something? - No, maybe later, thanks. 1010 01:45:20,161 --> 01:45:24,120 - (Driver) Can I ask you not to smoke please? 1011 01:45:31,921 --> 01:45:34,879 - Please stop! 1012 01:46:34,441 --> 01:46:39,356 - Hey, Mathieu,you are here! Great! Lets drink one!