1 00:00:46,270 --> 00:00:50,890 ENGLISH SUBTITLES BY BARISHNIKOV 2 00:02:07,220 --> 00:02:12,560 NAKED NORMANDY 3 00:02:14,850 --> 00:02:20,390 My name's Chloé. Six months ago, my parents decide to move to Mêle-sur-Sarthe. 4 00:02:20,390 --> 00:02:24,350 Don't bother looking, you sure never heard of it. 5 00:02:24,350 --> 00:02:28,430 600 people, one main street and one church. 6 00:02:28,430 --> 00:02:31,520 All that was nice, was bombed during the war. 7 00:02:31,520 --> 00:02:38,310 It's a typical Norman village and if you don't know where Normandy is, you're not missing anything. 8 00:02:38,310 --> 00:02:41,970 My parents were tired of Paris life... 9 00:02:41,970 --> 00:02:46,810 ...so they moved to the Perche region, without even telling me first. 10 00:02:46,810 --> 00:02:53,850 At first it was just vacations, then dad realized he could work from his computer. 11 00:02:53,850 --> 00:02:56,810 Mom started baking her own bread. 12 00:02:56,810 --> 00:03:01,520 She gets up every morning at 5 to make her bio-bread. 13 00:03:01,520 --> 00:03:05,180 On Thursdays, she goes sell it in Mamers. 14 00:03:05,280 --> 00:03:12,350 Dad used to drive back to Paris 3 days a week, then two days and finally just one. 15 00:03:12,350 --> 00:03:18,680 Now he has to take the train and spend the whole day at the agency but it's wearing him out. 16 00:03:21,470 --> 00:03:26,600 You forgot something? - Dad, you're gonna miss your train. 17 00:03:26,600 --> 00:03:29,850 No more trains... it's over. 18 00:03:30,270 --> 00:03:37,100 Now farmers are in turmoil because the price of meat and milk keeps dropping. 19 00:03:37,100 --> 00:03:42,020 They feel they're being ripped off and they had enough. 20 00:03:42,020 --> 00:03:46,060 They organized a road block and the whole village is mobilized. 21 00:03:46,060 --> 00:03:52,930 In case you don't watch TV or listen to the radio, it's a tough time for French farmers. 22 00:03:52,930 --> 00:03:58,970 Every week, some exhausted farmer hangs himself in his own barn. 23 00:03:58,970 --> 00:04:03,020 Today, they're all ready for a fight. 24 00:04:09,400 --> 00:04:13,350 Their leader is Georges Balbuzard, the village mayor, 25 00:04:13,350 --> 00:04:17,060 ...re-elected after 15 years, this time with a narrow margin, 26 00:04:17,060 --> 00:04:20,560 ...'cause he approved the building of a mall in the nearby community. 27 00:04:20,670 --> 00:04:25,310 Everyone loves Balbuzard and he'd do anything for the village. 28 00:04:25,310 --> 00:04:30,030 For that reason, his wife couldn't take it anymore and left. 29 00:04:34,210 --> 00:04:36,720 Hurry up, dad! 30 00:04:47,930 --> 00:04:52,600 WE'RE BEING STRANGLED 31 00:04:53,430 --> 00:04:59,170 At these prices, French beef will disappear. Who'll be left grazing? 32 00:04:59,170 --> 00:05:05,180 They short-circuited a system that was established decades ago... 33 00:05:05,180 --> 00:05:11,660 ...in order to return to a national production, with French proteins, alfalfa, clover... 34 00:05:11,670 --> 00:05:18,420 I'm a butcher, I work hand-in-hand with the farmers and their fight is my fight. 35 00:05:18,420 --> 00:05:22,120 It's simple: we need a profit to live off our work. 36 00:05:22,120 --> 00:05:25,520 Farmers will disappear. What will you be eating then? 37 00:05:25,520 --> 00:05:30,850 We work 15 hours a day and we're drowning in debts! 38 00:05:30,850 --> 00:05:35,220 We're circling the drain and we'll be sucked through it! 39 00:05:35,220 --> 00:05:40,060 Germans and Romanians keep lowering the price and the government let them do it! 40 00:05:40,060 --> 00:05:42,890 Department stores are underselling our products! 41 00:05:42,890 --> 00:05:48,720 France needs to understand that they're slowly killing us! 42 00:05:51,180 --> 00:05:54,470 We've seen corn fields, wheat fields, colza... 43 00:05:54,470 --> 00:06:00,100 We saw their stony plateaus, their shale cliffs, we've taken hundreds of pictures. 44 00:06:00,100 --> 00:06:04,180 Verdon Gorges... you liked the creeks near Marseille. 45 00:06:04,520 --> 00:06:08,930 Not so much. - The lavender on Varensol plateau you adored it... 46 00:06:08,930 --> 00:06:13,930 Yea, what about the lavender on Varensol plateau? - It's too violet. 47 00:06:15,310 --> 00:06:20,670 You know what, Newman? This one feels like it's been a wild goose chase. 48 00:06:20,670 --> 00:06:27,520 We just didn't find the right place. - The place doesn't exist! It's just in your mind! 49 00:06:37,220 --> 00:06:39,930 What the fuck is going on?! 50 00:06:45,140 --> 00:06:50,790 He wants to go to Paris! It's impossible, the only road is blocked. 51 00:06:50,790 --> 00:06:57,220 We're going to New York, we're Americans. - That doesn't mean you can break the blockade! 52 00:06:57,720 --> 00:07:01,430 Sorry, road is closed! 53 00:07:01,430 --> 00:07:05,520 Come on, please... we got a plane to catch... 54 00:07:05,520 --> 00:07:12,720 It's nothing personal... we love America, we love Obama... - Obama's no longer president. 55 00:07:12,720 --> 00:07:17,220 I don't care, for me it's still Obama! - Americans are not your thing. 56 00:07:17,220 --> 00:07:21,910 Balbu, some guys wanna pass. They say they're Americans. 57 00:07:22,220 --> 00:07:27,020 Fuck! We're gonna miss the fucking train! 58 00:07:34,020 --> 00:07:39,720 This is a war... like Vietnam. - What are we supposed to do? 59 00:07:39,970 --> 00:07:46,680 You wait... - They can go back the same road. 60 00:07:46,680 --> 00:07:50,600 We got a plane to catch... - But if you go back... 61 00:08:04,430 --> 00:08:08,350 Hello. We're lost. 62 00:08:09,060 --> 00:08:13,100 We're going to Paris. - Paris?! 63 00:08:14,020 --> 00:08:18,810 Paris... it's not complicated. You turn right first... 64 00:08:18,810 --> 00:08:22,720 ...then left at the junction, ok? 65 00:08:22,720 --> 00:08:28,270 You'll get to a big house. Don't go left, turn right. 66 00:08:28,270 --> 00:08:30,430 Right, left, right? - That's it. 67 00:08:30,430 --> 00:08:33,770 Ok, have a nice day. - Drive safe. 68 00:09:43,890 --> 00:09:48,430 Easy, folks! Easy! We're about to start! 69 00:09:50,220 --> 00:09:56,140 This morning, Interstate 12 was blocked near Mortagne-au-Persche. 70 00:09:56,140 --> 00:10:01,600 Local farmers placed several hay bales in the middle of the road... 71 00:10:01,720 --> 00:10:06,390 ...protesting against the depreciation of local beef and milk. 72 00:10:06,390 --> 00:10:12,220 The block has now been lifted but farmers aren't willing to drop the fight. 73 00:10:12,220 --> 00:10:16,430 Nicolas Corbar and Damien Miniot have followed the event. 74 00:10:19,410 --> 00:10:25,850 They made this land fertile with their arms, their blood, their sweat! 75 00:10:26,390 --> 00:10:33,100 It's France's own identity! Victor Hugo sang the heroes who work the land! 76 00:10:33,100 --> 00:10:41,200 There's nothing like a farmer's hands! Cracked, dirty... testimony of our ancestors' land! 77 00:10:41,250 --> 00:10:45,430 He can have my cracked hands anytime! 78 00:10:46,140 --> 00:10:52,810 Not even 2 minutes! It's a joke! - Blocking roads it's good for nothing! 79 00:10:52,810 --> 00:10:57,430 The Minister said we'll get incentives. - They're taking us for beggars?! 80 00:10:57,430 --> 00:11:00,970 French people know we work like slaves. 81 00:11:00,970 --> 00:11:06,270 Politicians are the problem! Brussel is not giving us anything! 82 00:11:06,270 --> 00:11:09,770 Something's gotta change. Stop phyto for example. 83 00:11:09,880 --> 00:11:15,770 Are with them or are you with us? - I'm with you, of course. 84 00:11:15,770 --> 00:11:21,470 He's right, Didier! - You spend fortunes in phosphates. 85 00:11:21,470 --> 00:11:26,220 You feed your cows Argentinian soy and then you whine! 86 00:11:26,220 --> 00:11:31,020 I didn't see you at the block, Maurice. - I was with my cows. 87 00:11:31,020 --> 00:11:35,180 We all have cows! - Thanks for the solidarity, Maurice! 88 00:11:35,560 --> 00:11:41,870 You've got it all wrong, this is not how you come out of the crisis. 89 00:11:41,870 --> 00:11:45,950 Stop lecturing us, you just want someone else's land! 90 00:11:45,950 --> 00:11:51,950 My father hanged himself for this?! Again with your father... 91 00:11:51,950 --> 00:11:56,430 Enough. We gotta stick together. 92 00:11:57,430 --> 00:12:00,930 I'm out of here. - Maurice! 93 00:12:03,560 --> 00:12:08,310 Here's the solution: we get on our tractors and go straight to Paris! 94 00:12:08,310 --> 00:12:12,020 If it doesn't work, we'll take our guns! - You wanna go to jail now? 95 00:12:12,020 --> 00:12:16,600 What do I have to lose anyway?! - We won't go down alone! 96 00:12:16,600 --> 00:12:21,390 Calm down, let's not turn the whole country against us. 97 00:12:21,390 --> 00:12:26,770 We should just stay quiet?! - Of course not... 98 00:12:26,770 --> 00:12:32,930 ...but we need something different, an emotional impact on the public. 99 00:12:33,350 --> 00:12:38,390 Is that why you were against the Intermarché mall? - That would be helpful now. 100 00:12:38,390 --> 00:12:45,050 With the local taxes... - You voted against that to protect small business! 101 00:12:45,050 --> 00:12:51,310 So they built it in the next town! - You had it coming 'cause you didn't listen to me! 102 00:12:55,520 --> 00:13:04,850 # They no longer know the names of the fountains, they no longer know the taste of water. # 103 00:13:04,850 --> 00:13:14,250 # They no longer know the cry of the chain on the wells' doors in Mérienne. # 104 00:13:14,250 --> 00:13:23,050 # Will they know again, one day our children, how to speak to the horse and count the stars. # 105 00:13:56,970 --> 00:14:00,640 Vincent Jousselin! 106 00:14:02,720 --> 00:14:07,640 Hey! You come back and don't even say hello? 107 00:14:07,640 --> 00:14:12,640 You're waking up the whole village! - I'm the mayor, I can yell. 108 00:14:14,220 --> 00:14:16,890 How are you? 109 00:14:21,680 --> 00:14:27,520 Tell me you're my friend. - I am, Balbu... I'm your friend. 110 00:14:30,680 --> 00:14:35,310 We've worked this land for centuries and now we're starving. 111 00:14:35,310 --> 00:14:39,930 If only there was some solidarity left in this village. 112 00:14:39,930 --> 00:14:46,770 They're always fighting like little kids about stuff as old as time itself. 113 00:14:46,870 --> 00:14:51,100 I swear... - What about Betty? 114 00:14:51,200 --> 00:14:56,600 Betty... she left me two years ago. 115 00:14:56,970 --> 00:15:01,310 She moved to Alençon and she lives with a dentist. 116 00:15:01,560 --> 00:15:05,930 I can't blame her, we hadn't had a vacation in 10 years. 117 00:15:05,930 --> 00:15:11,220 I had to cancel the last one to handle the sawmill balance sheet. 118 00:15:11,220 --> 00:15:17,770 I barely avoided liquidation but I saved the jobs of 22 people. 119 00:15:18,930 --> 00:15:23,810 She never forgave me. - 22 jobs, she should have known. 120 00:15:24,100 --> 00:15:31,850 I was never there. Between city hall, rallies, the farm... she was right to leave. 121 00:15:31,850 --> 00:15:35,310 A bit more, please. - Haven't you had enough? 122 00:15:35,310 --> 00:15:38,390 It's better to drink than to die. - You're not dying! 123 00:15:38,390 --> 00:15:43,140 You know, Vincent, we're at the end of the rope. 124 00:15:46,930 --> 00:15:51,310 You shouldn't have stopped, you got the head to be a champion! 125 00:15:51,310 --> 00:15:54,270 You are the champion. 126 00:16:10,310 --> 00:16:13,640 We need your passport, we're gonna check in. 127 00:16:13,640 --> 00:16:17,600 The field... it's the place. - What field? What place? 128 00:16:17,600 --> 00:16:22,180 The place where we gotta take the picture. - What's going on? 129 00:16:22,180 --> 00:16:25,140 We've a plane to catch, we're going home. - We're not gonna take that plane. 130 00:16:25,140 --> 00:16:28,470 We gotta go back as quickly as possible to that field. - What field? 131 00:16:28,470 --> 00:16:31,720 Let's think about it. Let's go back to NY and then decide. 132 00:16:31,720 --> 00:16:34,720 I gotta take that picture now. - I'm not staying here any longer! 133 00:16:34,720 --> 00:16:39,600 Listen... we go back, settle into the village, take the picture... we'll be done in 2 weeks. 134 00:16:39,600 --> 00:16:42,890 It's gonna take 2 months. - You think you can take the picture in 2 weeks? 135 00:16:42,890 --> 00:16:47,350 I'm definitely getting on that plane and your field isn't going anywhere, we can come back in a month! 136 00:16:47,350 --> 00:16:53,970 In a month everything will have changed. The light, the trees... it'll be a different field. 137 00:16:54,470 --> 00:16:57,680 I'm finished. I'm done. 138 00:16:58,560 --> 00:17:01,100 I'm still here. 139 00:17:39,020 --> 00:17:42,060 Don't worry, Eugène. 140 00:17:42,810 --> 00:17:45,850 We're not leaving you. 141 00:18:25,180 --> 00:18:30,680 I can't believe it... handsome Vincent! - Long time no see. 142 00:18:34,770 --> 00:18:39,520 It's good to see you. - Good to see you too, Vincent. 143 00:18:41,270 --> 00:18:45,120 How you're doing? - Save it, Aurélie is getting married in 10 days. 144 00:18:45,120 --> 00:18:47,180 She didn't wait for you. 145 00:18:47,180 --> 00:18:53,220 I would have married you but you cut off al contacts. 146 00:18:53,220 --> 00:18:58,350 I texted you. - Right, one time 3 years ago. 147 00:18:58,350 --> 00:19:01,220 You mean correspondence? 148 00:19:01,850 --> 00:19:08,020 You prefer Paris girls, right? - They're good for fun but for the rest... 149 00:19:08,020 --> 00:19:12,370 You like Norman girls better? - He doesn't or he wouldn't have left. 150 00:19:12,370 --> 00:19:17,970 Neither Parisians or Normans... you don't like any girl then. 151 00:19:18,430 --> 00:19:23,610 Are you coming to my wedding? - Of course, I'll be there in 10 days. 152 00:19:23,610 --> 00:19:27,310 I'm the bridesmaid, I'm gonna need your number. 153 00:19:28,560 --> 00:19:31,770 My number? - To tell you where and when. 154 00:19:31,770 --> 00:19:34,020 Yes. Right. 155 00:19:34,120 --> 00:19:39,100 Now she's got your number. - Very good technique, Charlotte! 156 00:20:10,520 --> 00:20:13,020 Hi, sweetheart. 157 00:20:14,330 --> 00:20:19,020 What are you watching? - A documentary on animal suffering. 158 00:20:19,020 --> 00:20:21,350 Awful! - It's life, dad. 159 00:20:21,350 --> 00:20:24,680 It's not right for your age. 160 00:20:25,180 --> 00:20:29,140 You sneeze all the time. - Just a bit of a cold. 161 00:20:29,140 --> 00:20:34,310 Which started exactly when we moved here. - Nonsense. 162 00:20:34,310 --> 00:20:36,680 So... 163 00:20:37,100 --> 00:20:39,770 You hear? 164 00:20:40,350 --> 00:20:46,970 The road is closed... docks are clogged... slowdowns for 50 miles on the A7! Suckers! 165 00:20:46,970 --> 00:20:51,270 How can you manage the agency if you never go to Paris? 166 00:20:51,290 --> 00:20:55,430 Internet, Skype... one must keep up with the times. 167 00:20:55,430 --> 00:20:57,200 Thierry, can you help me? 168 00:20:57,200 --> 00:21:02,020 Dad pretends he's alright but I can see it's making him ill. 169 00:21:02,020 --> 00:21:07,060 He won't admit it though. In psychoanalysis it's called "denial". 170 00:21:10,000 --> 00:21:12,220 This is a real tomato! 171 00:21:12,220 --> 00:21:17,470 To practice psychoanalysis, my parents are perfect. 172 00:21:17,470 --> 00:21:22,270 Chloé, I told you to throw the peels in the compost. 173 00:21:22,280 --> 00:21:28,270 It stinks! - Decaying matter nourishes the land. 174 00:21:28,270 --> 00:21:34,020 Look, Chloé! This carrot tastes like a carrot! 175 00:21:40,520 --> 00:21:44,220 What is "boudin"? - It's blood. 176 00:21:44,810 --> 00:21:50,640 What you mean "blood"? - It's blood... pig blood. 177 00:22:07,170 --> 00:22:10,890 Hello! - Good morning. 178 00:22:16,220 --> 00:22:18,770 Morning! 179 00:22:19,720 --> 00:22:22,770 We're the Americans. 180 00:22:22,770 --> 00:22:28,100 My name is Bradley and this is Mr. Newman. 181 00:22:28,100 --> 00:22:32,720 Yes, I'll be right with you. - What are you doing? 182 00:22:32,720 --> 00:22:38,470 Inseminating the cow. He gives a baby to the cow. 183 00:22:38,470 --> 00:22:41,850 Where's the bull? - There is no bull. 184 00:22:41,850 --> 00:22:45,930 There is no bull? - Here's your bull. 185 00:22:48,560 --> 00:22:53,930 This is Chollet field. That's the field's name. 186 00:22:54,180 --> 00:22:58,100 Ah... Chollet Field... 187 00:22:58,120 --> 00:23:03,350 Mr. Newman is a very well known photographer. 188 00:23:03,810 --> 00:23:10,220 He works all over the world and wherever he goes, he gets everyone naked. 189 00:23:10,430 --> 00:23:19,680 Might be in midtown, on the seashore, in the woods... 100 people, 200... sometimes 500. 190 00:23:19,780 --> 00:23:22,930 And they're all completely naked. 191 00:23:22,930 --> 00:23:27,220 All naked. - What's the point of that? 192 00:23:28,140 --> 00:23:33,970 His photos are works of art, displaying hundreds of naked people. 193 00:23:40,420 --> 00:23:44,350 As nature intended. - No, it's not nature. 194 00:23:44,350 --> 00:23:52,600 Mr. Newman doesn't care for nature. - Art is more important than nature. 195 00:23:53,720 --> 00:23:58,120 Why Mêle-sur-Sarthe? Why us? 196 00:23:58,120 --> 00:24:02,830 Mr. Newman loves that field. - Yes, I love Chollet field. 197 00:24:02,830 --> 00:24:10,310 What's so special about it? - Mr. Newman would like the villagers to pose for him. 198 00:24:10,810 --> 00:24:15,520 Pose naked? - Without clothes... naked. 199 00:24:15,970 --> 00:24:18,720 They should be naked... 200 00:24:18,720 --> 00:24:24,310 This is perfect... we can't work, we're on the brink of starvation... 201 00:24:24,310 --> 00:24:28,970 ...and you want us to stand naked on that field? 202 00:24:29,430 --> 00:24:34,520 Bloody Americans... we got nothing left, we've already been stripped naked! 203 00:24:34,520 --> 00:24:37,060 You know what? 204 00:24:37,160 --> 00:24:41,970 Get in your car and go back to New York. 205 00:24:42,200 --> 00:24:46,140 Mr. Balbuzard, please... - Don't insist. 206 00:24:50,520 --> 00:24:53,140 Goodbye. 207 00:24:56,430 --> 00:25:02,030 Can you believe it, Lacoudre? We have nothing left and they want our clothes too! 208 00:25:02,130 --> 00:25:04,810 You're right. 209 00:25:27,660 --> 00:25:30,100 I love Americans! 210 00:25:30,250 --> 00:25:36,220 They freed our village during the war, my mom talked about it all the time. 211 00:25:37,100 --> 00:25:39,890 I got a surprise for you. 212 00:25:39,890 --> 00:25:47,390 General Oliver slept here when they were traveling to join the Leclerc division. 213 00:25:47,390 --> 00:25:52,470 The Americans took over the hotel and my mom just loved them. 214 00:25:52,570 --> 00:25:56,220 I think she had a crush on the General. 215 00:25:56,320 --> 00:26:02,180 This was his room, no one has slept here since then. 216 00:26:17,800 --> 00:26:21,770 Well... I'll show you your rooms on the first floor. 217 00:26:23,100 --> 00:26:28,560 I'm gonna sleep here. - You'll be much better downstairs. 218 00:26:28,560 --> 00:26:33,470 We just did the room. You got TV, minibar, wifi... 219 00:26:33,770 --> 00:26:35,560 I'll be fine here. 220 00:26:35,580 --> 00:26:40,680 Manure in the prefecture? - No. Spill milk on the highway? - No. 221 00:26:40,680 --> 00:26:45,430 We kidnap some big shot and hold him hostage! 222 00:26:45,430 --> 00:26:47,430 Not anymore. 223 00:26:47,770 --> 00:26:54,220 Then we hang ourselves. - Quite the opposite... we'll stand naked in a field. 224 00:26:54,330 --> 00:26:57,600 The whole village, naked. 225 00:26:58,680 --> 00:27:04,790 What you mean... - It's what the American photographer wants us to do. 226 00:27:04,790 --> 00:27:11,310 Can we keep our underwear? - Naked means naked, we'll be wearing nothing. 227 00:27:11,310 --> 00:27:13,930 It's a joke... - It's very serious. 228 00:27:13,930 --> 00:27:18,390 That's his style, he takes pictures of naked people. 229 00:27:18,390 --> 00:27:21,850 But we're gonna freeze to death. 230 00:27:21,850 --> 00:27:26,330 Can't we wait for summer? - No, we gotta do it right now. 231 00:27:26,330 --> 00:27:30,350 I won't stand naked. - We're all naked already! 232 00:27:30,350 --> 00:27:39,310 We owe the banks money we don't have. We can't even pay back the interests, am I wrong? 233 00:27:39,770 --> 00:27:43,680 You're not wrong. - And you, Eugène? 234 00:27:44,020 --> 00:27:47,720 Tell them what happened to you. 235 00:27:48,430 --> 00:27:53,680 They took my tedder and my tractor and they'll be back for the land. 236 00:27:53,680 --> 00:27:57,640 They'll come for me too. - Women must be naked too? 237 00:27:57,640 --> 00:28:02,600 Women, men, old, young... everyone. - You're gonna pose, Lucie? 238 00:28:02,600 --> 00:28:09,390 I'm tempted if you're all gonna be there. - If you do it, I'll do it. 239 00:28:09,390 --> 00:28:16,270 If we do this, the whole France will know about us. We'll be on every TV news. 240 00:28:16,270 --> 00:28:20,930 We'll become international, the entire planet will see this photo. 241 00:28:20,930 --> 00:28:25,690 You wanna do like those Russian women against Putin. 242 00:28:25,690 --> 00:28:31,020 They ended up in jail. - We're not going to jail, we'll be all together. 243 00:28:31,180 --> 00:28:35,680 Only who wants to do it. - You won't get me naked in a field! 244 00:28:35,680 --> 00:28:41,480 You practice naturism every summer in Cap d'Agde but now you're ashamed to show your bare ass? 245 00:28:41,480 --> 00:28:46,350 It's different, naturism is a communion with nature. 246 00:28:46,350 --> 00:28:52,350 Communion with nature... - The Americans wanna make money using our naked bodies! 247 00:28:52,350 --> 00:28:58,580 So who cares? - No American will strip a Norman naked! 248 00:28:58,580 --> 00:29:02,770 It was them who bombed our village! 249 00:29:03,850 --> 00:29:07,430 They had to prevent German trains from reaching the front line! 250 00:29:07,430 --> 00:29:11,220 They dropped a bomb over our house, we lost everything! 251 00:29:11,330 --> 00:29:17,270 We've never recovered. - They helped us in the end, they got us free! 252 00:29:17,970 --> 00:29:21,970 They think they can do anything! - For God's sake! 253 00:29:21,970 --> 00:29:27,970 They're giving us a way out and you still talk about bombs from 70 years ago! 254 00:29:27,970 --> 00:29:33,970 We have the duty to remember! - Yes but we live in the present and we gotta fight for ourselves. 255 00:29:33,970 --> 00:29:41,560 We make this photo and we won't have 2 minutes of news, we'll have 30 minutes or 1 hour! 256 00:29:41,560 --> 00:29:44,810 It's gonna be a landslide! 257 00:30:35,390 --> 00:30:40,100 Are you out of your mind?! You're insane! 258 00:30:49,520 --> 00:30:52,350 Ah... nice going! 259 00:30:52,350 --> 00:30:55,270 You let them use pesticides! 260 00:30:55,270 --> 00:31:02,430 Look what they're doing to the countryside! No more butterflies, no more bees! 261 00:31:02,430 --> 00:31:06,640 All rivers are polluted! - But there are seedlings... 262 00:31:06,640 --> 00:31:12,630 I don't care for your seedlings! These farmers are destroying nature, they shouldn't be here. 263 00:31:13,720 --> 00:31:16,470 You need a ride? 264 00:31:16,770 --> 00:31:21,810 Adam and Eve. You like it? - Very much. Rubens. 265 00:31:23,430 --> 00:31:26,890 I like the other one better. 266 00:31:26,990 --> 00:31:29,680 The Cranach version? - Yes, Cranach... 267 00:31:29,680 --> 00:31:33,770 Isn't Eve a bit too skinny? - No, I like it. 268 00:31:33,770 --> 00:31:37,310 Ok... it's not a beauty pageant. 269 00:31:37,310 --> 00:31:43,920 Can't you put this Eve with that Adam? - Different periods. 16th century and early 17th. 270 00:31:43,920 --> 00:31:50,470 It's inappropriate? - No... we're not in a Fine Arts class. 271 00:31:51,140 --> 00:31:53,270 Excuse me! 272 00:31:53,810 --> 00:32:00,390 Let's see... I cut him out... go get Eve... 273 00:32:00,850 --> 00:32:04,180 We choose a field... you like this? - Yes. 274 00:32:04,180 --> 00:32:07,770 Here we are. Let's make 'em smaller... 275 00:32:07,770 --> 00:32:13,930 You like it? There it is... the Garden of Eden in Chollet Field! 276 00:32:14,220 --> 00:32:16,640 I'll send you the file. 277 00:32:17,970 --> 00:32:21,310 Good morning! - Morning. 278 00:32:21,810 --> 00:32:26,930 Good morning, Mayor. You like some coffee? - No, thanks. I gotta go. 279 00:32:27,180 --> 00:32:30,870 Newman wants to take a picture of the villagers. 280 00:32:30,870 --> 00:32:34,520 Newman the photographer? - Yes, not Paul Newman. 281 00:32:34,520 --> 00:32:37,310 Unbelievable! - Is he that famous? 282 00:32:37,310 --> 00:32:42,770 He's a star. - He's known worldwide, his prints are worth a fortune. 283 00:32:43,060 --> 00:32:46,640 He wants to undress Mêle? - I just spoke to the people... 284 00:32:46,640 --> 00:32:50,180 What did they say? - It's not gonna be easy. 285 00:32:50,180 --> 00:32:55,310 If you want a 42-year-old Parisian, I'm here. - Would you do it? 286 00:32:55,310 --> 00:33:00,060 Valérie used to dance for a Flemish choreographer. He got 'em all naked on stage. 287 00:33:00,060 --> 00:33:02,640 You were fine with that? - Completely. 288 00:33:02,640 --> 00:33:08,270 Aren't you gonna get naked again, are you?! - We're all born the same way. 289 00:33:08,270 --> 00:33:12,680 It's not a good reason. - I can't believe you're such a prude! 290 00:33:12,680 --> 00:33:15,560 I'm not a prude, you're an exhibitionist! 291 00:33:15,560 --> 00:33:19,720 I gotta go, thanks for the file. - My pleasure. 292 00:34:06,600 --> 00:34:09,720 APRIL 30 - ALL NAKED IN CHOLLET FIELD! 293 00:35:21,680 --> 00:35:27,520 You saw this? They picked Chollet Field for the naked picture. 294 00:35:27,810 --> 00:35:31,890 So what? - Mom and I are gonna go. 295 00:35:31,990 --> 00:35:39,680 It's for a good cause. - Don't you see? They chose Chollet Field... my field! 296 00:35:41,640 --> 00:35:45,890 It's not our field, it belongs to Maurice. 297 00:35:45,890 --> 00:35:49,930 It's ours! It's been ours for generations! 298 00:35:49,930 --> 00:35:55,250 It's my father's field, my grandfather's, my great-grandfather's... it's ours! 299 00:35:55,250 --> 00:35:59,220 Can you prove it's yours? 300 00:36:00,970 --> 00:36:02,770 No... 301 00:36:04,330 --> 00:36:09,140 The Land Registry office was hit by bomb. - There you go. 302 00:36:10,220 --> 00:36:15,490 You exhausted us with this Chollet Field. - It's true, forget about it already. 303 00:36:15,490 --> 00:36:19,970 I work 16 hours a day and I can't even pay for my daughter's honeymoon... 304 00:36:19,970 --> 00:36:26,060 ...while Maurice is renting my field! - I'm gonna take my honeymoon right here with you. 305 00:36:28,180 --> 00:36:33,770 Eugène... look how beautiful your daughter is! 306 00:36:45,930 --> 00:36:49,700 Hello, Gisèle. Ladies. - Here's your lamb. 307 00:36:49,700 --> 00:36:54,680 Thanks. Have a nice day. - Perfect timing. We got a few questions for you. 308 00:36:54,680 --> 00:36:57,560 We have concerns about that picture. 309 00:36:57,560 --> 00:37:03,060 I know it would help the village but the problem is we all know each other. 310 00:37:03,060 --> 00:37:08,780 Would you rather stand naked in front of strangers? Come on, Mrs. Lemoulin! 311 00:37:08,780 --> 00:37:14,370 I'd be more comfortable with strangers. - We'll be seeing each other at the market the next day, you know... 312 00:37:14,370 --> 00:37:19,350 We won't be peeking at each other's bums! This is a work of art! 313 00:37:19,350 --> 00:37:22,810 But why here? We're not exactly modeling material. 314 00:37:22,810 --> 00:37:27,360 We have the best looking backsides and we're gonna show the world! 315 00:37:27,360 --> 00:37:34,350 The world?! You're crazy! - The future of the village is at stake, our future. 316 00:37:35,180 --> 00:37:39,800 Gisèle, are you gonna be there too? 317 00:37:39,800 --> 00:37:44,720 Thanks but no thanks. - But we can't pose without our Miss Calvados. 318 00:37:44,720 --> 00:37:49,310 That's in the past. - Roger, try to convince your wife. 319 00:37:49,310 --> 00:37:56,350 I'm against this idea. We're not gonna strip our women naked. What's next? 320 00:37:56,450 --> 00:38:01,490 Getting naked is fine when you're young but now... it's just indecent. 321 00:38:01,680 --> 00:38:06,640 Come on, Gisèle, you're our most beautiful flower! 322 00:38:18,271 --> 00:38:23,312 You're very tense. I sense plenty of bad vibes. 323 00:38:23,410 --> 00:38:30,354 It's odd, I love the countryside. - Maybe the countryside doesn't love you. 324 00:38:30,604 --> 00:38:36,562 You have a gift, you'd get rich in Paris. - I've been there once, it's not for me. 325 00:38:36,590 --> 00:38:42,271 Get up now. - I get it, that's why I left. 326 00:38:42,271 --> 00:38:44,854 Where did you get it? - My dad was a seeker. 327 00:38:44,854 --> 00:38:48,062 A wizard? - No, a seeker! 328 00:38:48,062 --> 00:38:53,646 He could sense a spring 60 feet underground. - But you don't care for cows. 329 00:38:53,740 --> 00:38:59,896 My brother does that, but at the end of the month I make the same money if not more. 330 00:38:59,896 --> 00:39:06,396 What do you think of this naked photo? - I don't mind, as long as I get you naked on my table. 331 00:39:07,229 --> 00:39:10,854 Come on, girls! Come on! 332 00:39:10,854 --> 00:39:13,562 Hey, Balbu! - Hey! 333 00:39:13,562 --> 00:39:21,937 Your Newman wouldn't come? - He prefers the hotel, cows make him nervous. 334 00:39:24,740 --> 00:39:32,604 Your boss is very peculiar. - His parents were very religious people from Salt lake City. 335 00:39:32,650 --> 00:39:36,729 Newman grew up isolated from the world. 336 00:39:36,729 --> 00:39:43,420 Then, when he was 22, he saw 30 guys naked in a locker room. 337 00:39:43,420 --> 00:39:47,160 He was shocked. - So he decided to undress the whole world. 338 00:39:47,160 --> 00:39:49,160 That's right. 339 00:39:49,280 --> 00:39:55,604 I'm a war photographer myself, I've been to Iraq and Afghanistan. 340 00:39:55,979 --> 00:40:03,021 I got wounded and I had to stop. That's when Newman offered me to work with him. 341 00:40:03,110 --> 00:40:05,120 It's been 10 years now. 342 00:40:05,120 --> 00:40:12,979 How's going with the villagers? - I still have resistance, plenty of hard-headed people. 343 00:40:12,990 --> 00:40:17,460 You think we'll get to 200 models? - I really can't say... 344 00:40:17,460 --> 00:40:20,062 We have 10 days to take that photo. 345 00:40:20,062 --> 00:40:26,896 It's all about changing some minds. Many villagers don't like the idea of standing naked. 346 00:40:26,990 --> 00:40:33,271 They're just old-fashioned. Don't forget this is Normandy. 347 00:40:33,271 --> 00:40:37,920 Even in the hottest summer, Normans keep their shirts and pants on. 348 00:40:37,920 --> 00:40:42,729 What do we do then? - I'll talk to them one by one. 349 00:40:42,729 --> 00:40:48,062 Don't worry, it'll be fine. In 10 days we'll be all in Chollet Field. 350 00:41:18,271 --> 00:41:24,260 You're the guy who wants to undress the village? - Yes, I'm the photographer. 351 00:41:27,562 --> 00:41:33,187 I'd like to try some "boudin". - Today we're closed. 352 00:41:33,330 --> 00:41:35,080 Closed? 353 00:41:39,479 --> 00:41:41,437 Ok. 354 00:42:22,740 --> 00:42:25,229 I'm closed. 355 00:42:26,000 --> 00:42:29,020 Excuse me... - It's closed, sir. 356 00:42:29,020 --> 00:42:32,854 I understand... just 1 minute, please. 357 00:42:32,950 --> 00:42:38,937 You know... Kodak is dead, finished. 358 00:42:39,562 --> 00:42:43,771 I'd like to buy the pictures. 359 00:42:44,604 --> 00:42:49,604 You want those pictures of weddings and communions? - Yes. 360 00:42:49,604 --> 00:42:53,146 Are you sure? Alright. 361 00:42:53,479 --> 00:43:01,937 Are these for sale? - Yes but they're way pricier than the photos. 362 00:43:03,187 --> 00:43:05,729 Beautiful thing. 363 00:43:06,104 --> 00:43:12,562 A Polaroid 600. - It was my father's. 364 00:43:13,000 --> 00:43:17,354 Your father was a photographer? - Yes, this was his shop. 365 00:43:17,354 --> 00:43:23,187 You're a photographer too? - No, I'm a printer... I mean, I was. 366 00:43:23,604 --> 00:43:27,312 It's like a museum in here. 367 00:43:32,771 --> 00:43:35,562 It should work now. 368 00:43:35,896 --> 00:43:39,271 Try it out. - Thanks. 369 00:43:43,229 --> 00:43:46,187 Works great! 370 00:43:47,104 --> 00:43:52,396 You know... digital has killed all of this. 371 00:43:52,396 --> 00:43:56,521 My dad used to say: "Digital killed analogue". 372 00:43:56,521 --> 00:44:02,521 Digital killed your dad...? - No, brandy did that. 373 00:44:03,104 --> 00:44:07,854 Here is where my dad took I.D. photos. 374 00:44:07,854 --> 00:44:12,271 Every single villager sat on this chair, isn't it crazy? 375 00:44:12,562 --> 00:44:14,812 Say... 376 00:44:15,229 --> 00:44:20,670 How about you work with me? - No, photography was my father's thing, not mine. 377 00:44:20,670 --> 00:44:28,229 But you know about photography. - I'm gonna leave in 3 weeks and sell the place. 378 00:44:28,771 --> 00:44:30,896 What's that? 379 00:44:30,896 --> 00:44:33,729 You pull this out... 380 00:44:36,646 --> 00:44:41,437 Look into that. You see me? 381 00:44:41,854 --> 00:44:46,812 That is... that's just wonderful! 382 00:44:56,437 --> 00:45:01,396 Look, we all have a dick. It's really no big of a deal. 383 00:45:01,396 --> 00:45:06,646 It'll be over in 10 minutes. - I said I don't wanna! 384 00:45:07,062 --> 00:45:10,187 In the army, I had trouble taking showers with others. 385 00:45:10,187 --> 00:45:16,540 I was even embarrassed with my ex wife, let alone being naked in Chollet Field. 386 00:45:16,540 --> 00:45:21,729 Not even to save the village? - And you? You're gonna show your dick? 387 00:45:21,729 --> 00:45:25,812 This is a war. If I have to drop my pants to win, I'll do it. 388 00:45:25,812 --> 00:45:28,771 I disagree. I won't do it. 389 00:45:28,771 --> 00:45:32,896 It's not that I have something to hide... - Then why... 390 00:45:32,896 --> 00:45:38,104 I got nothing to hide! Now get off my tractor! 391 00:45:38,104 --> 00:45:40,229 Why you're so upset? 392 00:45:40,229 --> 00:45:46,146 Chollet Field is mine and you can use it for free. Now get off my back! 393 00:46:46,229 --> 00:46:53,354 Buying non-labeled meat? If you don't buy local meat, you'll be frowned at. 394 00:46:53,729 --> 00:46:57,896 Here, have this. "Normandy Farmers". 395 00:46:57,896 --> 00:47:02,146 Yes, Normandy farmers... but why do they sell the other one too? 396 00:47:02,146 --> 00:47:09,021 You're naive, aren't you? They'll sell anything to make a profit and that's what's screwing us. 397 00:47:10,104 --> 00:47:16,330 You're a hardcore militant. - No, I'm just doing what's right. 398 00:47:16,330 --> 00:47:20,646 So this is the good one. - Yes. - Thank you. 399 00:47:23,021 --> 00:47:27,540 You know we've already met. - I think I would remember. 400 00:47:27,540 --> 00:47:33,646 A bike race in Mamers, 4 years ago. You won and we were all cheering you. 401 00:47:33,646 --> 00:47:38,910 No one ever understood why you left. You had the talent and the means. 402 00:47:38,940 --> 00:47:43,854 No I didn't... my father had the means. 403 00:47:43,950 --> 00:47:47,104 Pro cycling was his dream, not mine. 404 00:47:47,521 --> 00:47:53,104 You really don't remember? I handed you the victory bouquet. 405 00:47:53,220 --> 00:47:55,854 Really? - Yes! 406 00:47:57,729 --> 00:48:03,396 You kissed me in front of everyone. - No, I didn't kiss boys at the time. 407 00:48:03,490 --> 00:48:07,146 What about now? - Now? 408 00:48:43,604 --> 00:48:46,687 GISÈLE NAKED! 409 00:49:14,187 --> 00:49:20,229 How much they're paying you to use the field? - Nothing, I'm lending it to them. 410 00:49:20,521 --> 00:49:27,570 They offered 5000, you can have it. - I don't want charity... the Americans won't set foot on my field! 411 00:49:27,570 --> 00:49:31,312 Can't we turn that page? It belongs in the past. 412 00:49:31,312 --> 00:49:38,146 It's ancient history! - For you, Maurice! I keep seeing my father's corpse! 413 00:49:38,146 --> 00:49:44,020 Have you ever seen a hanged man? - He didn't hang himself over Chollet Field, you know that! 414 00:49:44,312 --> 00:49:47,521 He did it 'cause he couldn't go on anymore! 415 00:49:47,521 --> 00:49:52,146 This field might have saved him and I won't let you have it! 416 00:49:52,437 --> 00:49:56,562 You're planning to shoot me with that? 417 00:49:56,660 --> 00:50:01,646 You're lucky my daughter's getting married and I won't do anything to ruin it for her. 418 00:50:01,896 --> 00:50:05,146 But there won't be a second warning. 419 00:50:07,521 --> 00:50:11,312 Morning, Gisèle. - Morning, Mr. Balbuzard. 420 00:50:26,750 --> 00:50:30,562 Someone wrote on my window. It's the third time! 421 00:50:30,562 --> 00:50:35,521 What did it say? - Gisèle naked. 422 00:50:35,854 --> 00:50:41,937 Gisèle naked... is that why you called me? - It's not funny, Balbu! 423 00:50:41,937 --> 00:50:45,854 Any idea who might have done it? 424 00:50:46,562 --> 00:50:52,062 Maybe Leclerc, he's always coming in here. 425 00:50:52,479 --> 00:50:57,580 Maybe the Bezon kid 'cause I wouldn't hire him. 426 00:50:57,580 --> 00:51:01,479 Or Lefranc... I lent him some money and he never paid me back. 427 00:51:01,479 --> 00:51:05,229 Lefranc is not the type. 428 00:51:06,604 --> 00:51:10,280 I thought these people were my friends... 429 00:51:10,280 --> 00:51:14,896 Listen... I'll put a security camera in front of your shop. 430 00:51:14,896 --> 00:51:19,187 If they do it again, we'll know who they are, ok? 431 00:51:20,104 --> 00:51:21,771 Thank you. 432 00:51:24,479 --> 00:51:29,271 Can we go out now? I'm starting to freeze. 433 00:51:32,104 --> 00:51:36,437 My lower back especially hurts. - We must strap it tight. 434 00:51:36,437 --> 00:51:39,146 Can I take it off at night? - Of course. 435 00:51:39,146 --> 00:51:43,854 Mr. Balbuzard, I'm glad to see you. - Morning, Mr. Férol. 436 00:51:43,880 --> 00:51:47,854 We didn't elect you so you could undress the whole village. 437 00:51:47,854 --> 00:51:51,187 I'll go complain with the Prefecture, the Senate if I have to! 438 00:51:51,187 --> 00:51:54,979 Calm down, Mr. Férol. - I won't! 439 00:51:54,979 --> 00:52:00,479 On the pretext of saving the village you're putting us through a collective humiliation! 440 00:52:00,479 --> 00:52:03,646 You should prescribe yourself one of your tranquilizers. 441 00:52:03,646 --> 00:52:07,437 Is that it? Mr. Balbuzard! - Yes... 442 00:52:07,437 --> 00:52:12,937 I'm gonna fight against this. - Mr. Férol, you went to Sunday school? 443 00:52:12,937 --> 00:52:19,146 Of course, I'm a practicing Catholic. - Then you know Genesis, Book Two. 444 00:52:19,330 --> 00:52:24,021 "Adam and his wife were both naked, and they felt no shame." 445 00:52:59,280 --> 00:53:03,354 Something's wrong, my dear? - No. 446 00:53:08,312 --> 00:53:12,854 I see it... something's bothering you. - No, no... 447 00:53:17,812 --> 00:53:22,354 Promise me you're not gonna pose naked. 448 00:53:22,354 --> 00:53:26,521 I already told you, I have no intention to do it. 449 00:53:30,312 --> 00:53:34,187 You don't need to ask me that anymore. Ok? 450 00:53:35,979 --> 00:53:40,630 Promise me. - Only you are allowed to see me naked. 451 00:54:40,437 --> 00:54:43,312 Look what I found in the room. 452 00:54:53,979 --> 00:54:58,479 All these young lives sacrificed so that we could be free. 453 00:54:58,479 --> 00:55:02,312 Some never saw their 18th birthday. 454 00:55:03,187 --> 00:55:07,854 The geometry is... - Geometry? 455 00:55:08,229 --> 00:55:13,062 That's how I want it organized. The picture in Chollet Field. 456 00:55:13,396 --> 00:55:20,104 Look... 200 pickets for the models to stand in front of. 457 00:55:20,104 --> 00:55:26,812 Then we can have lined-up bodies just as far as the eye can see, like the crosses. 458 00:55:31,729 --> 00:55:34,854 Here it is. - The field... 459 00:55:36,229 --> 00:55:39,646 My field... Chollet Field. 460 00:55:43,271 --> 00:55:44,979 Thank you. 461 00:55:50,312 --> 00:55:52,930 Who is this guy? - I have no idea. 462 00:55:52,930 --> 00:55:58,396 Good morning. You are...? - The field's owner. 463 00:55:58,687 --> 00:56:04,854 You're the owner? I love this field so much... Chollet Field. 464 00:56:04,950 --> 00:56:11,146 I'm really happy I can take my photo here, with all the models... 465 00:56:11,396 --> 00:56:17,896 I will have them stand all over here. 466 00:56:17,896 --> 00:56:23,062 Women, men... all naked. It's gonna be great! 467 00:56:23,062 --> 00:56:25,562 It's not possible. 468 00:56:25,760 --> 00:56:29,854 Not possible? - I'm asking you to leave my field. 469 00:56:30,396 --> 00:56:33,854 Explain it to him, Bradley. 470 00:56:34,937 --> 00:56:41,187 We'll take the picture in 5 days... a nice picture. 471 00:56:41,770 --> 00:56:43,646 An art photo... 472 00:56:43,937 --> 00:56:47,729 Oh my God! - Christ... are you fucking crazy?! 473 00:56:47,820 --> 00:56:50,729 Oh my God!! 474 00:57:02,812 --> 00:57:08,771 Eugène! The entire region depends on this photo and you go around shooting at the Americans?! 475 00:57:08,771 --> 00:57:14,270 I don't give a shit about the picture! - We'll compensate you, just let us do it. 476 00:57:14,270 --> 00:57:18,937 I don't want compensation! - You're sabotaging our only way to make ourselves heard! 477 00:57:18,937 --> 00:57:23,396 I want my field! - Nobody knows whose field is anymore! 478 00:57:23,396 --> 00:57:27,830 Look at the Registry! - It was destroyed during the war! 479 00:57:27,830 --> 00:57:31,396 You step on my field and I'll shoot you! 480 00:57:31,396 --> 00:57:36,437 Fine, you no longer count on me to negotiate with your bank. 481 00:57:36,437 --> 00:57:41,479 You'll die alone on your field! - That's perfect! 482 00:57:51,562 --> 00:57:56,229 Isn't this nice? We can do whatever we want here. 483 00:57:56,320 --> 00:58:02,312 You can have 500 naked Normans here and no one's gonna bother you. 484 00:58:02,400 --> 00:58:04,646 I want Chollet Field. 485 00:58:04,646 --> 00:58:12,062 For God's... what's so special about it? It's small and ugly-looking! 486 00:58:12,062 --> 00:58:17,062 It's got nothing special to it. Look at this instead! 487 00:58:17,062 --> 00:58:24,021 Look... the cows... the oak over there, isn't the oak nice? 488 00:58:24,312 --> 00:58:28,271 Come on... - Mr. Newman wants Chollet Field. 489 00:58:28,390 --> 00:58:34,354 Forget about Chollet Field. That lunatic is gonna shoot us down. 490 00:58:34,450 --> 00:58:40,420 But why? - There's an old ownership feud going on. 491 00:58:40,420 --> 00:58:43,479 What's that about? 492 00:58:43,479 --> 00:58:48,604 It's France... people carry on ancient feuds and don't even remember why. 493 00:58:48,604 --> 00:58:54,396 What do we do then? - How about we take the photo in front of the Prefecture? 494 00:58:54,396 --> 00:59:00,187 300 naked villagers in front of the building. Wouldn't it look great? Prefecture... 495 00:59:04,229 --> 00:59:07,521 I prefer Chollet Field. 496 00:59:26,354 --> 00:59:30,729 You haven't left yet. - The shop sale is in 2 weeks. 497 00:59:30,850 --> 00:59:33,229 Hi. - Hi. 498 00:59:35,604 --> 00:59:38,437 You didn't give me any signals. 499 00:59:39,854 --> 00:59:43,521 I didn't embarrass you at the mall, did I? 500 00:59:43,771 --> 00:59:47,896 Kinda... - Wow, what enthusiasm! 501 00:59:48,937 --> 00:59:52,521 Don't you offer me a drink? - You'd like it? 502 00:59:52,690 --> 00:59:55,979 Well... yes. - Er... 503 00:59:56,229 --> 00:59:59,396 You're not good at this, are you? 504 01:00:00,562 --> 01:00:04,979 What you're up to? - I'm wrapping some old machines. 505 01:00:04,979 --> 01:00:10,646 An American bought half the shop just the other day. - That's good news. 506 01:00:19,396 --> 01:00:25,937 I've been in here when I was a little kid. My mother took me for my communion. 507 01:00:26,521 --> 01:00:28,896 I was super-catholic back then. 508 01:00:28,896 --> 01:00:34,812 I had my white alb on, a veil on my head, holding my rosary... 509 01:00:34,812 --> 01:00:39,187 Your dad was so kind, he always told stories. 510 01:00:39,187 --> 01:00:42,854 That photo must still be here. 511 01:00:44,062 --> 01:00:48,070 Will you search it for me? - It'll take hours... 512 01:00:48,070 --> 01:00:50,437 Please... 513 01:01:23,396 --> 01:01:29,146 So... you think I'll look good in Chollet Field? 514 01:01:30,312 --> 01:01:34,604 Let me make it even better. Snowy landscape. 515 01:01:34,700 --> 01:01:37,062 I'll be cold... 516 01:01:59,562 --> 01:02:03,562 Vincent... won't you kiss me? 517 01:02:09,300 --> 01:02:13,050 It's been 3 weeks since Volker said he's gonna sell. 518 01:02:13,050 --> 01:02:16,146 Finally, he came on his chopper. 519 01:02:16,146 --> 01:02:20,062 Volker is dad's best friend and an old associate. 520 01:02:20,062 --> 01:02:24,896 They created the agency together and now he made a fortune with a start-up. 521 01:02:25,271 --> 01:02:29,271 Dad won't admit it but he's got psoriasis, eczema, asthma... 522 01:02:29,271 --> 01:02:33,021 ...and every allergy ever recorded. 523 01:02:33,021 --> 01:02:37,562 Volker came to see my dad but I'm afraid it's a very tough road. 524 01:02:38,146 --> 01:02:41,437 Take those off. - Why... 525 01:02:41,437 --> 01:02:45,854 Take 'em off. - Alright... if it's so important... 526 01:02:46,437 --> 01:02:52,812 Look at your face... - This? Just some hay-fever, it'll be gone in a week. 527 01:02:52,910 --> 01:02:59,210 Listen... go back to Paris and go see a specialist... then you come back here... 528 01:02:59,210 --> 01:03:04,812 I got all I need here. I'm seeing an excellent healer, her father was a seeker... 529 01:03:04,812 --> 01:03:09,480 What about the agency? They need you back there... 530 01:03:09,480 --> 01:03:12,146 I'm through with that. 531 01:03:12,240 --> 01:03:16,729 Here we have our own greens, our pumpkins, our tomatoes... 532 01:03:16,729 --> 01:03:21,600 Valérie bakes her own bread... we're self sufficient. - For God's sake... what happened to you? 533 01:03:21,600 --> 01:03:25,146 I've changed. People change you know? 534 01:03:25,146 --> 01:03:29,479 We don't follow the same pointless scheme... - Don't get hostile. 535 01:03:29,479 --> 01:03:35,437 I'm not hostile. You got what you want... I just turned the page. 536 01:03:37,562 --> 01:03:43,271 Volker went back. I asked him to take me to Paris but he wouldn't. 537 01:03:43,271 --> 01:03:47,812 He said my place is with dad to help him recover. 538 01:04:01,604 --> 01:04:03,396 Balbu! 539 01:04:04,937 --> 01:04:08,146 Anyone? - Come in, Vincent. 540 01:04:13,200 --> 01:04:18,104 This is Charlotte. She works at the milk plant. 541 01:04:21,021 --> 01:04:25,812 I know you, you're Blamond's daughter. - That's right. 542 01:04:25,910 --> 01:04:32,570 Wasn't you father upset that you quit the farm? - No... well... he just started back talking to me. 543 01:04:32,570 --> 01:04:35,521 Her father... some hard head. 544 01:04:35,521 --> 01:04:38,812 So... you both have to have dinner? 545 01:04:38,812 --> 01:04:42,540 We were gonna go out, me and Charlotte... 546 01:04:42,540 --> 01:04:46,854 ...but you had invited me for dinner, so... - So what? 547 01:04:47,437 --> 01:04:53,437 So I just told myself... - ... that we could have dinner all together. 548 01:04:53,437 --> 01:04:56,312 Yes... - You did good! 549 01:04:57,062 --> 01:05:01,062 Look at him! - He was sweating! 550 01:05:01,437 --> 01:05:04,771 Shall we start with some white wine? - Yes. 551 01:05:06,021 --> 01:05:09,312 I found 'em while cleaning the shop. 552 01:05:10,104 --> 01:05:13,104 There are hundreds more like these. 553 01:05:17,687 --> 01:05:21,312 That's me when I was 4. 554 01:05:23,229 --> 01:05:26,187 See the resemblance? - A little bit. 555 01:05:27,854 --> 01:05:32,312 They took down that grain silo 5 years ago. 556 01:05:35,646 --> 01:05:38,896 You know him? - Yes, he's the old mayor. 557 01:05:38,896 --> 01:05:44,120 Look at this! - Gisèle... Miss Calvados. 558 01:05:44,120 --> 01:05:47,396 She's something. - Beautiful! 559 01:05:47,490 --> 01:05:51,146 No one knows he kept all these photos. 560 01:05:53,330 --> 01:05:56,437 How's going with the naked picture? 561 01:05:56,437 --> 01:06:02,870 Dead ends everywhere. You try to get a bunch of Normans naked on a field! 562 01:06:04,812 --> 01:06:08,854 Wait, let's hear the news. 563 01:06:10,000 --> 01:06:13,187 There's iron in cows' muscles. 564 01:06:13,187 --> 01:06:17,420 Nitrite is being used in meat processing. 565 01:06:17,420 --> 01:06:23,729 A sort of salt, here mixed with spices, intended to make food last longer. 566 01:06:23,729 --> 01:06:31,854 The latest report from WHO states that all red meat is carcinogenic. 567 01:06:32,396 --> 01:06:37,062 It's not the first time red meat is being pointed at... 568 01:06:37,062 --> 01:06:42,710 ...but this is the first official report by the World Health Organization. 569 01:06:42,710 --> 01:06:48,187 Red meat can cause diabetes, obesity and heart disease. 570 01:06:48,187 --> 01:06:52,187 Livestock is not just a danger to our health. 571 01:06:52,187 --> 01:06:57,437 It's also responsible for the 18% of gas emissions causing green house effect. 572 01:06:57,437 --> 01:06:59,687 Way more than vehicles! 573 01:06:59,687 --> 01:07:05,771 Cattle is therefore a decisive factor in global warming! 574 01:07:05,771 --> 01:07:11,710 A catastrophe we can avoid only by reducing our red meat consumption! 575 01:07:11,710 --> 01:07:15,479 Fuck... they really want us dead. 576 01:07:45,396 --> 01:07:49,979 After what I heard in the news, I have to do it. 577 01:08:18,812 --> 01:08:20,479 Thank you. 578 01:08:40,354 --> 01:08:43,604 Me, I got nothing to hide! 579 01:08:44,021 --> 01:08:51,790 Mrs. de Quincy, I hope you're not part of that. - Why not? Old folks like to have fun too. 580 01:08:51,790 --> 01:08:57,896 But a woman your age... - I'm still well firm, I wash myself with cold water. 581 01:08:57,990 --> 01:09:01,604 Thank you. Bye. - Bye, Mrs. de Quincy. 582 01:09:01,896 --> 01:09:08,437 Morning, Roger. How's going? - I haven't slept in 8 days. 583 01:09:08,480 --> 01:09:12,646 I'll give you Imovane, you'll sleep like a baby. 584 01:09:12,646 --> 01:09:16,396 I bet it's because of the picture. - How do you know? 585 01:09:16,490 --> 01:09:22,229 It's been keeping the whole village awake, that obscene parade. 586 01:09:22,229 --> 01:09:27,937 I wrote to the Prefect. No answer, of course. - They're gonna do it. 587 01:09:27,990 --> 01:09:33,271 My wife too I'm afraid. - Your Gisèle is so beautiful... 588 01:09:33,271 --> 01:09:37,521 ...every man will be up there looking at her. 589 01:09:37,521 --> 01:09:40,729 Bastards... - You can't blame them. 590 01:09:40,729 --> 01:09:45,146 Bastards... - Cheer up, Roger. It'll be fine. 591 01:09:45,146 --> 01:09:51,979 People will get a good eyeful and after 10 days, all will be forgotten. 592 01:09:53,396 --> 01:09:55,396 Bastards... 593 01:10:40,687 --> 01:10:44,646 Spray painting can be a serious offense. 594 01:10:44,646 --> 01:10:49,854 Property damage, sexist insults, defamation... - Who cares? I'm a minor. 595 01:10:49,854 --> 01:10:52,937 It's still gonna be in your record. 596 01:10:52,937 --> 01:10:57,646 What you did to Roger... now he sees enemies everywhere. 597 01:10:57,646 --> 01:11:05,104 Good riddance. In 10 years there'll be no more red meat, no more farmers, no more butchers... a better world. 598 01:11:05,200 --> 01:11:10,750 Who put these crazy ideas in your head? Your parents would be upset... 599 01:11:10,750 --> 01:11:15,700 I don't care! I'm gonna leave this lousy village and go back to Paris! 600 01:11:15,700 --> 01:11:17,854 Put your seatbelt on. 601 01:11:20,146 --> 01:11:25,340 You will apologize to Mr. Roger! - Never! He's a murderer! 602 01:11:25,340 --> 01:11:28,896 He slaughters innocent cows! - What's going on here? 603 01:11:28,896 --> 01:11:31,979 Chloé tagged the butcher's window and he's pressing charges! 604 01:11:31,979 --> 01:11:35,146 No, he's not gonna... - Why did you do it? 605 01:11:35,146 --> 01:11:39,312 'Cause butchers are scumbags! You saw the videos on the internet! 606 01:11:39,312 --> 01:11:45,146 Those poor helpless animals are martyred! - Mr. Roger did nothing to you! 607 01:11:45,146 --> 01:11:50,646 You dragged me all the way here! I didn't ask for it, I was fine in Paris! 608 01:11:50,854 --> 01:11:55,700 It's not gonna last anyway. You know why? - We'll discuss later... 609 01:11:55,700 --> 01:12:02,187 Thanks to global warming, Normandy will become a desert. Everything is gonna scorch. 610 01:12:02,280 --> 01:12:09,021 No more rain in Normandy. Fields will turn yellow and the land will crack. 611 01:12:09,210 --> 01:12:15,604 There'll be no more grass and cows will die of thirst. Just skin and bones will be left. 612 01:13:06,320 --> 01:13:12,479 What's wrong? You look like you've seen a ghost. - I dreamed Normandy had become a desert. 613 01:13:12,687 --> 01:13:19,812 It was the end of the world. - Dad... just because I'm getting married it's not the end of the world. 614 01:14:27,687 --> 01:14:30,354 It will work. 615 01:14:58,437 --> 01:15:03,687 It's the Americans! Come with us, it's my daughter's wedding! 616 01:15:03,780 --> 01:15:06,729 Everybody inside! 617 01:15:22,312 --> 01:15:24,854 Take your seats. 618 01:15:25,396 --> 01:15:29,812 I guess we need a bigger room. 619 01:15:30,271 --> 01:15:35,312 You want a speech? Good, 'cause I got one. 620 01:15:35,604 --> 01:15:40,062 Dear Aurélie... I've known you since you were this tall. 621 01:15:40,396 --> 01:15:46,146 Dear Jimmy, you chose one another because you love each other. 622 01:15:46,146 --> 01:15:51,687 In a world, we may well say, where the strong steps on the weak... 623 01:15:51,687 --> 01:15:56,396 In a world that neglects us and tramples all over us... 624 01:15:56,396 --> 01:16:04,396 ...marriage is a leap of faith, although the future is always uncertain. 625 01:16:04,590 --> 01:16:09,729 As long as Romanian and German meat will keep filling our market... 626 01:16:09,729 --> 01:16:12,354 ...we'll have no future. 627 01:16:12,646 --> 01:16:17,854 Look at the export figures after Russia closed the borders. 628 01:16:17,854 --> 01:16:24,771 Not to mention the Chinese market, which... - Balbu... it's a wedding, not a rally. 629 01:16:24,771 --> 01:16:29,646 Dad! Let him speak! - He's right, Aurélie. 630 01:16:29,646 --> 01:16:34,812 Today, your love is the most important thing. Your love and Jimmy's love for you... 631 01:16:34,812 --> 01:16:39,562 You managed to maintain hope and today we all have the same hope. 632 01:16:39,562 --> 01:16:44,187 Thanks to our American friends. How about a hand? 633 01:16:50,562 --> 01:16:56,562 You've all supported this project, although someone is still hesitant. 634 01:16:56,562 --> 01:16:59,271 They wonder whether to do it or not. 635 01:16:59,271 --> 01:17:04,900 So I'm begging you to show up! It's vital for all of us! 636 01:17:04,900 --> 01:17:08,120 I'm with you! - You'll be there, Aurélie? 637 01:17:08,120 --> 01:17:14,146 You bet I will! I'll do it right now if you want! 638 01:17:14,250 --> 01:17:16,250 Wonderful! 639 01:17:18,000 --> 01:17:23,062 Me too! Everyone's asking me if I'm gonna do it so... 640 01:17:23,062 --> 01:17:26,646 ...alright, Balbu, I'll do it. 641 01:17:27,521 --> 01:17:33,437 Miss Calvados is with us! Our village's most beautiful flower! 642 01:17:33,437 --> 01:17:40,104 Well, you're all welcome to the drink table. - You didn't marry us yet! 643 01:17:43,854 --> 01:17:45,937 So... 644 01:17:51,771 --> 01:17:55,160 You know the buyers I found for the shop? - Yes? 645 01:17:55,687 --> 01:18:00,790 They wanna move in as soon as possible to start working next month. 646 01:18:00,790 --> 01:18:03,229 That's great! - Yes. 647 01:18:03,229 --> 01:18:07,271 Why are you telling me this? - To be honest with you. 648 01:18:07,271 --> 01:18:12,880 Honest just because we sleep together? - No, no... not at all. 649 01:18:12,880 --> 01:18:17,437 You're afraid I might get the wrong idea? - No... 650 01:18:17,530 --> 01:18:21,479 That I'd beg you to stay? That I'd fall in love with you? 651 01:18:21,479 --> 01:18:26,170 It's not that... - Don't worry, it's not gonna happen. Do what you want. 652 01:18:26,170 --> 01:18:30,146 Leave or stay... it's the same for me. 653 01:18:31,479 --> 01:18:34,479 I'll see you then. 654 01:18:57,530 --> 01:19:00,187 What's got into you?! 655 01:19:01,604 --> 01:19:05,562 What's wrong with you, Gisèle? 656 01:19:07,430 --> 01:19:10,896 So you decided to be in that picture? 657 01:19:14,396 --> 01:19:20,646 You promised me. You said... - Shut up, Roger! That's enough! 658 01:19:21,187 --> 01:19:23,771 I don't wanna hear you anymore! 659 01:19:41,021 --> 01:19:45,480 Morning, Josy. Is it boudin? - Mr. Newman asked for it. 660 01:19:45,480 --> 01:19:49,312 He's having it for breakfast?? - Josy! 661 01:19:49,312 --> 01:19:52,104 Your boudin. - Thank you. 662 01:19:52,104 --> 01:19:55,562 Hello, Mr. Newman. - Hi. 663 01:19:55,562 --> 01:19:57,560 Bradley. - Morning, Balbu. 664 01:19:57,560 --> 01:20:02,937 Finally the big day! - To think that in 2 hours we'll be all naked... 665 01:20:02,937 --> 01:20:07,562 Josy, we count on you. - Of course, it'll be a thrill. 666 01:20:08,229 --> 01:20:14,562 Enjoy. It's the best boudin around. - What are you waiting for, Newman? It's delicious! 667 01:20:14,590 --> 01:20:19,312 Roger! Mr. Newman is just about to taste your boudin. 668 01:20:19,312 --> 01:20:21,729 At last! 669 01:20:24,896 --> 01:20:30,150 Are you ok, Roger? - Mr. Newman, don't take that picture. 670 01:20:30,150 --> 01:20:33,062 What's going on, Roger? 671 01:20:33,396 --> 01:20:39,979 Mr. Newman, don't do it. - Can't we do this later? Everyone's waiting for us... 672 01:20:41,062 --> 01:20:43,521 Mr. Newman... 673 01:20:44,271 --> 01:20:49,812 Do not take that picture! - Give me the knife, Roger. 674 01:20:50,479 --> 01:20:53,146 Mr. Newman... - Hand the knife. 675 01:20:53,240 --> 01:20:56,854 Please... calm down... 676 01:20:57,271 --> 01:21:02,604 Don't be stupid, Roger! Don't do this! 677 01:21:04,312 --> 01:21:09,521 Mr. Newman... that picture... - Drop the knife! 678 01:21:16,729 --> 01:21:22,104 Don't take that picture! My wife's gonna be up there naked! 679 01:21:22,437 --> 01:21:25,396 Her name's Gisèle, ok? 680 01:21:28,650 --> 01:21:31,104 Roger, calm down! 681 01:21:38,937 --> 01:21:40,771 Sit down. 682 01:21:41,000 --> 01:21:45,771 We've gotta get out of here! These people are crazy! 683 01:21:46,110 --> 01:21:48,229 Where are you going? - It's over. 684 01:21:48,229 --> 01:21:52,021 No! Don't leave! - We're so close, Newman. 685 01:21:52,021 --> 01:21:56,562 They're all out there waiting for us, we can do this. 686 01:21:59,146 --> 01:22:04,354 It's Vincent. Where are you guys? Call me back. 687 01:22:04,770 --> 01:22:09,687 Vincent, where's everyone else? - They'll be here. 688 01:22:20,604 --> 01:22:24,104 Where are all the models?! - What's with your arm? 689 01:22:24,104 --> 01:22:28,729 Roger went nuts. What happens here? - I've called everyone. 690 01:22:28,729 --> 01:22:34,220 They all have some urgency. The dairy, the tub, the vet... they say they'll come later. 691 01:22:34,220 --> 01:22:39,062 No, it's gotta be now! - Where are all the Normans? 692 01:22:39,650 --> 01:22:42,854 I have no idea. - Balbu, we've been waiting for you! 693 01:22:42,854 --> 01:22:46,271 We're doing it, don't worry. 694 01:22:46,812 --> 01:22:49,437 Something's wrong, Balbu? 695 01:22:49,437 --> 01:22:54,562 Hey, Balbu! What the hell is going on? Where are all the Normans? 696 01:22:54,660 --> 01:23:01,729 I have no idea what's going on. - You're fucking with us, Balbuzard! You lied! 697 01:23:01,890 --> 01:23:08,104 There's nobody on Chollet Field! - They'll come, they promised me they would. 698 01:23:08,354 --> 01:23:12,271 Too late now, the light is gone. We gotta go. 699 01:23:12,271 --> 01:23:17,460 We're leaving. - No! We'll do it tomorrow, I'll bring everyone! 700 01:23:17,460 --> 01:23:21,312 I swear they'll be here! - I'll see you another time. Sorry. 701 01:23:21,312 --> 01:23:27,310 You can't leave like this! What about the village and the farmers?! 702 01:23:27,310 --> 01:23:30,812 It's not our problem anymore. - They promised me... 703 01:23:30,812 --> 01:23:33,479 Good luck, Balbu. 704 01:23:35,771 --> 01:23:40,646 I'll be honest, I've had enough of Normandy. 705 01:23:40,646 --> 01:23:45,562 Tomorrow they're all gonna be here! I give you my word! 706 01:23:45,937 --> 01:23:48,021 Your word... 707 01:23:54,687 --> 01:23:58,354 Wait! Wait! 708 01:24:10,854 --> 01:24:14,812 Here we are! 709 01:24:43,187 --> 01:24:47,021 Never I got to taste the boudin. 710 01:25:35,896 --> 01:25:40,660 It's over. There'll be no photo and everyone's sad. 711 01:25:40,660 --> 01:25:44,562 The photo was a good thing, it woke up the village. 712 01:25:44,562 --> 01:25:50,062 Who was in favor, who was against... at least there was some vibrancy. 713 01:25:50,062 --> 01:25:55,104 Now it's over and the villagers will never get naked again. They're orphans. 714 01:25:55,104 --> 01:25:58,354 They're like memorials to the dead. 715 01:25:58,354 --> 01:26:03,062 Only one is happy: Férol the pharmacist. 716 01:26:03,990 --> 01:26:10,271 Roger has been 24 hours in police custody but Balbuzard didn't press charges. 717 01:26:10,370 --> 01:26:16,521 He's been released and went back to work but he's having a tough time nevertheless. 718 01:26:35,430 --> 01:26:38,604 How's going? - Hi, Vincent. 719 01:26:39,771 --> 01:26:45,437 I'm worried, I haven't seen Balbu in 3 days. - I left 10 messages but no answer. 720 01:26:45,530 --> 01:26:50,437 I hope nothing happened. - You left him alone, that's what happened! 721 01:26:50,437 --> 01:26:54,937 You all betrayed him. Bezon, Didier, Lefranc... everyone! 722 01:26:54,990 --> 01:27:00,500 I thought everyone else would go. - I only said I was gonna be late. 723 01:27:00,500 --> 01:27:03,271 Me too. - We didn't realize... 724 01:27:03,271 --> 01:27:06,562 Can't we speak to Balbuzard? - What for? 725 01:27:06,562 --> 01:27:10,250 To tell him we'll do the photo and to call the Americans back. 726 01:27:10,250 --> 01:27:14,146 The Americans have left and they're not gonna be back! 727 01:27:14,250 --> 01:27:17,646 Maybe he can get them to come back. 728 01:27:17,646 --> 01:27:22,540 First you shoot at them and now you expect them to come back?! 729 01:27:22,540 --> 01:27:26,437 Can't you talk to him on our behalf? - Right. 730 01:27:35,100 --> 01:27:39,312 Balbu. - Go away. I don't wanna see anybody. 731 01:27:40,104 --> 01:27:45,700 You're wearing pajamas? - If I had resigned, Betty would still be here! 732 01:27:45,700 --> 01:27:50,771 I gave up everything for these ingrates! - They know they owe you a lot. 733 01:27:50,771 --> 01:27:56,770 The guys from the mall offered me 20,000 euros and I turned them down like an idiot! 734 01:27:56,770 --> 01:28:04,062 You did what was right. - Some even say I took a commission on the mall! Me! 735 01:28:04,312 --> 01:28:10,620 Come on, Balbu, come back to city hall... - No, you leave me alone! 736 01:28:10,620 --> 01:28:13,896 You're leaving in 3 days, aren't you? 737 01:28:14,187 --> 01:28:18,479 Get out! Get the fuck out! 738 01:28:26,690 --> 01:28:30,354 Are you ok, Maurice? We don't need any more fire wood. 739 01:28:30,354 --> 01:28:32,979 We might have a long winter. 740 01:28:35,312 --> 01:28:39,229 It's not by accident you didn't go for the picture. 741 01:28:39,330 --> 01:28:44,104 I was gonna do it. I have nothing to hide. 742 01:28:47,870 --> 01:28:50,812 Then what is this? 743 01:28:58,521 --> 01:29:02,229 How long has this story been going on? 744 01:29:02,771 --> 01:29:07,062 I don't know... for generations. 745 01:29:07,070 --> 01:29:10,687 Your dad told you to stay quiet? - Yes. 746 01:29:11,021 --> 01:29:17,021 His father did the same with him... and his father's father before. 747 01:29:18,062 --> 01:29:22,979 And so on like that... it was passed down. 748 01:29:24,687 --> 01:29:27,687 We all kept the secret. 749 01:29:29,437 --> 01:29:32,771 Eugène was always right then. 750 01:29:35,937 --> 01:29:41,937 I'll give it to the notary tomorrow. - No. 751 01:29:42,229 --> 01:29:45,979 You're gonna give it to Eugène. 752 01:29:46,312 --> 01:29:49,604 I don't wanna see him gloat, he'll get his field back. 753 01:29:49,604 --> 01:29:52,854 Don't you see he don't care about the field? 754 01:29:52,854 --> 01:29:57,062 All he wants is the original Registry contract. 755 01:30:32,687 --> 01:30:35,687 I don't want you here, Maurice. 756 01:31:05,146 --> 01:31:07,771 How about a drink? 757 01:31:08,330 --> 01:31:10,437 That would be great. 758 01:32:09,690 --> 01:32:11,990 Get yourselves a glass. 759 01:32:11,990 --> 01:32:14,979 You got it? - Help yourself. 760 01:32:18,437 --> 01:32:20,979 THE HANGING WOLF 761 01:32:21,020 --> 01:32:25,062 You got your own still? - Of course, don't you? 762 01:32:25,260 --> 01:32:29,771 Of course I do! Brandy must be homemade! 763 01:32:39,979 --> 01:32:42,062 Balbu! 764 01:32:42,062 --> 01:32:45,021 We buried the hatchet! - We're buddies now! 765 01:32:45,021 --> 01:32:48,062 Come join the celebrations! 766 01:32:48,479 --> 01:32:50,687 Balbu! 767 01:33:12,000 --> 01:33:17,396 How long you've been mad to each other? - Since the First World War! 768 01:33:24,021 --> 01:33:27,170 What's Balbu doing in there? - What do I know? 769 01:33:27,170 --> 01:33:30,146 He's talking with the goats! 770 01:33:30,280 --> 01:33:34,646 Goats have feelings, I talk to them all the time! 771 01:33:42,729 --> 01:33:48,354 Why he's wearing a robe? - Is he? - I think so. 772 01:34:04,812 --> 01:34:09,771 Balbu, what are you doing?! - Stop it, Balbu! 773 01:34:11,610 --> 01:34:16,104 We're in the hanged man's house... so I hang myself. - Come down! 774 01:34:16,104 --> 01:34:21,540 I'm not coming down! - You can't hang yourself in someone else's house! 775 01:34:21,540 --> 01:34:26,771 He's right, do it in your house! - I hang myself wherever I want! 776 01:34:26,771 --> 01:34:31,896 You didn't even have the balls to let the American photograph you! 777 01:34:31,896 --> 01:34:34,521 That was too much for you! 778 01:34:34,521 --> 01:34:40,729 A pregnant cow, a sick goat, an appointment with the vet, a broken tractor... 779 01:34:40,729 --> 01:34:46,812 Not even one of you can see further than his own interest! 780 01:34:46,979 --> 01:34:48,854 Not one! 781 01:34:49,187 --> 01:34:53,396 I gave up everything! My wife left me but I'm still here! 782 01:34:53,396 --> 01:34:59,687 Your wife would have left anyway. - Your marriage had been dragging for 10 years. 783 01:35:01,062 --> 01:35:06,170 Not only you don't have brains... you don't even have heart! 784 01:35:06,170 --> 01:35:11,396 No spirit, no solidarity... fighting over a foot of land. 785 01:35:11,396 --> 01:35:19,229 Who owns more land, more of Normandy... and that's the real reason we're dying, not the market! 786 01:35:19,604 --> 01:35:24,562 You didn't come to Chollet Field because you were ashamed? 787 01:35:24,562 --> 01:35:30,604 You live in shame! Your petty secrets, your pathetic schemes... 788 01:35:30,604 --> 01:35:33,854 Enough! You can't stand there and lecture us! 789 01:35:33,854 --> 01:35:38,180 You should have hanged yourself over that Mall screw-up! 790 01:35:38,180 --> 01:35:44,146 Wait... what was that?! - It's your fault they built it on the coast. 791 01:35:44,146 --> 01:35:48,229 Don't start again with that Mall bullshit! 792 01:35:48,229 --> 01:35:53,270 You idiots opposed the project! - You got a commission for that! 793 01:35:53,270 --> 01:35:57,979 Me!! I got a commission?! - You've not been straight! 794 01:36:12,110 --> 01:36:14,062 Hurry up! 795 01:36:23,771 --> 01:36:25,937 Are you ok? 796 01:36:35,771 --> 01:36:40,021 It's the last time we take you down! 797 01:36:52,880 --> 01:36:58,229 I decided I'm not selling my dad's shop. - What you expect me to... 798 01:36:58,229 --> 01:37:02,937 Why would she care? - I'm not talking to you, Aurélie. 799 01:37:03,771 --> 01:37:07,800 It's because I wanna be with you. - It's all you have to say? 800 01:37:07,800 --> 01:37:12,146 Men decide and we're supposed to jump for joy. 801 01:37:12,146 --> 01:37:17,771 Remember your communion picture? I found it. 802 01:37:23,937 --> 01:37:26,479 Girls, come here! 803 01:37:26,479 --> 01:37:30,937 I also found a picture of the dairy plant workers. 804 01:37:31,937 --> 01:37:34,979 That's you behind Josseline! - That one's Caroline! 805 01:37:34,979 --> 01:37:38,771 She'd shut Mr. Gilbert up! - Who was he? 806 01:37:38,870 --> 01:37:43,687 The Head of Staff, a real bastard! 807 01:38:14,146 --> 01:38:19,896 I hope you had a good reason to wake me up. - Yes, watching the sunlight over Chollet Field. 808 01:38:19,896 --> 01:38:22,646 At 6 in the morning? - Look! 809 01:38:22,646 --> 01:38:27,896 I know why Newman wanted to do it in the morning. The light comes from the east, right? 810 01:38:27,896 --> 01:38:30,937 So what? - He wanted people to face the sun. 811 01:38:30,937 --> 01:38:35,070 But I think it's even better with the light from the west. 812 01:38:35,070 --> 01:38:39,646 This way light is smoother on the faces. Look. 813 01:38:40,521 --> 01:38:44,062 Why you're telling me this? - Don't you get it? 814 01:38:44,354 --> 01:38:49,312 No. - Balbuzard, I'm gonna take that picture. 815 01:39:29,479 --> 01:39:32,896 FÉROL NAKED 816 01:39:37,771 --> 01:39:39,937 Dad... 817 01:39:40,729 --> 01:39:44,521 Stop pretending you're happy here. 818 01:39:45,396 --> 01:39:49,396 I'm perfectly fine. - You can say it to me. 819 01:39:49,396 --> 01:39:54,521 You hate the countryside, you can't take it anymore. 820 01:39:58,604 --> 01:40:03,450 You tried and it didn't work. There's no shame in that. 821 01:40:03,450 --> 01:40:07,729 It's best for everyone that you stop pretending. 822 01:40:08,979 --> 01:40:12,271 Wouldn't you like us to go back to Paris? 823 01:40:12,562 --> 01:40:19,646 A nice cafe table, on a terrace... - The Reinitas... Rue La Fayette. 824 01:40:20,104 --> 01:40:25,530 No outdoors in La Fayette. - That's right. No trees, no grass... just blacktop. 825 01:40:25,530 --> 01:40:30,950 Rue La Fayette is alive... traffic jams, exhaust fumes... 826 01:40:30,950 --> 01:40:35,396 Car horns, noise everywhere... - I love it! 827 01:40:50,062 --> 01:40:54,146 You think we'll get our own clothes back? - I wouldn't wanna be seen in those. 828 01:40:54,146 --> 01:40:57,690 What's wrong with my clothes now?! 829 01:40:57,690 --> 01:41:01,854 You mind if I stand near you in the picture? - Not at all. 830 01:41:01,854 --> 01:41:04,521 We've come clean at last. 831 01:41:04,521 --> 01:41:07,900 Hey! How's going, Vincent? 832 01:41:07,900 --> 01:41:11,062 Hi, girls! - How about a kiss? 833 01:41:12,220 --> 01:41:17,604 You're going to undress us all? - You played your cards well! 834 01:41:30,354 --> 01:41:33,062 Good morning, my friends! 835 01:41:37,562 --> 01:41:39,479 You came! 836 01:41:39,479 --> 01:41:43,604 You as well?! Weren't you against this? 837 01:41:43,604 --> 01:41:47,710 Now Vincent's the photographer, not the imperialistic American! 838 01:41:47,710 --> 01:41:49,646 It's all between us! 839 01:41:52,062 --> 01:41:55,271 Roger! How's going? 840 01:41:56,229 --> 01:42:00,937 Thank you for not pressing charges. 841 01:42:00,937 --> 01:42:05,937 I was out of my mind, I never meant to hurt you. - I know, Roger. 842 01:42:05,937 --> 01:42:09,479 Tell him what you told me. 843 01:42:10,479 --> 01:42:17,104 Yes, well... I'm finally convinced. - About what, Roger? 844 01:42:17,450 --> 01:42:22,604 I agree that Giséle... - Giséle what? 845 01:42:24,396 --> 01:42:27,896 I'm fine with her being in the picture. 846 01:42:29,354 --> 01:42:35,979 With this red meat crisis, Germany, Romania and all that... it must be done. 847 01:42:35,979 --> 01:42:40,771 With Giséle too... completely naked in the picture? 848 01:42:45,854 --> 01:42:52,021 Finally! Roger changed his mind, Giséle will be in the picture! 849 01:43:04,660 --> 01:43:09,729 Shall we start? - Wait, let me check the light first! 850 01:43:09,812 --> 01:43:13,604 Can we keep our boots on? - Go ahead and keep them. 851 01:43:13,604 --> 01:43:16,604 You're keeping them? - I don't wanna step on a cow pie! 852 01:43:16,604 --> 01:43:21,521 There aren't in Chollet Field! - Yes, he vacuumed earlier! 853 01:43:21,720 --> 01:43:24,104 We can start! 854 01:43:24,562 --> 01:43:29,437 Just like we said... on the count of three! 855 01:43:30,062 --> 01:43:33,479 One... two... 856 01:43:36,210 --> 01:43:37,979 ...three! 857 01:43:45,646 --> 01:43:47,396 Wait for me! 858 01:44:08,170 --> 01:44:11,021 It's my daughter, Chloé! 859 01:44:11,120 --> 01:44:13,937 Look at mom! 860 01:44:29,670 --> 01:44:32,729 1... 2... 3! 861 01:44:58,854 --> 01:45:02,687 ENGLISH SUBS BY BARISHNIKOV