1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 2 00:02:11,085 --> 00:02:12,965 It is incredible, this girl. 3 00:02:16,325 --> 00:02:17,925 What will it take? 4 00:02:19,006 --> 00:02:19,846 She hesitates. 5 00:02:20,004 --> 00:02:22,245 I love women who are hesitant. 6 00:02:23,285 --> 00:02:26,445 She'll have a coffee? No, too banal. 7 00:02:26,605 --> 00:02:29,845 It is always better than decaf, too sinister. 8 00:02:30,526 --> 00:02:31,326 A tea? 9 00:02:32,205 --> 00:02:35,806 No. Ideally there is a juice, but not just any. 10 00:02:36,445 --> 00:02:38,245 Not something too exotic. 11 00:02:39,245 --> 00:02:41,566 Papaya, guava, it's scary. 12 00:02:42,326 --> 00:02:45,286 But not too much juice a classic like apple. 13 00:02:45,445 --> 00:02:47,726 The best would be an apricot juice. 14 00:02:48,046 --> 00:02:49,166 That's it! 15 00:02:49,326 --> 00:02:52,686 If it takes an apricot juice, I get up and I get it. 16 00:02:53,006 --> 00:02:54,126 - Want? 17 00:02:54,326 --> 00:02:55,846 - Coffee. Uh... no... 18 00:02:57,086 --> 00:02:58,166 Un... 19 00:02:58,326 --> 00:03:01,087 Un.. juice. An apricot juice. 20 00:03:01,247 --> 00:03:02,006 - Okay. 21 00:03:10,406 --> 00:03:11,807 soft music 22 00:03:19,007 --> 00:03:21,527 - All couples do that? - What? 23 00:03:22,127 --> 00:03:24,567 - Back to their meeting place. 24 00:03:24,728 --> 00:03:25,607 - Obviously. 25 00:03:26,167 --> 00:03:28,087 It keeps their candle burning. 26 00:03:31,167 --> 00:03:32,127 The.. 27 00:03:32,287 --> 00:03:34,248 It will... a gold plate. 28 00:03:35,848 --> 00:03:36,927 - You're funny! 29 00:03:37,767 --> 00:03:38,847 - I swear... 30 00:03:39,007 --> 00:03:41,088 - And I swear to God.. 31 00:03:41,608 --> 00:03:43,807 And.. have you, Cardinal. 32 00:03:44,408 --> 00:03:46,928 Now Give me your hand. 33 00:03:47,809 --> 00:03:48,567 - Bravo. 34 00:03:50,728 --> 00:03:52,489 It should be actresses. 35 00:03:52,648 --> 00:03:55,248 - No, sorry. They are too chiantes. 36 00:03:55,808 --> 00:03:58,048 Always in representation! 37 00:03:58,528 --> 00:03:59,968 Thank you. 38 00:04:00,088 --> 00:04:02,608 You sell so well programs. 39 00:04:02,768 --> 00:04:06,408 - Oh no, you're selling mistletoe very good programs. 40 00:04:06,568 --> 00:04:08,288 - No, it's you. - You are drilled. 41 00:04:08,449 --> 00:04:09,448 - The end! - Oh! 42 00:04:11,169 --> 00:04:12,928 Thank you very much. 43 00:04:13,648 --> 00:04:14,569 - No. 44 00:04:15,369 --> 00:04:16,449 - Excuse me. 45 00:04:22,689 --> 00:04:24,729 - The program part. 46 00:04:25,409 --> 00:04:26,969 - The full program. 47 00:04:27,129 --> 00:04:29,249 - The program. 5 euros. Thank you. 48 00:04:30,609 --> 00:04:32,169 - The program complete. 49 00:04:38,969 --> 00:04:39,689 - Hey! 50 00:04:42,290 --> 00:04:44,290 Are you? You come with us? 51 00:04:44,450 --> 00:04:46,731 - No, I prefer... - Retract. 52 00:04:46,890 --> 00:04:50,170 - Laugh! You do not know nothing to love! 53 00:04:50,690 --> 00:04:53,530 - How are you? - You, it's just an ass yaws. 54 00:04:53,690 --> 00:04:55,170 - Perfectly. 55 00:04:55,330 --> 00:04:56,770 - You can see it? - Yes. 56 00:04:57,450 --> 00:04:58,931 Good evening. - Hi. 57 00:05:00,010 --> 00:05:01,530 Come, my pian yes. 58 00:05:03,690 --> 00:05:06,490 - With Francis time flies so fast. 59 00:05:06,690 --> 00:05:08,850 As if jumping day,.. 60 00:05:09,011 --> 00:05:11,691 .. If there were weeks free Thursday. 61 00:05:11,850 --> 00:05:14,811 That is happiness? More on Thursday? 62 00:05:14,931 --> 00:05:16,211 - You're wondering. 63 00:05:19,011 --> 00:05:20,411 - You scared me. 64 00:05:21,011 --> 00:05:23,610 - Sorry. - What are you doing? 65 00:05:23,771 --> 00:05:25,091 - Nothing. 66 00:05:30,491 --> 00:05:33,372 How about getting married? - What? 67 00:05:35,011 --> 00:05:38,772 - I should have done something more... more romantic. 68 00:05:38,892 --> 00:05:40,532 A candlelight dinner... 69 00:05:40,971 --> 00:05:44,052 And a ring... I would kneel. 70 00:05:46,253 --> 00:05:47,491 Even that, I miss it. 71 00:05:51,173 --> 00:05:52,452 Will you marry me? 72 00:05:54,172 --> 00:05:55,212 - Are you serious? 73 00:06:09,973 --> 00:06:12,293 - Oe will be great to be my wife. 74 00:06:15,573 --> 00:06:18,493 "I call it love" 75 00:07:16,015 --> 00:07:18,215 - I love this photo. 76 00:07:18,735 --> 00:07:21,214 There has wisdom in his face. 77 00:07:29,415 --> 00:07:30,335 I know.. 78 00:07:30,495 --> 00:07:32,536 It's weird.., in an office. 79 00:07:32,735 --> 00:07:35,576 But hey, I want to please to shareholders. 80 00:07:36,135 --> 00:07:39,536 Here, we are very Swedish. That's Ikea. 81 00:07:39,695 --> 00:07:40,775 Of course! 82 00:07:40,895 --> 00:07:42,016 You smile,.. 83 00:07:42,215 --> 00:07:43,536 .. It's something. 84 00:07:44,775 --> 00:07:46,336 An opinion on Sweden? 85 00:07:46,496 --> 00:07:48,296 - In Sweden? Uh... 86 00:07:49,376 --> 00:07:50,895 Not really. - Voila! 87 00:07:51,215 --> 00:07:53,096 Sweden! We do not mind. 88 00:07:54,336 --> 00:07:55,776 Excuse me. 89 00:07:56,375 --> 00:07:59,776 I read with interest your resume. Are you married? 90 00:07:59,937 --> 00:08:01,257 - Yes. - Good luck. 91 00:08:01,817 --> 00:08:02,696 Forgiveness. 92 00:08:02,856 --> 00:08:04,216 Bad joke. 93 00:08:05,056 --> 00:08:05,937 You vouiez.. 94 00:08:06,096 --> 00:08:07,217 Children..? 95 00:08:07,697 --> 00:08:09,736 - Yes, but not right away. 96 00:08:09,897 --> 00:08:12,337 - You will not say: Butt, of the CDI. 97 00:08:12,457 --> 00:08:14,337 - No, I mean... - Yes. 98 00:08:15,417 --> 00:08:16,977 Sorry, I am tense. 99 00:08:17,817 --> 00:08:20,496 Your application is very interesting. 100 00:08:22,097 --> 00:08:24,658 Yes, really interesting. 101 00:08:25,818 --> 00:08:27,737 - Thank you. - A Krisprolls? 102 00:08:28,377 --> 00:08:29,177 - No, thank you. 103 00:08:30,017 --> 00:08:32,337 - We'll have to get used to it. 104 00:08:33,857 --> 00:08:36,337 - You say that vouiez... - Yes. 105 00:08:36,658 --> 00:08:37,538 Welcome. 106 00:08:38,377 --> 00:08:43,018 - We always went to the sea, Nathalie because she liked it. 107 00:08:43,178 --> 00:08:46,057 - A real fish. - Let's drink to Nathalie. 108 00:08:46,177 --> 00:08:47,818 - Oh, ass! Anyway. 109 00:08:47,978 --> 00:08:49,058 - To your health! 110 00:08:49,218 --> 00:08:50,538 - To your health. 111 00:08:50,698 --> 00:08:52,218 You're going to talk. - Ah! 112 00:08:52,418 --> 00:08:55,298 It's very funny. - Here's to you, darling. 113 00:08:55,458 --> 00:08:56,418 - Health. 114 00:08:56,578 --> 00:08:59,178 - Oh, no. - Attention is not cross. 115 00:08:59,339 --> 00:09:00,739 - And in the eyes. 116 00:09:00,938 --> 00:09:02,898 With a steady job,.. 117 00:09:03,058 --> 00:09:06,338 Us.. You can make a baby. - No, no pressure. 118 00:09:06,499 --> 00:09:08,978 We want to live. - That does not stop.. 119 00:09:09,098 --> 00:09:10,298 From.. live. 120 00:09:10,459 --> 00:09:15,179 - Allow us. It is heavy to be the focus of your conversations. 121 00:09:15,379 --> 00:09:18,059 - Yes. - Bet us about your projects. 122 00:09:18,259 --> 00:09:19,619 - Mine is.. 123 00:09:19,739 --> 00:09:21,299 From old.. die. 124 00:09:21,459 --> 00:09:22,819 - Oh, Daddy! 125 00:09:23,019 --> 00:09:24,459 - And before your mother. 126 00:09:24,579 --> 00:09:25,658 - Do not say that! 127 00:09:25,819 --> 00:09:30,260 - I can not cook, and I will not starve. 128 00:09:30,420 --> 00:09:31,459 Ah. 129 00:09:31,659 --> 00:09:32,859 - I served you? 130 00:09:33,019 --> 00:09:34,380 - Yes, please. 131 00:09:34,579 --> 00:09:37,459 - Have you had enough to drink. Let's avoid him cirrhosis. 132 00:09:37,619 --> 00:09:41,019 - It's free, also his liver. - Your mother was right. 133 00:09:41,740 --> 00:09:42,659 - Ah! 134 00:09:42,779 --> 00:09:43,899 - Excellent:.. 135 00:09:44,059 --> 00:09:46,220 You tamed the.., you for helping. 136 00:09:46,380 --> 00:09:47,700 - No, not at all. 137 00:09:47,860 --> 00:09:49,980 - Cheese? - No, it zaps. 138 00:09:50,139 --> 00:09:51,300 - Dessert? - Yes. 139 00:09:51,420 --> 00:09:52,060 And coffee. 140 00:09:52,220 --> 00:09:52,820 - Yes. 141 00:09:52,981 --> 00:09:53,660 - Together. 142 00:09:54,220 --> 00:09:55,140 - In your. 143 00:09:55,260 --> 00:09:57,060 - If at least it was racist. 144 00:09:57,180 --> 00:09:59,701 - And your mother could not be boring.. 145 00:09:59,860 --> 00:10:02,100 Like all.. stepmothers? 146 00:10:02,660 --> 00:10:04,021 Always impeccable! 147 00:10:04,741 --> 00:10:06,420 - It's going to drag long. 148 00:10:09,260 --> 00:10:10,381 It's turns? 149 00:10:11,501 --> 00:10:14,301 - No. - If, on the outside cares. 150 00:10:19,581 --> 00:10:22,141 - Thank you. - Wait. 151 00:10:22,301 --> 00:10:23,661 - These are the cafes. 152 00:10:24,661 --> 00:10:29,062 For the child, you were right. We will do so immediately. 153 00:10:29,821 --> 00:10:31,981 Good Sunday. 154 00:10:32,301 --> 00:10:33,021 Come. 155 00:10:46,782 --> 00:10:48,381 - You really want to do? 156 00:10:48,581 --> 00:10:49,582 - Yes. 157 00:10:52,342 --> 00:10:54,062 It has been said not right away. 158 00:10:55,302 --> 00:10:56,022 - No. 159 00:10:58,902 --> 00:11:00,142 Not right away. 160 00:11:02,103 --> 00:11:03,423 We'll wait. 161 00:11:05,822 --> 00:11:07,702 - If we do nothing has to say. 162 00:11:12,142 --> 00:11:14,982 Soft music 163 00:11:25,463 --> 00:11:27,103 - Close the curtains. 164 00:11:46,663 --> 00:11:47,824 What is this? 165 00:11:49,624 --> 00:11:51,304 I like it! 166 00:12:16,104 --> 00:12:20,225 I walk in the corridor the equivalent of a Paris-Moscow. 167 00:12:20,385 --> 00:12:21,865 I drank coffee in 1095. 168 00:12:22,025 --> 00:12:22,825 Are you? 169 00:12:23,144 --> 00:12:23,984 - Okay. 170 00:12:24,104 --> 00:12:27,546 - Oh no, 1094: Yesterday, I took a tea. 171 00:12:27,825 --> 00:12:29,825 Rhythmic music 172 00:12:50,947 --> 00:12:51,786 - Hello. 173 00:12:51,906 --> 00:12:53,186 - Hello. - How are you? 174 00:12:53,385 --> 00:12:55,346 - Unless the problem elevator. 175 00:12:55,506 --> 00:12:56,746 - There's a problem? 176 00:12:56,906 --> 00:12:58,266 - Just me. 177 00:12:58,425 --> 00:13:02,107 - Have you finished late yesterday. - Yes, the night was short. 178 00:13:04,226 --> 00:13:05,986 Oh, no! Not so soon. 179 00:13:06,787 --> 00:13:09,266 I repent not. 180 00:13:15,427 --> 00:13:16,867 *- Nathalie? - Yes. 181 00:13:17,266 --> 00:13:20,507 * Congratulations for your initiative- on 112. 182 00:13:20,627 --> 00:13:22,267 * Come and see me tonight. 183 00:13:22,426 --> 00:13:24,747 * I want to congratulate you personally. 184 00:13:24,947 --> 00:13:26,947 - Well, Mr. Delamain. 185 00:13:27,427 --> 00:13:28,587 - You should.. 186 00:13:28,787 --> 00:13:31,868 .. You complain of harassment. In addition, a Friday. 187 00:13:32,228 --> 00:13:35,387 - It will not? he drilled not May has a fly. 188 00:13:36,188 --> 00:13:37,588 - In mouth, yes. 189 00:13:40,307 --> 00:13:41,747 How you doing? 190 00:13:41,867 --> 00:13:42,748 - What? 191 00:13:42,908 --> 00:13:45,428 - With the men. It sounds simple. 192 00:13:46,708 --> 00:13:48,548 With my friend.. 193 00:13:48,708 --> 00:13:53,228 We understand.. not: He did not accept that I leave. 194 00:13:53,348 --> 00:13:58,068 He spent 10 nights at my door, I was embarrassed vis-a-vis the neighbors! 195 00:13:58,228 --> 00:14:01,709 I accept him back, and finally, He is gone. 196 00:14:01,869 --> 00:14:05,308 I know what to do, Nathalie. - Chloe,.. 197 00:14:05,469 --> 00:14:09,228 Can we.. bet later? We have lots of work. 198 00:14:10,548 --> 00:14:13,069 - But of course. Forgiveness. 199 00:14:13,229 --> 00:14:14,348 Forgiveness. 200 00:14:26,068 --> 00:14:27,549 - You do, the noise. 201 00:14:27,709 --> 00:14:29,389 - I warm up. 202 00:14:31,510 --> 00:14:33,909 - You're a little ridiculous in shorts. 203 00:14:34,469 --> 00:14:35,749 - What? - Yes. 204 00:14:36,550 --> 00:14:37,550 - Hey! 205 00:14:37,709 --> 00:14:38,949 Have you seen my calves? 206 00:14:39,509 --> 00:14:40,829 European champion.. 207 00:14:40,990 --> 00:14:42,150 In.. 96. 208 00:14:46,030 --> 00:14:47,190 Ok Go. 209 00:15:14,550 --> 00:15:15,631 - Hello? 210 00:15:17,071 --> 00:15:18,151 Yes. 211 00:15:20,431 --> 00:15:21,551 Yes. 212 00:15:22,831 --> 00:15:24,631 Okay. Okay. 213 00:16:11,193 --> 00:16:12,272 - Nathalie. 214 00:16:12,432 --> 00:16:13,472 - You are? 215 00:16:15,352 --> 00:16:16,353 Where is he? 216 00:16:16,513 --> 00:16:19,432 - We can not see it. - I want to see. 217 00:16:26,152 --> 00:16:28,833 I can see it when? - I dunno. 218 00:16:28,994 --> 00:16:31,193 - You know? - Calm down. 219 00:16:31,873 --> 00:16:35,273 - Your husband was operated emergency after the accident. 220 00:16:37,593 --> 00:16:39,153 It is on a respirator. 221 00:16:39,314 --> 00:16:41,873 - You have to wake up, you hear? 222 00:16:46,674 --> 00:16:50,434 Sad music 223 00:17:35,675 --> 00:17:37,835 If I stared at this minute? 224 00:17:40,675 --> 00:17:42,875 If I locked myself in misfortune? 225 00:18:08,636 --> 00:18:12,596 - My little girl... I'm really sorry. 226 00:18:14,156 --> 00:18:15,157 I think of you. 227 00:18:16,037 --> 00:18:17,196 - I know. 228 00:18:47,277 --> 00:18:48,518 I want to go.. 229 00:18:48,717 --> 00:18:49,558 .. Home. 230 00:18:50,558 --> 00:18:52,357 Accompanies me Now. 231 00:18:52,557 --> 00:18:54,158 - I'll get the car. 232 00:18:54,357 --> 00:18:55,078 - Yes. 233 00:19:00,318 --> 00:19:03,918 Melancholic music 234 00:23:06,286 --> 00:23:07,486 - How are you? 235 00:23:08,967 --> 00:23:10,887 You answer more there is concern. 236 00:23:11,046 --> 00:23:12,486 - It's okay, Mom. 237 00:23:13,686 --> 00:23:15,246 I need to be alone. 238 00:23:15,887 --> 00:23:18,126 - You have reminded anyone. 239 00:23:18,646 --> 00:23:21,207 - But I do not want to bet. 240 00:23:23,086 --> 00:23:24,687 Sorry, Mom. 241 00:23:25,527 --> 00:23:27,447 I know you want to do well. 242 00:23:28,168 --> 00:23:31,367 - Come back to the house, I'll see to you. 243 00:23:35,166 --> 00:23:36,847 I have something to eat. 244 00:23:37,888 --> 00:23:38,927 - I'm not hungry. 245 00:23:39,088 --> 00:23:41,847 - You have to eat. It will warm it. 246 00:23:42,367 --> 00:23:45,607 This is the ratatouille. I cooked the vegetables separately. 247 00:23:46,448 --> 00:23:48,407 We will leftovers in the fridge. 248 00:23:50,208 --> 00:23:51,368 Nathalie? 249 00:23:52,288 --> 00:23:53,248 Nathalie? 250 00:23:53,567 --> 00:23:57,368 Piano 251 00:23:58,607 --> 00:24:01,488 If I could build 252 00:24:01,648 --> 00:24:04,687 A sun, an empire 253 00:24:04,807 --> 00:24:08,249 For you without hesitation 254 00:24:08,408 --> 00:24:11,808 Hundred thousand times I will 255 00:24:12,008 --> 00:24:16,568 If I could change everything 256 00:24:16,728 --> 00:24:21,129 And if I could face death 257 00:24:21,249 --> 00:24:25,289 I'll get you I will never leave you 258 00:24:25,489 --> 00:24:26,569 - Mademoiselle. 259 00:24:26,729 --> 00:24:30,729 Can you take our picture? 260 00:24:30,849 --> 00:24:36,329 Sad music 261 00:24:36,489 --> 00:24:37,929 - Thank you. 262 00:24:54,890 --> 00:24:58,209 If the morning light 263 00:24:58,370 --> 00:25:01,930 Could bring your hands 264 00:25:02,090 --> 00:25:04,850 Your body and your warmth 265 00:25:05,010 --> 00:25:09,330 My love, no, I will not be afraid 266 00:25:09,489 --> 00:25:13,570 When I close my eyes 267 00:25:13,771 --> 00:25:16,570 I hear your voice and I hope 268 00:25:16,730 --> 00:25:20,291 To finally find 269 00:25:20,451 --> 00:25:25,171 My beautiful love for eternity 270 00:25:52,571 --> 00:25:55,212 - It is? - Uh ass. Yes, ass. 271 00:26:02,932 --> 00:26:04,772 - I came back. 272 00:26:05,853 --> 00:26:08,013 - You could take your time. 273 00:26:08,572 --> 00:26:10,412 - I want to be here. 274 00:26:10,893 --> 00:26:15,372 And I will not be provided. That's all I ask. 275 00:26:16,053 --> 00:26:19,733 - Okay. I am glad to see you again, you know. 276 00:26:21,492 --> 00:26:22,893 - You address me as thou? 277 00:26:24,853 --> 00:26:27,293 - I do not know. Y has moments... 278 00:26:28,572 --> 00:26:30,093 Do you mind? 279 00:26:30,973 --> 00:26:33,933 - No. This is just to know. 280 00:26:37,853 --> 00:26:39,613 - You can call me tu also. 281 00:26:49,853 --> 00:26:51,053 She is so beautiful. 282 00:26:51,653 --> 00:26:53,454 - So? How it goes? 283 00:26:54,054 --> 00:26:56,734 - The drama has made even more beautiful. 284 00:27:05,975 --> 00:27:08,173 - I'm sorry being late. 285 00:27:08,294 --> 00:27:10,415 - It's okay. I love it here. 286 00:27:11,294 --> 00:27:13,015 Are you? - Yes. 287 00:27:14,574 --> 00:27:15,894 And you, the recovery? 288 00:27:16,934 --> 00:27:17,735 - Good. 289 00:27:18,335 --> 00:27:19,254 - Is that all? 290 00:27:20,654 --> 00:27:25,175 - That's fine, except that I feel a product to be explosive. 291 00:27:26,334 --> 00:27:27,895 Everyone my household. 292 00:27:28,975 --> 00:27:31,495 - It's rather nice. - Yes, I know... 293 00:27:33,015 --> 00:27:36,935 I think I need that is normal with me. 294 00:27:40,615 --> 00:27:42,296 - It is not clear. 295 00:27:42,775 --> 00:27:44,976 You think necessarily. - I know. 296 00:27:49,015 --> 00:27:50,256 - Me too. 297 00:27:51,015 --> 00:27:52,856 I am your friend.. 298 00:27:53,056 --> 00:27:55,855 But I wonder.. always the question:.. 299 00:27:56,216 --> 00:27:58,096 .. What can I say or not? 300 00:27:58,256 --> 00:28:00,615 If I can recall a memory. - Finally,.. 301 00:28:00,816 --> 00:28:02,336 You can.. with me. 302 00:28:08,656 --> 00:28:12,216 - I wonder how tell you something. 303 00:28:13,256 --> 00:28:14,696 If this is appropriate. 304 00:28:17,296 --> 00:28:18,496 - Are you pregnant? 305 00:28:20,017 --> 00:28:20,977 - Yes. 306 00:28:21,136 --> 00:28:22,137 - It's great. 307 00:28:25,456 --> 00:28:26,896 - You do not cry! 308 00:28:34,898 --> 00:28:35,657 - Mom! 309 00:28:36,657 --> 00:28:38,937 - Purple! Come, my darling. 310 00:28:40,337 --> 00:28:41,697 Come the. 311 00:28:42,057 --> 00:28:43,898 A kiss Nathalie has tata? 312 00:28:44,057 --> 00:28:44,897 Yes? - Huh? 313 00:28:46,298 --> 00:28:47,977 You shoot fast! 314 00:28:48,337 --> 00:28:50,417 - We come home. Come. 315 00:28:50,618 --> 00:28:51,418 - A kiss. 316 00:28:53,018 --> 00:28:55,137 - You stay in your arms tata? 317 00:28:56,618 --> 00:28:57,618 - Oh la la... 318 00:28:58,578 --> 00:29:01,618 - We will do a nap, returning? 319 00:29:04,299 --> 00:29:05,458 - It's great. 320 00:29:06,257 --> 00:29:09,298 Well, a little obsessive and hyperactive:.. 321 00:29:09,738 --> 00:29:12,218 She never gives up.. a folder.. 322 00:29:12,378 --> 00:29:15,699 And sends emails.. was 2am. In fact,.. 323 00:29:15,858 --> 00:29:17,538 Her husband.. died, and,.. 324 00:29:17,738 --> 00:29:20,379 .. Since then she has run on the job. 325 00:29:20,579 --> 00:29:22,299 - Thank you for presentations. 326 00:29:24,978 --> 00:29:25,739 Uh... 327 00:29:25,979 --> 00:29:27,259 Hello all. 328 00:29:27,979 --> 00:29:30,299 I am delighted to what is shaping up. 329 00:29:31,139 --> 00:29:33,899 It will be autonomous: need to go.. 330 00:29:34,099 --> 00:29:37,379 A.. accounts management. We have our own records. 331 00:29:38,219 --> 00:29:42,979 I will always be available. Never hesitate to come see me.. 332 00:29:43,420 --> 00:29:47,699 A.. share your needs, your doubts... If that's work! 333 00:29:49,019 --> 00:29:52,020 I'll meet you individually. 334 00:29:52,220 --> 00:29:53,419 First, Chloe. 335 00:29:53,819 --> 00:29:56,340 We know each other, it will be fast. Thank you. 336 00:30:05,940 --> 00:30:08,621 - Sorry. I know where to hide. 337 00:30:09,180 --> 00:30:13,100 - It is normal for new learn about me. 338 00:30:15,221 --> 00:30:17,660 - I said well of you. - Chloe.. 339 00:30:20,141 --> 00:30:22,140 You think.. what did you say? 340 00:30:25,501 --> 00:30:29,581 - I love this place... - I do not know. 341 00:30:30,260 --> 00:30:32,661 - It's cozy... Very warm. 342 00:30:33,661 --> 00:30:34,981 - Good evening. - Good evening. 343 00:30:35,221 --> 00:30:36,981 - Good evening. - Here. 344 00:30:37,181 --> 00:30:37,861 - Thank you. 345 00:30:38,301 --> 00:30:39,222 - Thank you. 346 00:30:39,381 --> 00:30:40,421 - A drink? 347 00:30:40,621 --> 00:30:42,621 - We will take champagne. 348 00:30:42,861 --> 00:30:44,342 - You sure? - Yes. 349 00:30:44,862 --> 00:30:48,582 A vintage brut rosé: it has something to celebrate. 350 00:30:48,981 --> 00:30:50,102 - Good. - Thank you. 351 00:30:52,422 --> 00:30:54,782 - Long time I have not drunk. 352 00:30:54,981 --> 00:30:57,942 - Since the time I expect this dinner. 353 00:30:59,382 --> 00:31:02,662 You could not refuse: a promotion is worth celebrating. 354 00:31:04,341 --> 00:31:05,782 It's good to get out. 355 00:31:05,982 --> 00:31:08,342 - I do not know if that's good. 356 00:31:08,542 --> 00:31:10,262 I what I feel. 357 00:31:12,902 --> 00:31:17,422 - Anyway, I am very very very glad you have the. 358 00:31:21,622 --> 00:31:22,942 - Ben, health. 359 00:31:23,182 --> 00:31:24,303 In our projects. 360 00:31:27,422 --> 00:31:28,462 - Here. - Thank you. 361 00:31:28,663 --> 00:31:29,383 - Nothing. 362 00:31:31,103 --> 00:31:33,382 It went well? - Wonderful. 363 00:31:33,622 --> 00:31:34,582 - A dessert? 364 00:31:34,783 --> 00:31:36,303 - No thank you, that's fine. 365 00:31:36,543 --> 00:31:38,743 - But if, let's look. - Good. 366 00:31:44,063 --> 00:31:44,863 - Oh, no. 367 00:31:45,063 --> 00:31:46,943 - Oe evening, no limits. 368 00:31:50,264 --> 00:31:51,623 - You drive after? 369 00:31:51,863 --> 00:31:55,224 - I do not know what I will do next. 370 00:31:57,263 --> 00:31:58,223 I take. 371 00:32:03,983 --> 00:32:05,024 - You like me right? 372 00:32:07,704 --> 00:32:08,704 - Why? 373 00:32:09,624 --> 00:32:10,784 - You answer not. 374 00:32:11,824 --> 00:32:14,423 - But... Because... 375 00:32:15,704 --> 00:32:17,064 I do not know. 376 00:32:18,264 --> 00:32:21,904 - You should move, not forgetting François, but... 377 00:32:23,865 --> 00:32:25,265 You're going to be alone? 378 00:32:27,825 --> 00:32:29,184 I'm here for you. 379 00:32:31,426 --> 00:32:32,304 - You're married. 380 00:32:32,664 --> 00:32:36,265 - Nothing to do with my wife. You know our relationship? 381 00:32:36,466 --> 00:32:38,625 - Divorce, But! - But... 382 00:32:39,865 --> 00:32:40,985 For you, yes. 383 00:32:41,185 --> 00:32:42,505 - No, not me. 384 00:32:45,225 --> 00:32:47,586 Please do I want to go. 385 00:32:48,745 --> 00:32:49,825 - Addition. 386 00:32:57,826 --> 00:32:59,346 I take you back? 387 00:32:59,546 --> 00:33:01,666 - No thank you, I'll walk. 388 00:33:01,865 --> 00:33:05,826 - Yes, you can walk. - I would go home alone. 389 00:33:07,426 --> 00:33:08,826 Thank you for tonight. 390 00:33:14,306 --> 00:33:15,426 - Nothing. 391 00:33:36,986 --> 00:33:38,867 - I present my apologies. 392 00:33:40,507 --> 00:33:43,507 I was embarrassed. - You not apologize, I understand. 393 00:33:44,907 --> 00:33:48,108 - It's hard, walls, to find the words. 394 00:33:48,747 --> 00:33:51,547 - I know. - But, I can answer you. 395 00:33:53,268 --> 00:33:54,547 I like you not. 396 00:33:55,867 --> 00:33:58,988 I am at ease in May with your seduction. 397 00:34:00,747 --> 00:34:02,667 Will anything between us. 398 00:34:04,108 --> 00:34:05,108 So... 399 00:34:06,109 --> 00:34:09,388 I do not know whether I can rebuild my life. 400 00:34:10,988 --> 00:34:14,668 If I consider you one day, it will not be with you. 401 00:34:16,828 --> 00:34:19,628 I really preferred to be said. 402 00:34:21,388 --> 00:34:22,189 - It is said,.. 403 00:34:23,589 --> 00:34:25,309 Because.. I heard it. 404 00:34:26,149 --> 00:34:29,669 - It does not detract has our trust. 405 00:34:29,829 --> 00:34:31,629 - No, of course. 406 00:34:37,269 --> 00:34:41,350 Melancholic music 407 00:35:08,470 --> 00:35:09,510 - Enter. 408 00:35:16,110 --> 00:35:17,150 - Hello. 409 00:35:18,430 --> 00:35:20,070 I am for the 114. 410 00:35:22,031 --> 00:35:24,150 - The 114? - Yes. 411 00:35:26,430 --> 00:35:28,271 The situation is a little... 412 00:36:04,591 --> 00:36:07,112 - For the 114, we will see later. 413 00:36:11,352 --> 00:36:12,752 Okay? 414 00:36:14,953 --> 00:36:16,073 - Okay. 415 00:36:37,193 --> 00:36:39,513 - Have you seen Natalie? - I dunno. 416 00:36:42,593 --> 00:36:45,554 "Get it on" 417 00:37:26,035 --> 00:37:27,274 - Call me. 418 00:37:48,476 --> 00:37:49,876 - I forgot the code. 419 00:37:50,236 --> 00:37:51,675 I forgot the code! 420 00:37:59,276 --> 00:38:00,396 Shit. 421 00:38:01,676 --> 00:38:03,596 I wonder what it does. 422 00:38:04,955 --> 00:38:06,756 She reads a magazine? 423 00:38:08,235 --> 00:38:09,995 Or she eats grapes? 424 00:38:11,356 --> 00:38:12,876 She opens the fridge? 425 00:38:15,996 --> 00:38:17,356 Does she drink? 426 00:38:20,196 --> 00:38:21,756 Lengthens she? 427 00:38:24,237 --> 00:38:28,077 And above all, is what she thinks is mol? 428 00:38:39,717 --> 00:38:40,717 Hello? 429 00:38:42,077 --> 00:38:44,037 No, his colleague. 430 00:38:45,757 --> 00:38:49,158 No. He looked bloated, I would say, but I... 431 00:38:50,997 --> 00:38:51,838 Yes. 432 00:38:58,518 --> 00:39:02,477 Melody scabies 433 00:39:21,038 --> 00:39:22,718 - Yes, thank you. 434 00:39:25,638 --> 00:39:26,718 - Enter. 435 00:39:30,279 --> 00:39:31,199 - Hello. 436 00:39:31,919 --> 00:39:33,758 I come for the 114. - Yes. 437 00:39:33,959 --> 00:39:35,359 See this folder. 438 00:39:42,199 --> 00:39:43,358 I listen. 439 00:39:45,039 --> 00:39:46,159 -114. 440 00:39:47,079 --> 00:39:48,120 - Yes. 441 00:39:52,839 --> 00:39:54,240 - I wanted to know... 442 00:39:55,920 --> 00:39:57,240 Why the fuck? 443 00:39:59,080 --> 00:39:59,920 A kiss? 444 00:40:00,639 --> 00:40:03,480 - Well yes... You rose.. 445 00:40:05,560 --> 00:40:07,719 You walk.. to mol... 446 00:40:09,160 --> 00:40:09,840 And... 447 00:40:10,600 --> 00:40:11,360 - And? 448 00:40:12,680 --> 00:40:14,200 I kissed you? 449 00:40:15,680 --> 00:40:17,440 What gui I took? 450 00:40:18,279 --> 00:40:22,480 I had to think of something else. You are coming and... 451 00:40:23,641 --> 00:40:25,960 I know what to say. Sorry. 452 00:40:26,120 --> 00:40:28,761 - Sorry for what? It was beautiful. 453 00:40:28,921 --> 00:40:29,960 - Really? 454 00:40:30,160 --> 00:40:32,721 - It was... - It is better to forget. 455 00:40:34,041 --> 00:40:35,361 - Impossible. 456 00:40:36,560 --> 00:40:39,601 Ow would... like forgetting this. 457 00:40:40,481 --> 00:40:42,040 - To forget this? 458 00:40:42,241 --> 00:40:44,721 - This is the first picture comes mistletoe. 459 00:40:44,961 --> 00:40:48,040 - Let us entrust ourselves to work. Your file is the 114? 460 00:40:49,681 --> 00:40:50,441 Listen,.. 461 00:40:50,681 --> 00:40:54,361 .. I do not know what got into me. We work together.. 462 00:40:54,561 --> 00:40:56,882 And my action.. was inappropriate. 463 00:40:58,562 --> 00:41:01,322 - You bet as an American. This is not good. 464 00:41:02,282 --> 00:41:05,283 - I bet as your manager. 465 00:41:05,681 --> 00:41:07,962 I do not know what got into me. 466 00:41:08,162 --> 00:41:10,203 I was in a reverie. Forget.. 467 00:41:10,402 --> 00:41:12,122 .. All that. Please. 468 00:41:22,883 --> 00:41:23,962 - Oh, the dresses. 469 00:41:28,203 --> 00:41:29,602 It is staggering. 470 00:41:29,842 --> 00:41:30,922 - I kissed someone. 471 00:41:31,242 --> 00:41:32,442 - What? Who? 472 00:41:32,683 --> 00:41:33,643 - I dunno. 473 00:41:34,083 --> 00:41:37,242 - You know who you kiss? - Finally, if. 474 00:41:37,563 --> 00:41:39,484 He is a colleague, Swedish one. 475 00:41:39,683 --> 00:41:43,523 - Tell. Long time that revolves around you? 476 00:41:43,723 --> 00:41:47,003 - Not at all. It's me gui threw myself on him. 477 00:41:47,403 --> 00:41:49,204 - You've... Are you kidding? 478 00:41:49,403 --> 00:41:52,204 - No. he entered in my office and... 479 00:41:52,843 --> 00:41:54,003 I kissed him. 480 00:41:54,403 --> 00:41:58,244 - It's mistletoe this guy? It is well? he is single? 481 00:41:59,603 --> 00:42:01,324 - Yes, I think. 482 00:42:38,445 --> 00:42:40,044 - How are you? What are you doing? 483 00:42:40,565 --> 00:42:41,564 - Nothing. 484 00:42:43,926 --> 00:42:46,244 I need to see Natalie was 17h. - And? 485 00:42:47,365 --> 00:42:48,365 - And? 486 00:42:48,606 --> 00:42:50,846 And it is 4:59 p.m.. 487 00:42:51,206 --> 00:42:52,925 I want to be ahead. 488 00:42:54,765 --> 00:42:55,766 - Okay. 489 00:43:10,365 --> 00:43:11,566 - I love your hair. 490 00:43:13,966 --> 00:43:16,286 I could go on holiday in your hair. 491 00:43:17,926 --> 00:43:21,406 - Thank you. Can I help you? 492 00:43:23,566 --> 00:43:25,287 What Has It, Markus? 493 00:43:26,287 --> 00:43:29,607 You have a problem with your file? 494 00:44:06,088 --> 00:44:08,607 Good morning. Mr. Lundell you saw? 495 00:44:09,047 --> 00:44:09,767 - Who? 496 00:44:09,968 --> 00:44:13,689 - Well uh, Markus Lundell... gui works here. 497 00:44:14,687 --> 00:44:16,968 - Oh, no. I do not know. 498 00:44:17,808 --> 00:44:18,768 Markus Lundell. 499 00:44:18,969 --> 00:44:20,327 You know? - No. 500 00:44:22,008 --> 00:44:23,088 - Thank you. 501 00:44:30,929 --> 00:44:31,809 - Hello. 502 00:44:32,008 --> 00:44:33,208 Are you okay? 503 00:44:33,408 --> 00:44:34,848 - You saw Markus? 504 00:44:35,369 --> 00:44:37,529 - No. Vouiez you that I seek? 505 00:44:37,729 --> 00:44:39,048 - No, no. Okay. 506 00:45:07,489 --> 00:45:10,770 I too came here often to breathe. 507 00:45:13,249 --> 00:45:14,930 - You'll catch cold. 508 00:45:15,090 --> 00:45:17,490 - On this point, it will be like:.. 509 00:45:17,690 --> 00:45:19,489 We take cold.. both. 510 00:45:19,690 --> 00:45:22,730 - I'm Swedish. For me, this is like Africa.. 511 00:45:22,890 --> 00:45:25,010 .. To. - You are funny, actually. 512 00:45:25,290 --> 00:45:27,690 - Can not laugh with the 114. - Yes. 513 00:45:29,691 --> 00:45:30,930 It's true, but.. 514 00:45:31,130 --> 00:45:33,770 Let.. our relationship disaster. 515 00:45:38,090 --> 00:45:42,372 - It is not obvious: you kiss me and then nothing. 516 00:45:43,531 --> 00:45:47,131 - I can not pass my time to apologize. 517 00:45:50,371 --> 00:45:53,532 - Let's have dinner together. Just once. 518 00:45:54,412 --> 00:45:56,211 And I do not bother you more. 519 00:45:58,731 --> 00:46:00,691 I will not dessert. 520 00:46:07,332 --> 00:46:08,612 - Two people? 521 00:46:08,772 --> 00:46:10,252 - Yes. Thank you. 522 00:46:12,411 --> 00:46:14,052 I had booked. Thank you. 523 00:46:24,812 --> 00:46:25,892 Are you? 524 00:46:27,172 --> 00:46:28,173 Sounds good? 525 00:46:30,292 --> 00:46:30,973 What? 526 00:46:31,732 --> 00:46:32,773 I blunder? 527 00:46:33,253 --> 00:46:35,972 - Oh, no. It's just that... 528 00:46:36,892 --> 00:46:37,773 It changes the atmosphere! 529 00:46:43,653 --> 00:46:45,173 - I know what to take. 530 00:46:45,373 --> 00:46:46,094 - What? 531 00:46:46,973 --> 00:46:47,773 - The 114! 532 00:46:49,853 --> 00:46:51,533 -114... 533 00:46:52,214 --> 00:46:55,293 Shrimp noodles. It could have been worse. 534 00:46:57,893 --> 00:46:58,974 - And you? 535 00:47:03,374 --> 00:47:05,333 There the picture, if you vouiez. 536 00:47:09,774 --> 00:47:12,053 Got it? - Yes, okay, and you? 537 00:47:12,814 --> 00:47:13,694 - Very good. 538 00:47:16,254 --> 00:47:18,173 In fact, it's disgusting. 539 00:47:18,414 --> 00:47:20,134 - It's not very good either. 540 00:47:21,774 --> 00:47:23,774 - We confided. 541 00:47:26,175 --> 00:47:29,654 - I am perhaps not good company. 542 00:47:30,534 --> 00:47:34,015 I have not really used to go out and... 543 00:47:34,894 --> 00:47:36,855 Finally, it is a bit curious.. 544 00:47:37,014 --> 00:47:38,855 From dinner.. with you. 545 00:47:39,135 --> 00:47:41,934 - This is what I tell myself every night. 546 00:47:46,175 --> 00:47:47,495 - Do I know not. 547 00:47:49,095 --> 00:47:53,215 I know nothing of you. Why did you leave Sweden? 548 00:47:53,695 --> 00:47:57,655 - All Swedish should leave Sweden! 549 00:47:59,295 --> 00:48:00,895 - You bet very French. 550 00:48:01,055 --> 00:48:02,936 - I live in France for 15 years. 551 00:48:03,136 --> 00:48:06,016 I did my studies in Belgium. 552 00:48:10,655 --> 00:48:11,656 - Health. 553 00:48:14,496 --> 00:48:16,576 I can not get drunk:.. 554 00:48:16,776 --> 00:48:19,096 They did that.. light beers. 555 00:48:20,456 --> 00:48:21,896 - It reminds me my father. 556 00:48:23,056 --> 00:48:25,496 At 8, I spent a summer in the USA. 557 00:48:26,137 --> 00:48:27,577 And every night.. 558 00:48:27,777 --> 00:48:31,136 He drank.. a Bud. I adored the Pez. 559 00:48:31,657 --> 00:48:34,376 These candy figurines. 560 00:48:34,577 --> 00:48:35,576 - Yes. 561 00:48:36,577 --> 00:48:40,376 - They met: him, with his Bud, me with my Pez. 562 00:48:41,816 --> 00:48:42,817 It was good. 563 00:48:48,337 --> 00:48:49,617 - Litchi, coffee? 564 00:48:49,818 --> 00:48:51,098 - No, no dessert. 565 00:48:55,737 --> 00:48:56,898 It was the contract. 566 00:48:59,017 --> 00:49:01,497 Soft music 567 00:49:23,978 --> 00:49:24,778 - How are you? 568 00:49:25,899 --> 00:49:27,058 - Okay. 569 00:50:04,220 --> 00:50:05,819 Good morning. - Hello. 570 00:50:10,340 --> 00:50:13,380 - We arrive at the same time. - Yes. 571 00:50:13,900 --> 00:50:14,980 That's funny. 572 00:50:42,901 --> 00:50:44,261 Good day. - Yes. 573 00:50:44,901 --> 00:50:46,981 - See you at the meeting? - Yes. 574 00:50:50,220 --> 00:50:50,941 Ah! 575 00:51:02,141 --> 00:51:03,101 Oh, no. 576 00:51:03,301 --> 00:51:04,342 No theater. 577 00:51:16,222 --> 00:51:17,382 Of swinging. 578 00:51:32,862 --> 00:51:33,782 Ever! 579 00:52:13,304 --> 00:52:14,184 Shit. 580 00:52:23,185 --> 00:52:25,504 - It was a pleasure you call me. 581 00:52:25,704 --> 00:52:27,784 - I'll call you often. - This is.. 582 00:52:27,945 --> 00:52:30,184 The 1st time.. that you invite me in the evening. 583 00:52:30,424 --> 00:52:35,145 - I've just invited to dinner. I have not much to eat. 584 00:52:35,505 --> 00:52:36,704 - There's my bottle. 585 00:52:39,505 --> 00:52:41,984 You tell me, the Swede? 586 00:53:11,825 --> 00:53:13,745 - You wanna tell me anything? 587 00:53:14,226 --> 00:53:15,466 - There's nothing to say. 588 00:53:17,067 --> 00:53:19,266 It's just a friend. 589 00:53:20,586 --> 00:53:21,627 Surely. 590 00:53:25,506 --> 00:53:27,387 - Why did not you move? 591 00:53:28,667 --> 00:53:29,506 - I dunno. 592 00:53:31,546 --> 00:53:33,987 I know we must move forward, but... 593 00:53:35,066 --> 00:53:38,147 I remain strangely faithful to the past. 594 00:53:40,307 --> 00:53:43,026 It is a weight impossible to move. 595 00:53:50,308 --> 00:53:51,427 - If you went out? 596 00:53:52,626 --> 00:53:56,227 Rhythmic music 597 00:55:10,910 --> 00:55:12,910 - Good evening, ladies. - Good evening. 598 00:55:13,390 --> 00:55:14,551 - I take one. 599 00:55:14,750 --> 00:55:15,469 -8 Euros. 600 00:55:15,950 --> 00:55:16,950 - The program. 601 00:55:17,830 --> 00:55:18,830 8 euros. 602 00:55:21,070 --> 00:55:22,029 - Thank you. 603 00:55:23,630 --> 00:55:24,670 - It's good. 604 00:55:26,311 --> 00:55:27,310 - Oh, thank you. 605 00:55:28,270 --> 00:55:29,750 Be careful to you. 606 00:55:40,270 --> 00:55:41,431 - You walk? 607 00:55:41,950 --> 00:55:45,190 - Okay, but I am a little tired. 608 00:55:45,751 --> 00:55:47,111 - I called a taxi. 609 00:55:47,311 --> 00:55:49,352 - No, I told you agree. 610 00:55:49,511 --> 00:55:53,191 - Oh? I understood you wanted to go. 611 00:55:54,512 --> 00:55:55,991 - You are a number! 612 00:55:56,830 --> 00:55:57,791 - Really? 613 00:55:59,231 --> 00:56:02,591 Soft music 614 00:56:12,272 --> 00:56:14,711 - I find it so bizarre. - What? 615 00:56:15,712 --> 00:56:18,312 - I am embarrassed and... 616 00:56:19,032 --> 00:56:23,152 You get stuck, and we always something to say.. 617 00:56:24,153 --> 00:56:25,991 No bet.. of work. 618 00:56:26,912 --> 00:56:28,593 - In the great effort. 619 00:56:31,313 --> 00:56:32,632 I like when you laugh. 620 00:56:34,152 --> 00:56:35,633 As if I was funny. 621 00:56:35,832 --> 00:56:37,073 - You are. 622 00:56:38,553 --> 00:56:42,913 - You know, it is tiresome this situation for me. 623 00:56:47,113 --> 00:56:51,713 It is as if the Liechtenstein was the odds of the United States. 624 00:56:52,193 --> 00:56:53,794 Soft music 625 00:57:06,994 --> 00:57:08,153 - How are you? 626 00:57:09,793 --> 00:57:11,154 - I must be careful. 627 00:57:11,354 --> 00:57:12,274 - What? 628 00:57:12,474 --> 00:57:13,793 - What? 629 00:57:15,514 --> 00:57:18,674 Look. Look around us. 630 00:57:20,473 --> 00:57:21,554 And especially you. 631 00:57:23,754 --> 00:57:25,393 I will falling in love. 632 00:57:28,955 --> 00:57:30,035 This is ridiculous. 633 00:57:58,035 --> 00:58:00,995 - They will accept the meeting. Ow will be crucial. 634 00:58:01,155 --> 00:58:04,196 - Yes, decisive. It will not be missed. 635 00:58:04,796 --> 00:58:08,115 I have good arguments, but they are unpredictable. 636 00:58:09,075 --> 00:58:11,716 - Remember my birthday tonight. 637 00:58:12,076 --> 00:58:14,556 It was for that service counted. - Yes. 638 00:58:14,835 --> 00:58:16,636 Put it inside. - Nathalie. 639 00:58:17,756 --> 00:58:19,236 - Yes? - A signature. 640 00:58:21,436 --> 00:58:22,316 Fine. 641 00:58:23,036 --> 00:58:23,757 law also. 642 00:58:24,956 --> 00:58:25,756 And... 643 00:58:25,956 --> 00:58:28,316 The last one. Thank you. 644 00:58:30,676 --> 00:58:31,957 Ok Thank you. 645 00:58:32,156 --> 00:58:33,116 It is seems. 646 00:58:34,756 --> 00:58:35,757 Markus? 647 00:58:39,917 --> 00:58:41,357 - Markus was weird. 648 00:58:42,476 --> 00:58:44,116 - We went to the theater. 649 00:58:44,317 --> 00:58:45,557 - With Markus? 650 00:58:46,718 --> 00:58:48,556 - Yes, finally... Whatever. 651 00:58:49,877 --> 00:58:50,917 - Why? 652 00:58:51,758 --> 00:58:53,677 - Well, that's your business. 653 00:58:56,637 --> 00:58:57,638 Thank you, Chloe. 654 00:59:16,479 --> 00:59:17,357 - Psst! 655 00:59:18,118 --> 00:59:19,718 Come. 656 00:59:20,238 --> 00:59:21,198 - Thank you. 657 00:59:26,158 --> 00:59:27,519 - Want some coffee? 658 00:59:27,999 --> 00:59:29,358 - The gossip? I love it. 659 00:59:35,918 --> 00:59:36,918 - Hello? 660 00:59:37,198 --> 00:59:38,519 - What do you play? 661 00:59:39,239 --> 00:59:42,879 - I have decided to no longer see you, to protect me. 662 00:59:43,119 --> 00:59:45,279 - Well, we work together! 663 00:59:46,798 --> 00:59:48,198 - We will telephone. 664 00:59:56,759 --> 00:59:57,880 - What's the point? 665 00:59:58,638 --> 01:00:00,159 - Respect my request. 666 01:00:00,399 --> 01:00:02,239 - But this is absurd. 667 01:00:02,800 --> 01:00:05,079 - I repeat: I protect myself. 668 01:00:06,599 --> 01:00:08,280 - You will be in May at the neck. 669 01:00:08,520 --> 01:00:09,640 - Neck where heart... 670 01:00:10,359 --> 01:00:11,279 - Neck where my heart! 671 01:00:13,720 --> 01:00:14,880 What can I say? 672 01:00:16,799 --> 01:00:19,440 I... Finally, for me... 673 01:00:21,401 --> 01:00:23,680 It was good, these moments with you. 674 01:01:07,322 --> 01:01:08,602 - Happy birthday. 675 01:01:12,882 --> 01:01:13,842 - Thank you. 676 01:01:15,561 --> 01:01:16,562 He had not. 677 01:01:19,682 --> 01:01:20,842 - I will drink. 678 01:01:21,482 --> 01:01:22,482 - OK. 679 01:01:28,562 --> 01:01:30,002 - What a beautiful bouquet! 680 01:01:31,042 --> 01:01:34,882 - It's weird, this guy. - You were lured to Nathalie. 681 01:01:35,122 --> 01:01:36,442 - Oh, no. - Look,.. 682 01:01:36,723 --> 01:01:37,883 .. They ignore. 683 01:01:38,083 --> 01:01:41,122 - Pretend not to know too. 684 01:01:41,763 --> 01:01:42,643 - Finally,.. 685 01:01:42,843 --> 01:01:44,882 This.. is spleen. 686 01:01:45,122 --> 01:01:46,563 What is this flower? 687 01:01:48,163 --> 01:01:50,243 - What is excessive? - What you play.. 688 01:01:50,483 --> 01:01:52,282 Under your tunes.. depression? 689 01:01:53,363 --> 01:01:54,683 - Nothing. - It's tiring. 690 01:01:54,963 --> 01:01:58,083 I spent two wonderful evenings with you.. 691 01:01:58,283 --> 01:02:01,403 And you make me.. a circus because.. 692 01:02:01,684 --> 01:02:04,124 .. You could suffer. This is ridiculous! 693 01:02:04,403 --> 01:02:05,483 - Hush! 694 01:02:08,004 --> 01:02:10,203 I have a gift for you. 695 01:02:11,123 --> 01:02:12,124 - A gift? 696 01:02:13,044 --> 01:02:14,763 - In my office. Shall we? 697 01:02:16,124 --> 01:02:17,123 - Uh... Yes. 698 01:02:18,844 --> 01:02:19,804 - Come. 699 01:02:29,445 --> 01:02:30,804 I put on some music. 700 01:02:39,285 --> 01:02:42,645 Experimental music 701 01:02:48,245 --> 01:02:49,246 - What is it? 702 01:02:49,525 --> 01:02:50,645 - A group. 703 01:02:51,605 --> 01:02:52,765 - I know not. 704 01:02:53,445 --> 01:02:56,565 - No one knows. He was contemporary of Abba. 705 01:02:56,765 --> 01:02:58,645 - They were.. 706 01:02:58,885 --> 01:02:59,725 - .. Crushed. 707 01:03:00,726 --> 01:03:03,045 - Lilies were apart, musically. 708 01:03:03,285 --> 01:03:05,485 - They did not react, so... 709 01:03:07,086 --> 01:03:08,365 - This is not disco. 710 01:03:17,566 --> 01:03:19,525 - You were listening to it, kid? 711 01:03:22,646 --> 01:03:24,206 - Why did I put that? 712 01:03:25,405 --> 01:03:26,406 I'm crazy. 713 01:03:32,846 --> 01:03:35,687 - You give me the gift? - Yes. 714 01:03:42,687 --> 01:03:43,446 - Thank you. 715 01:03:46,167 --> 01:03:47,487 - Open it with you. 716 01:03:49,367 --> 01:03:50,447 - Okay. 717 01:03:53,688 --> 01:03:54,727 We go back? 718 01:04:05,688 --> 01:04:07,207 It is what time? 719 01:04:08,887 --> 01:04:10,568 We left long? 720 01:04:31,768 --> 01:04:35,329 Soft music 721 01:05:33,690 --> 01:05:35,090 - What are you doing there? 722 01:05:53,171 --> 01:05:54,291 I'll be fine. 723 01:06:10,771 --> 01:06:11,611 - Good evening. 724 01:06:11,812 --> 01:06:14,412 - Dear Markus, thank you for Pez. 725 01:06:15,932 --> 01:06:17,491 Have a drink tonight. 726 01:06:17,731 --> 01:06:20,732 Let everyone on our side. I embrace you. 727 01:06:21,092 --> 01:06:22,812 - Are you? - Kiss. 728 01:06:23,172 --> 01:06:24,172 - Pardon? 729 01:06:24,932 --> 01:06:28,732 - Pardon? Uh... I will take a glass of red wine. 730 01:06:29,092 --> 01:06:32,612 Finally, two glasses of red wine. Ow that you have. 731 01:06:32,813 --> 01:06:33,812 - OK. 732 01:06:34,412 --> 01:06:35,813 All right. - Thank you. 733 01:06:48,572 --> 01:06:49,853 - It's exciting? 734 01:06:55,933 --> 01:06:59,413 - I tisais an article on a traffic mozzarella. 735 01:06:59,613 --> 01:07:02,534 It was dismantled in the Yvelines. It fed.. 736 01:07:02,774 --> 01:07:05,893 The pizza... A House-Maisons-Laffitte. 737 01:07:06,813 --> 01:07:08,054 - What? - It's true. 738 01:07:09,333 --> 01:07:11,214 Traffic mozzarella. 739 01:07:13,534 --> 01:07:14,334 - Thank you. 740 01:07:14,614 --> 01:07:16,893 - Thank you. I allowed myself. 741 01:07:17,294 --> 01:07:18,254 - Okay. 742 01:07:23,253 --> 01:07:24,694 You know what I like home? 743 01:07:24,934 --> 01:07:26,414 - No. I want to know. 744 01:07:26,614 --> 01:07:29,734 - Besides your way to read such articles.. 745 01:07:31,015 --> 01:07:34,294 It is.. you always the same head. It's reassuring. 746 01:07:35,014 --> 01:07:35,734 - Really? 747 01:07:35,974 --> 01:07:36,735 - I offer.. 748 01:07:37,054 --> 01:07:40,214 A glass..? - I'm already drinking. 749 01:07:40,495 --> 01:07:42,135 - Do not drink alone. 750 01:07:42,495 --> 01:07:43,775 - With me. 751 01:07:44,375 --> 01:07:45,415 - With that? 752 01:07:45,655 --> 01:07:47,455 - Sir! - I bet not. 753 01:07:47,974 --> 01:07:49,495 I a great guy... 754 01:07:49,695 --> 01:07:52,174 - I said 'sir.' - He gets mad. 755 01:07:52,414 --> 01:07:54,575 - He gets angry. - Do not touch me, you. 756 01:07:54,855 --> 01:07:56,336 - IF I want al. - Oh? 757 01:07:56,575 --> 01:07:57,255 You're crazy! 758 01:08:00,615 --> 01:08:01,616 - Okay. 759 01:08:02,216 --> 01:08:04,455 - This is an internal injury. 760 01:08:04,895 --> 01:08:07,896 - What took you mistletoe? He May-bet. 761 01:08:08,495 --> 01:08:11,176 It could not be settled otherwise. 762 01:08:13,936 --> 01:08:16,376 Have. 763 01:08:16,576 --> 01:08:18,216 - You may have here? - No. 764 01:08:19,696 --> 01:08:20,816 - The? - No more. 765 01:08:22,175 --> 01:08:23,216 - Or? 766 01:08:26,216 --> 01:08:29,216 - As soon as you touch me, I have more in May 767 01:08:30,456 --> 01:08:31,377 Ouch! 768 01:08:36,897 --> 01:08:38,176 - The, May did not you? 769 01:08:39,216 --> 01:08:40,416 - It is on familiar terms? 770 01:08:41,577 --> 01:08:42,497 - Yes. 771 01:08:44,016 --> 01:08:46,137 Soft music 772 01:09:00,697 --> 01:09:02,137 The, I know what I do. 773 01:09:20,377 --> 01:09:21,418 - I leave you. 774 01:09:27,378 --> 01:09:28,218 - What are you doing? 775 01:09:28,739 --> 01:09:30,419 - Got an idea behind the head. 776 01:09:30,659 --> 01:09:31,458 - It's smart. 777 01:09:33,418 --> 01:09:34,938 - You wanted to see me? 778 01:09:35,138 --> 01:09:36,098 - Yes. 779 01:09:37,298 --> 01:09:40,538 How it goes in your group? 780 01:09:40,778 --> 01:09:41,979 - You not They my notes? 781 01:09:42,219 --> 01:09:43,138 - If, of course. 782 01:09:44,339 --> 01:09:46,178 Are you happy, humanely? 783 01:09:47,579 --> 01:09:48,499 - That is to say? 784 01:09:49,538 --> 01:09:50,219 - Uh... 785 01:09:51,739 --> 01:09:55,219 It's mistletoe, Markus Lundell? I was told you had dinner.. 786 01:09:55,418 --> 01:09:56,059 .. With him. 787 01:09:56,258 --> 01:09:57,339 - Who told you that? 788 01:09:57,579 --> 01:09:58,500 - Everything is known. 789 01:09:58,779 --> 01:10:01,779 - How are you? People do it was hell. 790 01:10:02,019 --> 01:10:03,379 - It was a curiosity. 791 01:10:03,660 --> 01:10:04,980 - How that concern you? 792 01:10:10,659 --> 01:10:11,380 - Yes? 793 01:10:11,620 --> 01:10:13,179 * - Mr. Lundell? - Yes. 794 01:10:13,419 --> 01:10:15,500 *- Delamain you request. - Me? 795 01:10:15,740 --> 01:10:17,780 Why? *- I do not know. 796 01:10:18,061 --> 01:10:19,779 Now. - Okay. 797 01:10:33,421 --> 01:10:34,220 Oh, no. 798 01:10:56,021 --> 01:10:57,061 - He is waiting for you. 799 01:11:05,701 --> 01:11:06,381 - Yes? 800 01:11:10,782 --> 01:11:12,101 I have an appointment. 801 01:11:12,581 --> 01:11:13,942 - But... - Then later. 802 01:11:24,701 --> 01:11:25,422 Ingrid. 803 01:11:25,622 --> 01:11:27,822 See what this Lundell. 804 01:11:29,381 --> 01:11:31,342 - But there comes to appear. 805 01:11:35,062 --> 01:11:38,982 What do I do? I remember, I remember? 806 01:11:39,942 --> 01:11:41,462 - Yes, call him. 807 01:11:57,904 --> 01:11:59,943 - Yes? *- M. Lundell? 808 01:12:00,383 --> 01:12:02,023 - Yes. *- Finally, come. 809 01:12:02,263 --> 01:12:03,943 - Okay, thank you. 810 01:12:23,784 --> 01:12:24,744 - Yes. 811 01:12:33,425 --> 01:12:34,904 - You wanted to see me. 812 01:13:03,464 --> 01:13:04,785 You wanted to see me? 813 01:13:10,745 --> 01:13:11,826 - A Krisprolls? 814 01:13:12,066 --> 01:13:12,906 - No, thank you. 815 01:13:14,146 --> 01:13:15,985 I left my country for that. 816 01:13:17,946 --> 01:13:18,986 - Very funny. 817 01:13:20,146 --> 01:13:23,306 You have humor, you are funny, right? 818 01:13:25,506 --> 01:13:26,186 - Is that it? 819 01:13:29,306 --> 01:13:31,466 - Do you like it in our firm? 820 01:13:33,386 --> 01:13:34,306 - Yes. 821 01:13:35,947 --> 01:13:37,227 - Everything is going well? 822 01:13:43,507 --> 01:13:46,627 I was told you did a good job. 823 01:13:47,547 --> 01:13:49,427 I wanted to congratulate you. 824 01:13:50,147 --> 01:13:50,786 - Really? 825 01:13:52,507 --> 01:13:53,427 - And even.. 826 01:13:54,387 --> 01:13:58,186 I would drink it.. a drink tonight. 827 01:13:59,147 --> 01:14:01,307 - Drink? - See you tonight. 828 01:14:02,027 --> 01:14:02,986 Go. 829 01:14:05,307 --> 01:14:06,748 Goodbye. - Goodbye. 830 01:14:08,068 --> 01:14:09,147 - Congratulations. 831 01:14:09,747 --> 01:14:10,748 - Thank you. 832 01:14:18,107 --> 01:14:19,028 - So? 833 01:14:19,428 --> 01:14:20,427 You are turns? 834 01:14:35,548 --> 01:14:36,828 - You got what eat? 835 01:14:37,349 --> 01:14:39,268 - Yes. Want one end? 836 01:14:39,828 --> 01:14:41,949 - No, thank you I'm not very hungry. 837 01:14:43,149 --> 01:14:44,148 Are you? 838 01:14:44,908 --> 01:14:48,509 - Oe morning, I'm upset against Charles. 839 01:14:49,229 --> 01:14:51,269 He bet on you. - And? 840 01:14:52,349 --> 01:14:54,989 - I would not get upset like that. 841 01:14:57,669 --> 01:14:58,789 You smile? - Yes. 842 01:14:59,029 --> 01:14:59,749 - Why? 843 01:15:00,430 --> 01:15:03,309 - If you're pissed is that... - I understood. 844 01:15:04,109 --> 01:15:06,829 My attitude betrays something. 845 01:15:10,669 --> 01:15:11,910 Walk. 846 01:15:17,590 --> 01:15:18,910 - For by my.. 847 01:15:19,789 --> 01:15:22,230 .. I became popular. - Really? 848 01:15:24,270 --> 01:15:27,470 - I even visits in my office. 849 01:15:27,630 --> 01:15:28,350 - The intranet? 850 01:15:28,550 --> 01:15:29,670 - A gum? - No. 851 01:15:29,951 --> 01:15:30,431 - The 114? 852 01:15:30,671 --> 01:15:34,910 - He died without benefit the success of his trilogy. 853 01:15:35,150 --> 01:15:36,191 - They think.. 854 01:15:36,431 --> 01:15:38,150 A.. history. - Which one? 855 01:15:38,750 --> 01:15:42,351 - Our History. - But there is no history. 856 01:15:46,310 --> 01:15:47,631 Let's not gamble. 857 01:15:48,990 --> 01:15:50,390 Come on, that's all. 858 01:15:50,591 --> 01:15:52,711 - It goes where? - At the end of the garden. 859 01:15:53,351 --> 01:15:55,430 - In Fig. - I understood! 860 01:15:56,191 --> 01:15:59,472 I was of humor. You do not have a monopoly! 861 01:16:00,392 --> 01:16:04,032 - It's on. should I tell you something. 862 01:16:04,311 --> 01:16:05,271 - What? 863 01:16:07,231 --> 01:16:09,792 - The boss wants to drink a drink with me. 864 01:16:10,872 --> 01:16:12,152 - You said no? 865 01:16:13,791 --> 01:16:15,111 - It was hard. 866 01:16:19,992 --> 01:16:21,231 - He likes you. 867 01:16:22,392 --> 01:16:24,511 - I knew we would bet on. 868 01:16:26,271 --> 01:16:29,072 We spent two evenings where a... That's it. 869 01:16:29,312 --> 01:16:30,351 - In the theater? 870 01:16:30,951 --> 01:16:32,192 - Yes. - Voila! 871 01:16:33,152 --> 01:16:35,632 Y has necessarily something between you. 872 01:16:36,552 --> 01:16:39,993 Otherwise, why piss was going to the theater? 873 01:16:42,192 --> 01:16:43,832 - Charles is with Markus. 874 01:16:44,233 --> 01:16:45,993 - Markus, your Swedish? - Yes. 875 01:16:46,793 --> 01:16:49,592 - He works with you. - He wanted to see. 876 01:16:49,993 --> 01:16:52,913 - A pian jealousy, kind, I scan the enemy. 877 01:16:53,713 --> 01:16:55,593 Desperate tactic, that. 878 01:16:57,113 --> 01:16:59,512 You pass me the plate, please? 879 01:16:59,713 --> 01:17:00,313 - Here. 880 01:17:01,313 --> 01:17:03,794 - He had to take a blow to morale. 881 01:17:05,194 --> 01:17:09,153 You found me when? Are you afraid that I'll picnic? 882 01:17:09,353 --> 01:17:10,433 - That's it. 883 01:17:11,753 --> 01:17:13,233 - You are where? 884 01:17:14,234 --> 01:17:16,514 - Nowhere. I do not know. 885 01:17:17,873 --> 01:17:19,634 I miss him tonight. 886 01:17:21,074 --> 01:17:24,994 - Tell him to go, after sending the psychopath. 887 01:17:25,914 --> 01:17:27,354 - We will see. 888 01:17:28,714 --> 01:17:30,514 - It felt good, this evening. 889 01:17:31,274 --> 01:17:33,594 Meet someone like you. 890 01:17:35,834 --> 01:17:36,954 You're a good guy. 891 01:17:38,634 --> 01:17:41,874 I see you not with her. - I'm not with her. 892 01:17:42,474 --> 01:17:45,075 - You're a kind, I know, I feel it. 893 01:17:45,995 --> 01:17:47,074 You're delicate. 894 01:17:50,115 --> 01:17:51,395 - There's other women. 895 01:17:54,915 --> 01:17:59,075 - She is female mistletoe are forgetting the other. 896 01:17:59,274 --> 01:18:04,075 Nathalie is Yoko Ono: it can destroy a legendary group. 897 01:18:05,274 --> 01:18:07,355 - Yes. I know. 898 01:18:08,315 --> 01:18:09,516 - You confess. 899 01:18:10,955 --> 01:18:13,555 - I admit it? - Whether you love. 900 01:18:14,596 --> 01:18:15,636 - Yes. 901 01:18:16,595 --> 01:18:17,755 I love you. 902 01:18:19,075 --> 01:18:21,956 - You like what, to her? 903 01:18:24,316 --> 01:18:27,836 - It allows me to be the best version of myself. 904 01:18:29,875 --> 01:18:30,836 - It's beautiful. 905 01:18:33,276 --> 01:18:34,555 You're a poet. 906 01:18:35,316 --> 01:18:36,676 You're a poet. 907 01:18:37,236 --> 01:18:41,596 And it's a fucking poet, the bastard! 908 01:18:41,876 --> 01:18:43,796 - Here we go. - Do not touch me. 909 01:18:45,916 --> 01:18:46,877 It's good. 910 01:18:48,277 --> 01:18:49,277 - Goodbye. 911 01:18:49,556 --> 01:18:50,517 Take a taxi. 912 01:18:50,757 --> 01:18:53,396 - Huh? - There is a taxi rank. 913 01:18:53,636 --> 01:18:55,037 - Or? - Just around the corner. 914 01:18:59,677 --> 01:19:00,917 - I May 915 01:19:02,718 --> 01:19:04,477 - It will be better tomorrow. 916 01:19:08,877 --> 01:19:10,837 - You'll reach the next? 917 01:19:11,237 --> 01:19:12,998 Is that it? - No. 918 01:19:17,118 --> 01:19:18,678 - Have you seen your quickdraw? 919 01:19:22,117 --> 01:19:23,238 - Thanks for everything. 920 01:19:23,478 --> 01:19:25,118 - He is polite, and more! 921 01:19:27,678 --> 01:19:29,398 Start, start. 922 01:20:03,358 --> 01:20:04,719 - Yes? - Good evening. 923 01:20:05,279 --> 01:20:06,359 - Too much noise? 924 01:20:06,599 --> 01:20:08,398 - No, I do not know. 925 01:20:09,319 --> 01:20:11,039 I am a friend of Nathalie. 926 01:20:13,360 --> 01:20:14,319 - Markus? 927 01:20:15,399 --> 01:20:17,560 - Yes, that's me. Are you Sophie? 928 01:20:19,320 --> 01:20:20,239 - Yes. 929 01:20:22,319 --> 01:20:24,080 Come in. - Thank you. 930 01:20:25,881 --> 01:20:27,640 - Ask the business. 931 01:20:28,800 --> 01:20:29,880 Finally, your bag. 932 01:20:32,680 --> 01:20:35,280 - You're coming. How did it pass? 933 01:20:35,800 --> 01:20:38,200 - It was complicated. I'll explain. 934 01:20:39,520 --> 01:20:40,521 - You want to drink? 935 01:20:41,040 --> 01:20:43,320 - I had enough to drink, but one can stay. 936 01:20:45,160 --> 01:20:46,120 - Of course. 937 01:20:47,400 --> 01:20:50,200 We're friends... Come. 938 01:20:51,561 --> 01:20:53,841 You can have a drink, or not. 939 01:20:54,841 --> 01:20:58,761 Make yourself at home. With us, it's you. 940 01:21:01,841 --> 01:21:02,721 - Here is Markus. 941 01:21:03,081 --> 01:21:04,361 - Good evening. - Hi. 942 01:21:04,641 --> 01:21:06,562 - Peter. Welcome. - Good evening. 943 01:21:07,601 --> 01:21:08,961 Good evening. Good evening. 944 01:21:09,721 --> 01:21:11,122 - Sit down. - Thank you. 945 01:21:11,362 --> 01:21:13,681 - I served you a drink? - No, thank you. 946 01:21:14,161 --> 01:21:15,802 - Y has something. - No, thank you. 947 01:21:16,801 --> 01:21:18,242 - Celebrating read a contract. 948 01:21:18,522 --> 01:21:21,882 - The architectural firm has signed hi Sac Paulo has a tower. 949 01:21:23,922 --> 01:21:25,002 - Congratulations. 950 01:21:25,721 --> 01:21:27,202 This is a beautiful city. 951 01:21:27,442 --> 01:21:28,042 - You know? 952 01:21:28,282 --> 01:21:32,802 - No, but I would imagine. Sac Paulo, already, it sounds good. 953 01:21:34,562 --> 01:21:36,362 - It's exotic. - Excellent. 954 01:21:37,162 --> 01:21:38,842 You, what do you do? 955 01:21:39,362 --> 01:21:42,802 - I work with Nathalie. This is my boss. 956 01:21:43,002 --> 01:21:44,322 - In the same group. 957 01:21:44,562 --> 01:21:45,923 - It was you who directed. 958 01:21:46,682 --> 01:21:48,443 You could still change. 959 01:21:50,162 --> 01:21:52,202 You could argue was better. 960 01:21:54,003 --> 01:21:55,722 - Got some champagne? - Yes. 961 01:21:56,003 --> 01:21:57,883 - Where is the bathroom? 962 01:21:58,683 --> 01:22:01,003 - At the end of the corridor, right. 963 01:22:03,363 --> 01:22:04,123 - It's nothing. 964 01:22:04,363 --> 01:22:05,883 - It is not good. 965 01:22:06,084 --> 01:22:06,962 - You're cow. 966 01:22:08,003 --> 01:22:09,883 This is the word which I brought! 967 01:22:15,523 --> 01:22:17,324 - I'm tired, we go? 968 01:22:18,044 --> 01:22:18,883 - You're ashamed. 969 01:22:19,123 --> 01:22:20,443 - It will not? 970 01:22:20,684 --> 01:22:22,724 - I felt discomfort. - But no. 971 01:22:22,964 --> 01:22:24,123 It's just that... 972 01:22:24,363 --> 01:22:27,844 This is the 1st time they see me with someone. 973 01:22:28,044 --> 01:22:29,605 - You prefer to read only. 974 01:22:34,324 --> 01:22:35,605 - You do not understand. 975 01:22:35,845 --> 01:22:38,684 - Look around us: it gesticulates. 976 01:22:41,924 --> 01:22:46,084 What a story! Finally, as you say, There is no story! 977 01:22:48,604 --> 01:22:50,084 What the hell am I doing? 978 01:22:50,764 --> 01:22:52,365 - But no. - We can.. 979 01:22:52,645 --> 01:22:54,844 Things.. because I'm too nice. 980 01:22:55,004 --> 01:22:58,125 But I'll be honest: I'm sick. 981 01:23:03,125 --> 01:23:04,965 - Come, we go. 982 01:23:12,125 --> 01:23:13,085 Go. 983 01:23:16,526 --> 01:23:17,525 Markus. 984 01:23:19,925 --> 01:23:20,966 Come. 985 01:23:54,406 --> 01:23:56,967 Soft music 986 01:25:27,609 --> 01:25:28,410 Are you? 987 01:25:28,970 --> 01:25:30,450 - It is good? - Delicious. 988 01:25:31,410 --> 01:25:32,530 Looks like coffee. 989 01:25:35,130 --> 01:25:35,930 - Sit down. 990 01:25:37,291 --> 01:25:39,210 A biscuit? - With pleasure. 991 01:25:40,330 --> 01:25:41,450 - Butter with? 992 01:25:42,050 --> 01:25:43,131 - With pleasure. 993 01:25:48,291 --> 01:25:49,371 - Here. - Thank you. 994 01:25:52,970 --> 01:25:53,770 You're strong! 995 01:25:55,051 --> 01:25:55,891 I break.. 996 01:25:56,171 --> 01:25:57,290 .. All the time. 997 01:25:57,530 --> 01:25:59,170 - In fact, they are aged. 998 01:26:00,411 --> 01:26:01,691 They are outdated. 999 01:26:01,931 --> 01:26:04,251 - Button that thou hast kept for me. 1000 01:26:04,771 --> 01:26:05,771 - Here. - Seems. 1001 01:26:14,491 --> 01:26:16,172 If it remained the today? 1002 01:26:16,412 --> 01:26:17,091 - No. 1003 01:26:18,011 --> 01:26:19,172 I see Charles. 1004 01:26:20,172 --> 01:26:21,411 What it blends? 1005 01:26:21,651 --> 01:26:23,171 - Forget it. 1006 01:26:23,372 --> 01:26:25,092 - I let it pass. 1007 01:26:26,052 --> 01:26:27,171 - He is in love. 1008 01:26:27,531 --> 01:26:28,732 It's hard to love.. 1009 01:26:28,931 --> 01:26:30,212 Without.. return. 1010 01:26:31,533 --> 01:26:33,052 Finally, I guess. 1011 01:26:33,332 --> 01:26:35,252 That I never arrives. 1012 01:26:35,892 --> 01:26:38,891 - Enough. I want he left in peace. 1013 01:26:40,812 --> 01:26:42,213 - Or with a rusk.. 1014 01:26:42,413 --> 01:26:43,613 You.. the torture. 1015 01:26:43,892 --> 01:26:46,372 - Oh, sorry. They are so terrible? 1016 01:26:46,612 --> 01:26:50,092 - No, that's fine. But they are outdated since when? 1017 01:26:55,333 --> 01:26:56,652 - You could have hit. 1018 01:26:57,653 --> 01:26:58,692 - It's done! 1019 01:26:59,413 --> 01:27:01,093 - I can fire you for that. 1020 01:27:01,333 --> 01:27:03,733 - I can attack you for harassment. 1021 01:27:04,013 --> 01:27:06,574 - I have always been respectful of your life. 1022 01:27:06,934 --> 01:27:08,133 - That's it! 1023 01:27:10,894 --> 01:27:14,093 - I understand you. - What are you gone do with Markus? 1024 01:27:14,613 --> 01:27:16,654 - I wanted to know. 1025 01:27:16,974 --> 01:27:19,933 Why you were with a guy so ugly. 1026 01:27:20,333 --> 01:27:21,733 - Leave him alone. 1027 01:27:22,093 --> 01:27:23,814 - Soon, your dear Markus.. 1028 01:27:24,414 --> 01:27:28,454 Will receive a proposal.. appealing, in Stockholm. 1029 01:27:28,974 --> 01:27:32,134 With allowances it will touch it hesitate. 1030 01:27:32,334 --> 01:27:35,735 - You're pathetic. Nothing prevents me to follow him. 1031 01:27:35,975 --> 01:27:38,053 - You can not do that. I will forbid you. 1032 01:27:38,854 --> 01:27:40,094 In the name of Francis. 1033 01:27:57,895 --> 01:28:00,135 Piano 1034 01:28:11,535 --> 01:28:13,535 - Ah, I was looking for you. 1035 01:28:13,735 --> 01:28:16,455 So much for the meeting. - Quette meeting? 1036 01:28:17,055 --> 01:28:19,335 - This is prepared for 3 months. 1037 01:28:23,136 --> 01:28:25,015 Melancholic music 1038 01:28:45,856 --> 01:28:48,416 - I do not understand. I'm sorry. 1039 01:28:48,696 --> 01:28:50,937 I think Ms. Cairo that will happen. 1040 01:28:51,616 --> 01:28:54,976 I suggest you drink else in the meantime? 1041 01:28:55,537 --> 01:28:56,656 - An orange juice. 1042 01:28:58,817 --> 01:29:01,137 - The boss will kill me because of you. 1043 01:29:02,857 --> 01:29:05,177 Sure you know where she is? 1044 01:29:05,417 --> 01:29:07,937 - I do not know. Stop asking me. 1045 01:29:14,138 --> 01:29:15,977 - It should not be long. 1046 01:29:22,298 --> 01:29:24,578 Soft music 1047 01:29:33,578 --> 01:29:35,018 - A Hottentot. - A Hottentot. 1048 01:29:35,378 --> 01:29:37,938 Soft music 1049 01:31:26,262 --> 01:31:29,301 - It goes where? - I spent my childhood here. 1050 01:31:30,542 --> 01:31:32,062 Francis also. 1051 01:31:33,822 --> 01:31:36,302 One would have to meet here. 1052 01:31:39,021 --> 01:31:41,062 I did the burying. 1053 01:32:24,023 --> 01:32:25,064 It is. 1054 01:32:27,623 --> 01:32:28,943 For so long. 1055 01:33:14,785 --> 01:33:15,585 It is through. 1056 01:33:31,025 --> 01:33:33,586 She does not hear. I go to the window. 1057 01:33:57,307 --> 01:33:58,827 - Come. - I'm wet. 1058 01:33:59,067 --> 01:34:00,147 - It's okay. 1059 01:34:00,866 --> 01:34:04,307 My little piece. My tiny bit, my little girl. 1060 01:34:04,587 --> 01:34:05,947 How are you? 1061 01:34:06,187 --> 01:34:07,586 - Mamie, Markus here. 1062 01:34:07,826 --> 01:34:10,387 - Hello, Markus. - Good morning, madam. 1063 01:34:10,827 --> 01:34:13,627 - Call me Madeleine. In the past,.. 1064 01:34:13,867 --> 01:34:15,627 I knew a.. Markus. No. 1065 01:34:16,188 --> 01:34:17,348 It was one Paulus. 1066 01:34:17,748 --> 01:34:21,507 Ah, do not stay down. Come change. 1067 01:34:21,788 --> 01:34:24,068 - It did not take his clothes. - Oh? 1068 01:34:24,867 --> 01:34:27,147 You can take one of my dresses. 1069 01:34:27,507 --> 01:34:29,948 Markus, I have clothes from grandpa. 1070 01:34:30,187 --> 01:34:32,828 You'll see, in the cabinet, 1st floor. 1071 01:34:33,068 --> 01:34:34,868 Do you remember? - We'll find. 1072 01:34:35,108 --> 01:34:38,708 - Hurry. Oh, I'm happy. 1073 01:34:50,228 --> 01:34:51,388 Okay, the soup? 1074 01:34:51,949 --> 01:34:53,629 - It seems, soup. 1075 01:34:55,148 --> 01:34:56,308 - Markus likes it? 1076 01:34:57,028 --> 01:34:58,029 - He loves it. 1077 01:35:00,268 --> 01:35:02,188 - I like Markus. - Really? 1078 01:35:02,548 --> 01:35:04,949 - Oh ass, he has a good background. 1079 01:35:05,468 --> 01:35:08,149 - You saw 30 seconds. - I feel it. 1080 01:35:10,389 --> 01:35:11,110 Ah! 1081 01:35:12,709 --> 01:35:13,469 That's it. 1082 01:35:13,949 --> 01:35:14,949 It is seems. 1083 01:35:15,350 --> 01:35:16,229 We'll dine. 1084 01:35:30,549 --> 01:35:31,829 - It's very good. 1085 01:35:32,470 --> 01:35:35,069 - You vouiez yet? - No, thank you. 1086 01:35:37,710 --> 01:35:40,030 - Stay here all you want. 1087 01:35:41,350 --> 01:35:42,390 - Thank you. 1088 01:35:44,950 --> 01:35:46,949 - There's never any light here. 1089 01:36:30,952 --> 01:36:32,872 Soft music 1090 01:37:54,595 --> 01:37:57,114 Ah? You're awake. 1091 01:37:57,914 --> 01:37:58,834 Sleep well? 1092 01:37:59,475 --> 01:38:00,475 - And you? 1093 01:38:10,835 --> 01:38:11,675 - Here.. 1094 01:38:11,875 --> 01:38:13,595 I like to go.. in the garden. 1095 01:38:27,995 --> 01:38:29,516 It's paradise, right? 1096 01:38:42,276 --> 01:38:46,356 It's behind that tree it was hiding, with my cousins. 1097 01:38:46,917 --> 01:38:47,676 - We're playing? 1098 01:38:48,357 --> 01:38:49,277 - A hide and seek? 1099 01:38:49,517 --> 01:38:50,236 - Yes. - The? 1100 01:38:50,956 --> 01:38:51,996 - You count? 1101 01:38:52,956 --> 01:38:53,957 - Okay. 1102 01:38:57,996 --> 01:39:00,997 Un.. Two... Three... 1103 01:39:01,836 --> 01:39:03,396 Four... Oing... 1104 01:39:05,757 --> 01:39:08,237 - I travel all ages of Nathalie. 1105 01:39:09,237 --> 01:39:12,757 Behind this tree, she had to hide, to 6 years. 1106 01:39:18,478 --> 01:39:21,637 Teenager, she rejected games of his childhood. 1107 01:39:22,678 --> 01:39:24,998 It went before the roses sulking. 1108 01:39:25,277 --> 01:39:27,557 Soft music 1109 01:39:36,118 --> 01:39:39,998 This young woman is she sat on the bench. 1110 01:39:40,518 --> 01:39:41,598 Soft music 1111 01:39:46,799 --> 01:39:50,558 Francis ran behind her. And they love. 1112 01:39:52,718 --> 01:39:54,878 Soft music 1113 01:40:03,239 --> 01:40:06,959 She found herself alone. It will never be the. 1114 01:40:07,799 --> 01:40:08,999 Quiet music 1115 01:40:13,598 --> 01:40:18,200 Attempts to his grandmother for the console have not changed anything. 1116 01:40:18,398 --> 01:40:20,639 Soft music 1117 01:40:24,399 --> 01:40:27,279 Walking law, I trample his pain. 1118 01:40:29,160 --> 01:40:32,799 It is at this location, the heart of all Nathalie.. 1119 01:40:33,000 --> 01:40:35,000 What.. I decided to hide. 1120 01:40:36,000 --> 01:40:39,099