1 00:02:51,653 --> 00:02:55,032 In fair Paris in the year of our Lord 2 00:03:03,182 --> 00:03:07,806 A tale of love and desire 3 00:03:09,494 --> 00:03:13,679 We the artists of stature unknown 4 00:03:15,295 --> 00:03:19,261 In sculpture and verse 5 00:03:21,390 --> 00:03:25,429 Will attempt to transcribe 6 00:03:26,308 --> 00:03:31,668 This story for you and posterity 7 00:03:33,650 --> 00:03:47,013 The time of the cathedrals has come 8 00:03:47,308 --> 00:03:53,402 As the world is entering 9 00:03:54,869 --> 00:03:59,494 A new millenium 10 00:04:00,157 --> 00:04:12,125 Man reached for the stars 11 00:04:12,639 --> 00:04:18,512 To write his story 12 00:04:20,199 --> 00:04:27,762 In glass and stone 13 00:04:30,847 --> 00:04:34,518 Brick by brick, day after day 14 00:04:37,013 --> 00:04:40,832 Century after century, with love 15 00:04:43,253 --> 00:04:47,512 He saw the raising of towers 16 00:04:48,760 --> 00:04:53,975 That he built with his hands 17 00:04:54,636 --> 00:04:59,847 Poets and minstrels 18 00:05:00,654 --> 00:05:05,135 Sang songs of love 19 00:05:06,675 --> 00:05:10,201 That promised better times 20 00:05:11,814 --> 00:05:16,366 For all of mankind 21 00:05:19,230 --> 00:05:32,154 The time of the cathedrals has come 22 00:05:32,813 --> 00:05:39,201 As the world enters 23 00:05:40,228 --> 00:05:45,221 A new millenium 24 00:05:45,441 --> 00:05:57,117 Man reached for the stars 25 00:05:58,218 --> 00:06:04,166 To write his story 26 00:06:05,781 --> 00:06:14,738 In glass and stone 27 00:06:16,645 --> 00:06:30,377 The time of the cathedrals has come 28 00:06:30,964 --> 00:06:37,279 As the world enters 29 00:06:38,307 --> 00:06:43,226 A new millenium 30 00:06:43,444 --> 00:06:55,412 Man reached for the stars 31 00:06:55,926 --> 00:07:02,168 To write his story 32 00:07:03,782 --> 00:07:14,430 In glass and stone 33 00:07:17,512 --> 00:07:31,243 The time of the cathedrals is gone 34 00:07:32,051 --> 00:07:38,730 Hordes of barbarians 35 00:07:38,951 --> 00:07:44,457 Storm the city gates 36 00:07:45,045 --> 00:07:56,498 Let them in, the pagans and vandals 37 00:07:57,161 --> 00:08:03,549 The end of this world 38 00:08:04,577 --> 00:08:15,296 Is predicted for the year 2000 39 00:08:16,397 --> 00:08:36,955 Is predicted for the year 2000 40 00:09:12,343 --> 00:09:15,353 We are foreigners 41 00:09:17,484 --> 00:09:20,201 Without passports 42 00:09:20,639 --> 00:09:24,971 Men and Women 43 00:09:25,191 --> 00:09:27,910 Homeless 44 00:09:28,497 --> 00:09:32,829 Oh! Notre Dame we beseech you 45 00:09:33,049 --> 00:09:38,187 Asylum! Asylum! 46 00:09:38,628 --> 00:09:42,299 We are foreigners 47 00:09:44,063 --> 00:09:46,045 Without passports 48 00:09:46,265 --> 00:09:51,331 Men and Women 49 00:09:51,772 --> 00:09:54,268 The Homeless 50 00:09:54,560 --> 00:09:59,554 Oh! Notre Dame we beseech you 51 00:09:59,922 --> 00:10:04,621 Asylum! Asylum! 52 00:10:05,353 --> 00:10:10,568 We are a thousand or more 53 00:10:11,227 --> 00:10:15,705 Pressing at the city doors 54 00:10:16,586 --> 00:10:20,994 Soon we'll be 55 00:10:21,212 --> 00:10:26,280 10,000 and then 100,000 more 56 00:10:27,159 --> 00:10:31,786 We'll be millions 57 00:10:32,007 --> 00:10:35,970 Beseeching you 58 00:10:37,073 --> 00:10:41,623 Asylum! 59 00:10:42,579 --> 00:10:47,058 Asylum! 60 00:10:47,937 --> 00:10:52,269 We are foreigners 61 00:10:53,444 --> 00:10:56,307 Without passports 62 00:10:56,528 --> 00:11:00,568 Men and Women 63 00:11:00,935 --> 00:11:03,358 The Homeless 64 00:11:04,018 --> 00:11:08,864 Oh! Notre Dame we beseech you 65 00:11:09,084 --> 00:11:13,930 Asylum! Asylum! 66 00:11:14,516 --> 00:11:19,582 We are vagabonds 67 00:11:19,802 --> 00:11:24,868 At the city's doors 68 00:11:25,237 --> 00:11:30,375 And the city is an island 69 00:11:30,815 --> 00:11:35,074 In the island of the city 70 00:11:35,810 --> 00:11:41,241 The world will change 71 00:11:41,463 --> 00:11:46,528 And intermix 72 00:11:47,043 --> 00:11:51,227 And we will play 73 00:11:51,447 --> 00:11:56,953 On this island 74 00:11:57,320 --> 00:12:01,654 We are foreigners 75 00:12:01,948 --> 00:12:04,883 Without passports 76 00:12:05,103 --> 00:12:10,244 Men and Women 77 00:12:10,465 --> 00:12:12,667 The Homeless 78 00:12:13,180 --> 00:12:17,511 We are foreigners 79 00:12:19,055 --> 00:12:20,742 Without passports 80 00:12:20,962 --> 00:12:26,102 Men and Women 81 00:12:26,322 --> 00:12:29,261 The Homeless 82 00:12:37,115 --> 00:12:40,345 Vagabonds 83 00:12:47,616 --> 00:12:50,626 The Homeless 84 00:13:00,977 --> 00:13:05,164 We are foreigners 85 00:13:08,906 --> 00:13:11,329 Without passports 86 00:13:11,698 --> 00:13:16,469 Men and Women 87 00:13:19,479 --> 00:13:22,196 The Homeless 88 00:13:22,491 --> 00:13:26,601 We are foreigners 89 00:13:30,272 --> 00:13:33,135 Without passports 90 00:13:33,356 --> 00:13:37,687 We are foreigners 91 00:13:38,275 --> 00:13:40,918 Without passports 92 00:13:41,138 --> 00:13:46,058 Men and Women 93 00:13:46,353 --> 00:13:48,921 The Homeless 94 00:13:49,216 --> 00:13:54,134 We are foreigners 95 00:13:54,650 --> 00:13:57,071 Without passports 96 00:13:57,293 --> 00:14:02,212 Men and Women 97 00:14:02,432 --> 00:14:04,780 The Homeless 98 00:14:05,075 --> 00:14:09,995 Oh! Notre Dame we beseech you 99 00:14:10,362 --> 00:14:15,134 Asylum! Asylum! 100 00:14:15,573 --> 00:14:19,464 We are foreigners 101 00:14:21,080 --> 00:14:23,651 Without passports 102 00:14:23,943 --> 00:14:28,937 Men and women 103 00:14:29,158 --> 00:14:31,285 The Homeless 104 00:14:31,726 --> 00:14:36,571 Oh! Notre Dame we beseech you 105 00:14:36,792 --> 00:14:55,955 Asylum! Asylum! Asylum! Asylum! 106 00:15:28,482 --> 00:15:33,326 Sir Phoebus de Chateaupers captain of the King's archers 107 00:15:33,473 --> 00:15:37,144 I summon you to chase away 108 00:15:37,293 --> 00:15:41,035 All these outlaws 109 00:15:41,992 --> 00:15:47,278 By all means, we have to stop this horde of strangers 110 00:15:47,498 --> 00:15:50,362 Who disrupt the peace 111 00:15:50,800 --> 00:15:55,132 Of the citizens of Paris 112 00:15:55,279 --> 00:15:58,291 By your orders, my Lord Archidiacre 113 00:15:58,511 --> 00:16:02,034 In the name of God I'll slay 114 00:16:03,649 --> 00:16:05,046 And chase from your sight 115 00:16:05,633 --> 00:16:10,553 All those louts with no standing 116 00:16:29,493 --> 00:16:34,560 Where are you from, lovely stranger? 117 00:16:37,351 --> 00:16:43,078 Daughter of the stars or the earth 118 00:16:45,868 --> 00:16:49,833 Fair bird of paradise 119 00:16:53,945 --> 00:17:02,682 Why are you here? 120 00:17:20,815 --> 00:17:26,691 Gipsy 121 00:17:27,204 --> 00:17:34,618 Nobody knows my land 122 00:17:39,905 --> 00:17:44,310 Gipsy 123 00:17:48,570 --> 00:17:56,132 I'm a child of the road 124 00:18:01,859 --> 00:18:14,268 Gipsy, Gipsy 125 00:18:18,379 --> 00:18:26,527 Where will I be tomorrow 126 00:18:31,299 --> 00:18:42,533 Gipsy, Gipsy 127 00:18:47,748 --> 00:18:58,392 It's written in the palm of my hand 128 00:19:07,939 --> 00:19:12,856 My mother told me of Spain 129 00:19:14,546 --> 00:19:19,613 As if it were her home 130 00:19:21,668 --> 00:19:27,467 About the bandits in the hills 131 00:19:28,790 --> 00:19:33,487 In the hills of Andalusia 132 00:19:35,912 --> 00:19:40,464 In the hills of Andalusia 133 00:19:42,885 --> 00:19:48,320 My father's gone, my mother too 134 00:19:50,082 --> 00:19:54,928 Paris is my home 135 00:19:57,425 --> 00:20:04,031 But when I dream of the sea 136 00:20:04,400 --> 00:20:09,684 I'm transported far away 137 00:20:11,299 --> 00:20:16,439 To the hills of Andalusia 138 00:20:21,872 --> 00:20:26,426 Gipsy 139 00:20:27,234 --> 00:20:36,116 Nobody knows my land 140 00:20:38,981 --> 00:20:45,883 Gipsy 141 00:20:47,863 --> 00:20:54,251 I'm a child of the road 142 00:20:59,612 --> 00:21:11,872 Gipsy, Gipsy 143 00:21:15,837 --> 00:21:22,959 Where will I be tomorrow 144 00:21:26,999 --> 00:21:37,643 Gipsy, Gipsy 145 00:21:42,856 --> 00:21:53,357 It's written in the palm of my hand 146 00:22:05,102 --> 00:22:10,682 My childhood passed 147 00:22:11,492 --> 00:22:17,145 Barefoot in the hills of Provence 148 00:22:18,245 --> 00:22:23,386 For gipsies the road is long 149 00:22:24,192 --> 00:22:28,818 The road is long 150 00:22:33,078 --> 00:22:38,362 And I will keep on walking 151 00:22:39,757 --> 00:22:45,264 Beyond the roads of France 152 00:22:46,073 --> 00:22:51,139 I'll walk them to the end of the earth 153 00:22:51,725 --> 00:22:57,380 To the end of the earth 154 00:22:59,363 --> 00:23:09,566 An Andalusian river 155 00:23:10,890 --> 00:23:14,781 Runs in my blood 156 00:23:17,131 --> 00:23:23,370 Runs through my veins 157 00:23:25,425 --> 00:23:36,294 Are the skies of Andalusia 158 00:23:37,542 --> 00:23:42,314 Worth 159 00:23:43,560 --> 00:23:52,667 Going back to? 160 00:23:56,484 --> 00:24:00,815 Gipsy 161 00:24:01,404 --> 00:24:08,597 Nobody knows my land 162 00:24:13,370 --> 00:24:21,005 Gipsy 163 00:24:22,182 --> 00:24:29,008 I'm a child of the road 164 00:24:33,929 --> 00:24:44,647 Gipsy, Gipsy 165 00:24:49,715 --> 00:24:56,470 Where will I be tomorrow 166 00:25:01,462 --> 00:25:12,769 Gipsy, Gipsy 167 00:25:17,466 --> 00:25:26,059 It's written in the palm of my hand 168 00:25:30,976 --> 00:25:51,828 It's written in the palm of my hand 169 00:26:21,857 --> 00:26:28,318 You know, Esmeralda 170 00:26:29,788 --> 00:26:35,660 You're no longer a child 171 00:26:37,055 --> 00:26:43,591 And sometimes I look at you 172 00:26:44,986 --> 00:26:52,549 With different eyes 173 00:26:53,134 --> 00:27:00,403 You were only eight years old 174 00:27:01,727 --> 00:27:11,785 When your mother left 175 00:27:12,446 --> 00:27:19,272 Taken by death 176 00:27:20,594 --> 00:27:30,581 To her home in Andalusia 177 00:27:32,562 --> 00:27:41,079 She trusted you to me 178 00:27:41,519 --> 00:27:47,835 And with jealousy 179 00:27:48,861 --> 00:27:55,618 I watched over you 180 00:27:56,939 --> 00:28:03,180 Until today 181 00:28:05,161 --> 00:28:12,872 You know, Esmeralda 182 00:28:13,164 --> 00:28:24,177 Men are wicked 183 00:28:24,911 --> 00:28:32,474 Be careful when you run 184 00:28:33,503 --> 00:28:37,395 In fields and streets 185 00:28:38,055 --> 00:28:41,066 Do you understand me? 186 00:28:42,092 --> 00:28:55,236 You're about to discover love 187 00:28:59,272 --> 00:29:14,546 Nothing is the same as before 188 00:29:43,400 --> 00:29:48,246 My fourteen summers are for you 189 00:29:48,391 --> 00:29:52,651 This diamond necklace is for me 190 00:29:52,872 --> 00:29:57,055 If your words and promises are lies 191 00:29:57,349 --> 00:29:59,625 I won't believe them 192 00:30:01,240 --> 00:30:05,720 Your maiden's heart is mine 193 00:30:05,941 --> 00:30:10,197 Your eyes like a dove are for me 194 00:30:10,418 --> 00:30:14,237 The stars twinkle in the skies 195 00:30:14,458 --> 00:30:18,129 Less brightly than these eyes 196 00:30:18,861 --> 00:30:23,707 He who my heart desires 197 00:30:23,927 --> 00:30:27,527 Is a fair knight 198 00:30:27,818 --> 00:30:31,930 Who doesn't know 199 00:30:32,224 --> 00:30:34,940 The realms of my love 200 00:30:36,264 --> 00:30:40,741 If I didn't know it 201 00:30:41,036 --> 00:30:44,559 I can see it in your eyes 202 00:30:45,293 --> 00:30:48,303 The one who wins your love 203 00:30:49,625 --> 00:30:53,885 Will be a lucky man 204 00:30:54,250 --> 00:30:57,260 Stop your search 205 00:30:57,407 --> 00:30:59,023 Love is here 206 00:30:59,171 --> 00:31:01,299 Here forever 207 00:31:01,447 --> 00:31:03,503 So it is 208 00:31:03,648 --> 00:31:07,319 The day will be merry the day 209 00:31:07,468 --> 00:31:12,240 When we marry 210 00:31:20,537 --> 00:31:23,988 All the gold that still lies deep 211 00:31:25,014 --> 00:31:29,201 Beneath the earth in veins asleep 212 00:31:29,421 --> 00:31:33,606 I'll use to clothe your body 213 00:31:33,898 --> 00:31:37,642 Your body that you'll give to me 214 00:31:38,231 --> 00:31:42,415 All those lovers' lines 215 00:31:42,928 --> 00:31:46,381 All those songs of desire 216 00:31:46,746 --> 00:31:51,152 Better than any troubadour 217 00:31:51,741 --> 00:31:55,999 You will sing to me 218 00:31:56,218 --> 00:31:58,863 Stop your search 219 00:31:59,008 --> 00:32:00,625 Love is here 220 00:32:00,843 --> 00:32:03,341 Here forever 221 00:32:03,560 --> 00:32:04,955 So it is 222 00:32:05,177 --> 00:32:09,215 The day will be merry the day 223 00:32:09,435 --> 00:32:13,178 When we marry 224 00:32:31,166 --> 00:32:35,645 Stop your search love is here 225 00:32:35,941 --> 00:32:39,979 Here forever so it is 226 00:32:40,197 --> 00:32:44,382 The day will be merry the day 227 00:32:44,604 --> 00:32:48,053 When we marry 228 00:32:48,641 --> 00:32:53,268 The day will be merry the day 229 00:32:53,488 --> 00:32:56,939 When we marry 230 00:32:58,334 --> 00:33:04,720 When we marry 231 00:34:16,381 --> 00:34:22,253 Feast of fools! 232 00:34:23,429 --> 00:34:29,448 Feast of fools! 233 00:34:30,403 --> 00:34:36,205 Feast of fools! 234 00:34:37,304 --> 00:34:43,106 Feast of fools! 235 00:34:58,450 --> 00:35:01,462 I will preside 236 00:35:01,607 --> 00:35:04,619 Over this feast of fools 237 00:35:04,986 --> 00:35:10,344 Like we know how it's done and we know how to have fun 238 00:35:10,492 --> 00:35:16,878 Feast of fools! 239 00:35:17,468 --> 00:35:23,707 Feast of fools! 240 00:35:38,758 --> 00:35:41,988 Take the ugliest 241 00:35:42,429 --> 00:35:45,808 Of those on the street 242 00:35:46,100 --> 00:35:51,753 Let them parade on the city's main square 243 00:35:51,902 --> 00:35:55,133 And the one in that crowd 244 00:35:55,500 --> 00:35:58,363 That conjures up 245 00:35:58,730 --> 00:36:04,384 The ugliest face will get the crown 246 00:36:04,896 --> 00:36:10,698 The Pope of Fools! 247 00:36:11,871 --> 00:36:17,673 The Pope of Fools! 248 00:36:18,995 --> 00:36:21,711 He will wear the crown 249 00:36:22,078 --> 00:36:25,160 He will wear the crown 250 00:36:25,382 --> 00:36:32,210 The Pope of Fools 251 00:36:46,232 --> 00:36:47,701 The 252 00:36:53,501 --> 00:36:54,969 Feast 253 00:36:59,817 --> 00:37:01,871 Of 254 00:37:06,572 --> 00:37:08,332 Fools 255 00:37:14,501 --> 00:37:19,859 The Feast of Fools 256 00:37:21,403 --> 00:37:26,909 The Feast of Fools 257 00:37:27,717 --> 00:37:34,105 The Feast of Fools 258 00:37:35,206 --> 00:37:40,931 The Feast of Fools 259 00:37:42,034 --> 00:37:47,759 The Feast of Fools 260 00:37:48,348 --> 00:37:54,956 The Feast of Fools 261 00:37:56,204 --> 00:37:58,921 But who is that there 262 00:37:59,508 --> 00:38:02,443 Hiding in the back 263 00:38:02,811 --> 00:38:08,172 Is he not the monster that will wear the crown 264 00:38:08,317 --> 00:38:14,707 The Pope of Fools! 265 00:38:15,806 --> 00:38:21,680 The Pope of Fools! 266 00:38:23,001 --> 00:38:29,318 He will wear the crown he will wear the crown 267 00:38:29,463 --> 00:38:33,870 The Pope of Fools! 268 00:38:36,586 --> 00:38:40,035 He's the bell ringer 269 00:38:40,184 --> 00:38:43,121 The hunchback 270 00:38:43,414 --> 00:38:49,362 He's certainly the ugliest he is Quasimodo 271 00:38:49,800 --> 00:38:52,884 Now he starts giving 272 00:38:53,471 --> 00:38:56,041 Poor Esmeralda the eye 273 00:38:56,555 --> 00:39:02,135 Hunchbacked gimp, missing an eye he's the one who'll wear the crown 274 00:39:09,552 --> 00:39:15,424 The Pope of Fools! 275 00:39:16,454 --> 00:39:22,840 He will wear the crown! he will wear the crown! 276 00:39:23,134 --> 00:39:29,376 Qua-si-mo-do! 277 00:39:30,549 --> 00:39:36,718 He will wear the crown! he will wear the crown! 278 00:39:37,010 --> 00:39:43,912 The Pope of Fools! 279 00:39:44,428 --> 00:39:50,740 He will wear the crown! he will wear the crown! 280 00:39:51,035 --> 00:39:56,320 Qua-si-mo-do! 281 00:39:57,715 --> 00:40:05,351 The Pope of Fools! 282 00:40:25,911 --> 00:40:33,324 Little girls you won't mock anymore 283 00:40:34,648 --> 00:40:44,119 When you see me on the streets I'm Quasimodo the Beast 284 00:40:45,292 --> 00:40:49,110 They've crowned me 285 00:40:50,285 --> 00:40:54,765 The Pope of Fools 286 00:40:55,646 --> 00:41:05,042 Today is the Epiphany 287 00:41:06,437 --> 00:41:15,101 And for one day I've the power of a king 288 00:41:15,542 --> 00:41:19,800 Will you love me, 289 00:41:20,536 --> 00:41:25,821 Esmeralda? 290 00:41:26,483 --> 00:41:31,843 Will you love me? 291 00:41:44,325 --> 00:41:51,885 But you don't care 292 00:41:53,429 --> 00:42:00,257 Esmeralda 293 00:42:04,807 --> 00:42:12,443 Oh! You couldn't care less 294 00:42:14,501 --> 00:42:24,192 That they crowned me 295 00:42:25,879 --> 00:42:37,260 The Pope of Fools 296 00:42:40,050 --> 00:42:42,107 Little girls 297 00:42:42,766 --> 00:42:47,025 Singing rondos 298 00:42:48,273 --> 00:42:52,313 Mocking Quasimodo 299 00:42:52,825 --> 00:42:57,524 The hunchback 300 00:42:58,627 --> 00:43:03,179 How does it make you feel 301 00:43:03,838 --> 00:43:08,464 That I'm this ugly? 302 00:43:09,567 --> 00:43:17,788 I hate the parents that gave me birth 303 00:43:20,213 --> 00:43:27,847 And abandoned me without love 304 00:43:29,023 --> 00:43:32,548 Will you love me, 305 00:43:34,530 --> 00:43:39,596 Esmeralda? 306 00:43:40,037 --> 00:43:44,001 Will you love me? 307 00:43:57,656 --> 00:44:04,192 But you don't care 308 00:44:07,570 --> 00:44:16,601 Esmeralda 309 00:44:19,391 --> 00:44:25,852 Oh! You couldn't care less 310 00:44:28,128 --> 00:44:36,498 That they crowned me 311 00:44:39,508 --> 00:44:49,200 The Pope of Fools 312 00:44:50,813 --> 00:44:58,155 The Pope of Fools 313 00:45:00,431 --> 00:45:09,831 The Pope of Fools 314 00:45:11,444 --> 00:45:21,063 The Pope of Fools 315 00:46:00,785 --> 00:46:04,748 Beware! this girl is not from here 316 00:46:05,189 --> 00:46:08,860 She's a gipsy a witch 317 00:46:09,814 --> 00:46:13,120 She's a bitch a streetcat 318 00:46:13,412 --> 00:46:17,746 An animal on the prowl barefoot and homeless 319 00:46:18,992 --> 00:46:23,911 Mortal sin incarnate 320 00:46:26,701 --> 00:46:30,005 She ought to be imprisoned 321 00:46:30,741 --> 00:46:34,557 To stop this pillage 322 00:46:35,220 --> 00:46:43,662 Of the hearts and souls of the children of Notre Dame 323 00:46:43,957 --> 00:46:51,591 Tonight we'll chase her in the alleys 324 00:46:51,813 --> 00:46:54,970 Tonight we'll take her away 325 00:46:55,925 --> 00:47:01,505 We'll lock her in the tower 326 00:47:01,650 --> 00:47:05,103 And teach her 327 00:47:05,616 --> 00:47:09,873 The only true religion 328 00:47:10,683 --> 00:47:16,997 Of Jesus and The Holy Mother 329 00:47:18,025 --> 00:47:25,734 You can ask of me anything 330 00:47:25,952 --> 00:47:29,550 And I will do it for you 331 00:47:30,578 --> 00:47:35,644 Anything you like you know 332 00:47:36,233 --> 00:47:40,345 Anything at all 333 00:47:41,151 --> 00:47:53,707 I will do it for you I will do it for you 334 00:47:57,230 --> 00:48:02,077 You who took me in 335 00:48:02,812 --> 00:48:06,483 Adopted and fed me 336 00:48:07,215 --> 00:48:11,327 Me, the orphan 337 00:48:12,503 --> 00:48:16,319 The child abandoned 338 00:48:16,980 --> 00:48:21,532 By parents who were shamed 339 00:48:22,048 --> 00:48:27,039 To have brought into this world 340 00:48:27,920 --> 00:48:33,061 A monster 341 00:48:33,575 --> 00:48:38,641 You who watched me grow 342 00:48:39,814 --> 00:48:44,075 You who watched me suffer 343 00:48:44,440 --> 00:48:48,260 You who offered protection 344 00:48:48,773 --> 00:48:52,736 From this cruel world 345 00:48:53,691 --> 00:48:57,511 You gave me my existence 346 00:48:58,318 --> 00:49:04,190 By naming me ringer 347 00:49:04,998 --> 00:49:10,578 Of bells 348 00:49:11,681 --> 00:49:19,388 You taught me to speak 349 00:49:21,005 --> 00:49:28,933 To read and to write 350 00:49:29,963 --> 00:49:37,966 But I can't read 351 00:49:39,214 --> 00:49:51,696 Your true feelings 352 00:50:05,130 --> 00:50:09,241 I belong to you 353 00:50:09,755 --> 00:50:14,016 to the depths of my soul 354 00:50:14,308 --> 00:50:19,300 Like the deepest love of a dog 355 00:50:19,814 --> 00:50:25,249 For his master 356 00:50:30,020 --> 00:50:38,683 I belong to you to the depths of my soul 357 00:50:39,419 --> 00:50:43,676 Like the deepest love of a dog 358 00:50:44,853 --> 00:50:54,322 For his master 359 00:51:22,736 --> 00:51:29,050 The gates of Paris 360 00:51:31,547 --> 00:51:38,302 Are closed at dusk 361 00:51:40,947 --> 00:51:48,215 When nighttime's shrieks 362 00:51:48,874 --> 00:51:55,776 And laughter in the dark and nocturnal desires reign 363 00:51:55,998 --> 00:52:08,992 Nights where every vice are satisfied 364 00:52:09,432 --> 00:52:15,234 In the heat of Paris 365 00:52:16,481 --> 00:52:21,914 A showplace of lust 366 00:52:24,485 --> 00:52:31,459 On the Pont-au-Change tonight 367 00:52:31,754 --> 00:52:40,196 An angel I did meet 368 00:52:40,710 --> 00:52:43,648 That smiled at me 369 00:52:44,454 --> 00:52:51,137 Then disappeared 370 00:52:54,735 --> 00:53:01,928 On the streets of Paris 371 00:53:03,177 --> 00:53:10,227 I followed her and lost her 372 00:53:13,090 --> 00:53:19,551 Pursued her into the night 373 00:53:21,901 --> 00:53:27,920 lnto all the laughter and carnal desire 374 00:53:28,066 --> 00:53:40,401 Nights where every vice is satisfied 375 00:53:41,504 --> 00:53:46,497 In the heat of Paris 376 00:53:47,525 --> 00:53:54,500 A showplace of lust 377 00:53:57,657 --> 00:54:04,045 The gates of Paris 378 00:54:06,466 --> 00:54:13,074 Are closed at dusk 379 00:54:16,084 --> 00:54:23,281 When nightime's crimes 380 00:54:24,676 --> 00:54:27,244 And laughter in the dark 381 00:54:29,742 --> 00:54:38,771 And nocturnal desires reign 382 00:56:00,416 --> 00:56:03,059 I am the captain 383 00:56:03,573 --> 00:56:07,833 In charge of the peace 384 00:56:11,504 --> 00:56:13,780 Of all citizens 385 00:56:15,100 --> 00:56:19,434 Men and women alike 386 00:56:25,526 --> 00:56:30,592 Allow me to escort you 387 00:56:31,401 --> 00:56:35,954 Outside the city gates 388 00:56:38,303 --> 00:56:43,074 Where the gipsies live 389 00:56:44,322 --> 00:56:49,021 Men and women alike 390 00:56:50,269 --> 00:56:55,335 Go your way 391 00:56:56,071 --> 00:57:03,705 You've clearly made a mistake 392 00:57:05,763 --> 00:57:17,875 Esmeralda, good Sir, is not a soldier's girl 393 00:57:21,620 --> 00:57:26,245 At dusk tomorrow 394 00:57:27,422 --> 00:57:35,131 Tomorrow's end of day 395 00:57:36,157 --> 00:57:42,765 I'll be there to see you 396 00:57:43,499 --> 00:57:52,091 In "The Valley of Love Caberet" 397 00:57:53,191 --> 00:58:03,397 In "The Valley of Love Caberet" 398 00:58:42,897 --> 00:58:47,009 Here we are, brothers all 399 00:58:48,626 --> 00:58:52,956 In misery and joy 400 00:58:54,133 --> 00:59:01,842 Here there is no heaven or hell 401 00:59:02,356 --> 00:59:08,888 No heaven or hell 402 00:59:10,283 --> 00:59:15,423 Here we're just like worms 403 00:59:18,066 --> 00:59:27,906 Worms in the rotten earth 404 00:59:29,008 --> 00:59:33,778 Wine and blood share the same color 405 00:59:34,367 --> 00:59:39,580 Here in the den of thieves here in the den of thieves 406 00:59:40,092 --> 00:59:44,791 Prostitutes dance with hoods 407 00:59:45,454 --> 00:59:50,520 Here in the den of thieves here in the den of thieves 408 00:59:51,106 --> 00:59:56,319 Beggers and bandits dance alike 409 00:59:56,612 --> 01:00:01,386 Here in the den of thieves here in the den of thieves 410 01:00:01,974 --> 01:00:06,893 We're all gallows' birds 411 01:00:08,802 --> 01:00:12,251 Here in the den of thieves here in the den of thieves 412 01:00:12,473 --> 01:00:22,165 Here in the den of thieves here in the den of thieves 413 01:00:22,457 --> 01:00:25,762 We're all the same breed 414 01:00:27,598 --> 01:00:32,150 Of the homeless seed 415 01:00:32,882 --> 01:00:40,520 You won't find here a nation or creed 416 01:00:41,475 --> 01:00:45,953 No nation or creed 417 01:00:49,549 --> 01:00:53,736 Our rags, our flags 418 01:00:57,921 --> 01:01:06,363 The color of my skin next to yours 419 01:01:07,831 --> 01:01:13,264 Gipsies and villains sing the same song 420 01:01:13,486 --> 01:01:18,552 Here in the den of thieves here in the den of thieves 421 01:01:19,211 --> 01:01:23,545 We're all on the lam 422 01:01:24,424 --> 01:01:29,343 Here in the den of thieves here in the den of thieves 423 01:01:29,931 --> 01:01:35,291 Thieves and killers drink from the same cup 424 01:01:35,513 --> 01:01:40,212 Here in the den of thieves here in the den of thieves 425 01:01:41,166 --> 01:01:46,377 As we are all outlaws 426 01:01:46,673 --> 01:01:51,592 Here in the den of thieves here in the den of thieves 427 01:01:51,739 --> 01:02:00,621 Here in the den of thieves here in the den of thieves 428 01:02:04,074 --> 01:02:06,864 Gringoire the Bard 429 01:02:09,066 --> 01:02:11,634 You will hang 430 01:02:12,297 --> 01:02:15,013 Convicted of trespassing 431 01:02:15,232 --> 01:02:19,565 Upon our sacred ground 432 01:02:20,447 --> 01:02:27,126 Here in the den of thieves 433 01:02:28,521 --> 01:02:32,192 Trespassing on our sacred ground 434 01:02:36,966 --> 01:02:47,539 Trespassing on our sacred ground here in the den of thieves 435 01:02:50,916 --> 01:02:52,752 Unless a woman 436 01:02:55,687 --> 01:02:58,477 Takes you for her husband 437 01:02:58,844 --> 01:03:01,856 Be aware I say to you 438 01:03:02,075 --> 01:03:06,849 The poets of France 439 01:03:07,067 --> 01:03:13,090 Are only fit to hang 440 01:03:15,733 --> 01:03:20,579 The poets of France 441 01:03:23,587 --> 01:03:33,501 The poets of France are only fit to hang 442 01:03:42,823 --> 01:03:45,760 And you my beauty 443 01:03:48,477 --> 01:03:50,902 My lovely Esmeralda 444 01:03:51,193 --> 01:03:53,765 Will you take as husband 445 01:03:53,983 --> 01:03:59,051 This worthless minstrel? 446 01:03:59,343 --> 01:04:04,631 This worthless minstrel? 447 01:04:07,640 --> 01:04:15,718 If he's free, I'll take him 448 01:04:18,653 --> 01:04:31,722 He's yours as spouse but not as a lover 449 01:04:40,314 --> 01:04:45,305 Wine and blood share the same color 450 01:04:45,894 --> 01:04:50,958 Here in the den of thieves here in the den of thieves 451 01:04:51,840 --> 01:04:56,318 Prostitutes dance with hoods 452 01:04:56,612 --> 01:05:01,825 Here in the den of thieves here in the den of thieves 453 01:05:02,487 --> 01:05:07,478 Beggers and bandits dance alike 454 01:05:07,774 --> 01:05:12,838 Here in the den of thieves here in the den of thieves 455 01:05:13,501 --> 01:05:17,833 We're all gallows' birds 456 01:05:18,638 --> 01:05:23,486 Here in the den of thieves here in the den of thieves 457 01:05:24,294 --> 01:05:36,039 Here in the den of thieves here in the den of thieves 458 01:05:38,535 --> 01:05:42,943 Gipsies and villains sing the same song 459 01:05:43,677 --> 01:05:48,814 Here in the den of thieves here in the den of thieves 460 01:05:49,549 --> 01:05:53,662 We're all on the lam 461 01:05:53,956 --> 01:05:59,975 Here in the den of thieves here in the den of thieves 462 01:06:00,488 --> 01:06:05,556 Thieves and killers drink from the same cup 463 01:06:05,703 --> 01:06:10,988 Here in the den of thieves here in the den of thieves 464 01:06:11,502 --> 01:06:15,762 As we are all outlaws 465 01:06:16,716 --> 01:06:21,854 Here in the den of thieves here in the den of thieves 466 01:06:22,076 --> 01:06:31,474 Here in the den of thieves here in the den of thieves 467 01:06:41,237 --> 01:07:03,117 Here in the den of thieves here in the den of thieves 468 01:07:03,559 --> 01:07:12,810 Here in the den of thieves 469 01:07:47,170 --> 01:07:52,823 Now may I know 470 01:07:54,512 --> 01:08:00,899 Who I've the honor of marrying 471 01:08:04,058 --> 01:08:12,282 I'm Grignoire the Bard the prince of Paris's streets! 472 01:08:12,502 --> 01:08:16,760 He's the prince of Paris's streets! 473 01:08:19,844 --> 01:08:28,653 I'm not a ladies man if you desire, I will make you 474 01:08:28,948 --> 01:08:36,437 My nymph, my muse, my lady 475 01:08:36,951 --> 01:08:41,797 You, who can read and write 476 01:08:45,395 --> 01:08:50,094 You, the poet, do you know 477 01:08:50,828 --> 01:08:53,471 What Phoebus means? 478 01:08:53,765 --> 01:08:57,509 By Jupiter who on this earth 479 01:08:58,021 --> 01:09:02,206 Dares to go by this name? 480 01:09:02,573 --> 01:09:07,348 He's the one for whom my heart beats 481 01:09:10,211 --> 01:09:14,029 If I recall my latin 482 01:09:14,394 --> 01:09:19,315 The word Phoebus means sun 483 01:09:19,609 --> 01:09:24,380 Phoebus means sun 484 01:09:31,283 --> 01:09:38,625 He's bright as the sun 485 01:09:39,211 --> 01:09:46,479 Is he a prince, the son of a king? 486 01:09:47,434 --> 01:09:53,748 I feel love 487 01:09:54,776 --> 01:09:57,935 Deep inside 488 01:09:58,521 --> 01:10:02,265 Stronger than myself 489 01:10:03,442 --> 01:10:10,931 He's bright as the sun 490 01:10:11,812 --> 01:10:18,933 He's a prince, the son of a king 491 01:10:20,253 --> 01:10:32,737 Of a king......I think 492 01:10:36,920 --> 01:10:43,308 He's bright as the sun 493 01:10:44,558 --> 01:10:51,457 He's a rascal, a soldier 494 01:10:52,338 --> 01:10:58,946 When he holds me tight 495 01:10:59,901 --> 01:11:08,051 I want to run away, but I can't 496 01:11:08,713 --> 01:11:16,421 He's bright as the sun 497 01:11:16,716 --> 01:11:25,160 He's a rascal, a soldier 498 01:11:27,213 --> 01:11:41,164 A soldier of the king 499 01:11:42,045 --> 01:11:48,506 He's bright as the sun 500 01:11:49,607 --> 01:11:56,582 My wonder, my man 501 01:11:57,830 --> 01:12:04,513 He'll take me in his arms 502 01:12:05,394 --> 01:12:13,175 And love me all his life 503 01:12:14,499 --> 01:12:21,619 He's bright as the sun 504 01:12:22,500 --> 01:12:29,915 My wonder, my man 505 01:12:30,431 --> 01:12:39,682 He's bright as the sun 506 01:12:40,047 --> 01:12:45,115 Bright 507 01:12:46,584 --> 01:12:55,174 As the sun 508 01:13:20,136 --> 01:13:21,899 Torn 509 01:13:23,072 --> 01:13:26,231 I'm a man divided 510 01:13:26,523 --> 01:13:28,579 Torn 511 01:13:29,902 --> 01:13:32,546 Between the two women I love 512 01:13:33,351 --> 01:13:35,921 The two women who love me 513 01:13:36,290 --> 01:13:41,797 Do I have to tear my heart in two? 514 01:13:45,688 --> 01:13:48,258 Torn 515 01:13:48,917 --> 01:13:52,149 I'm two men in one 516 01:13:52,441 --> 01:13:54,203 Torn 517 01:13:55,304 --> 01:13:58,537 Between the two women I love 518 01:13:58,755 --> 01:14:01,180 The two women who love me 519 01:14:01,619 --> 01:14:07,052 Is it my fault that I'm happy? 520 01:14:10,576 --> 01:14:13,439 One for the day 521 01:14:13,955 --> 01:14:16,966 One for the night 522 01:14:17,184 --> 01:14:19,827 One for love 523 01:14:20,121 --> 01:14:22,911 The other for life 524 01:14:23,206 --> 01:14:25,849 One for forever 525 01:14:26,877 --> 01:14:29,374 Until the end of time 526 01:14:29,886 --> 01:14:32,676 The other for a certain while 527 01:14:32,970 --> 01:14:35,174 Perhaps a little less 528 01:14:36,128 --> 01:14:38,476 Torn 529 01:14:39,284 --> 01:14:41,854 I'm a man divided 530 01:14:42,222 --> 01:14:44,864 Torn 531 01:14:45,380 --> 01:14:48,535 Between the two women I love 532 01:14:48,977 --> 01:14:51,620 The two women who love me 533 01:14:52,059 --> 01:14:57,639 But I'm not complaining 534 01:15:01,310 --> 01:15:03,661 Torn 535 01:15:04,322 --> 01:15:07,406 I'm two men in one 536 01:15:07,771 --> 01:15:10,268 Torn 537 01:15:10,710 --> 01:15:13,573 Between the two women I love 538 01:15:13,939 --> 01:15:16,729 And the two women who love me 539 01:15:17,098 --> 01:15:22,971 Is it my fault that I'm normal? 540 01:15:26,642 --> 01:15:28,990 One for heaven 541 01:15:29,359 --> 01:15:32,661 One for hell 542 01:15:33,030 --> 01:15:35,453 One for sweet 543 01:15:35,893 --> 01:15:38,537 One for sour 544 01:15:38,902 --> 01:15:41,692 One to whom 545 01:15:42,061 --> 01:15:45,143 I swore every oath 546 01:15:45,510 --> 01:15:50,870 The other with whom I undo them 547 01:15:51,677 --> 01:15:54,320 Torn 548 01:15:54,763 --> 01:15:57,626 I'm a man divided 549 01:15:57,991 --> 01:16:00,563 Torn 550 01:16:01,150 --> 01:16:04,308 Between the two women I love 551 01:16:04,673 --> 01:16:07,243 The two women who love me 552 01:16:07,611 --> 01:16:13,485 Do I have to break my heart in two? 553 01:16:15,466 --> 01:16:17,228 No 554 01:16:42,118 --> 01:16:44,542 Torn 555 01:16:44,908 --> 01:16:47,845 I'm two men in one 556 01:16:48,213 --> 01:16:50,561 Torn 557 01:16:51,664 --> 01:16:54,381 Between the two women I love 558 01:16:54,821 --> 01:16:57,465 The two women who love me 559 01:16:57,830 --> 01:17:03,779 Is it my fault that I'm happy? 560 01:17:06,861 --> 01:17:09,651 Torn 561 01:17:20,003 --> 01:17:23,823 Torn 562 01:17:32,266 --> 01:17:42,252 Torn 563 01:17:44,895 --> 01:17:55,686 Torn 564 01:17:57,375 --> 01:18:00,091 Torn 565 01:18:00,460 --> 01:18:03,762 I'm two men in one 566 01:18:04,131 --> 01:18:06,479 Torn 567 01:18:07,068 --> 01:18:10,150 Between the two women I love 568 01:18:10,517 --> 01:18:12,866 The two women who love me 569 01:18:13,234 --> 01:18:18,593 Do I have to break my heart in two? 570 01:18:22,560 --> 01:18:33,940 Torn 571 01:18:35,482 --> 01:18:46,126 Torn 572 01:18:47,888 --> 01:18:52,514 Torn 573 01:19:08,522 --> 01:19:10,796 Who is this girl who dances 574 01:19:11,016 --> 01:19:14,909 Her dance of shame before the Notre Dame? 575 01:19:16,818 --> 01:19:18,580 The girl is my wife 576 01:19:19,755 --> 01:19:21,148 Given to me 577 01:19:21,517 --> 01:19:25,188 By the King of the gipsies 578 01:19:25,407 --> 01:19:27,832 Did you touch her 579 01:19:28,859 --> 01:19:31,207 Servant of Satan? 580 01:19:32,457 --> 01:19:34,513 I wouldn't dare 581 01:19:35,833 --> 01:19:38,476 And I forbid you 582 01:19:39,430 --> 01:19:43,250 I would like to show you 583 01:19:43,836 --> 01:19:47,800 An inscription here engraved 584 01:19:48,388 --> 01:19:52,501 On a stone beyond 585 01:19:53,307 --> 01:19:57,347 The Gallery of Kings 586 01:19:58,228 --> 01:20:02,338 What does it mean- this word "Anarkia"? 587 01:20:03,661 --> 01:20:05,644 You're a man posessed 588 01:20:06,082 --> 01:20:09,975 The Greek word "Anarkia" signifies "Fate" 589 01:20:11,077 --> 01:20:14,821 Is that not Quasimodo 590 01:20:15,776 --> 01:20:19,885 That they're taking away? 591 01:20:20,254 --> 01:20:23,925 He's got himself arrested, the fool 592 01:20:24,291 --> 01:20:27,596 And only God knows why 593 01:20:44,335 --> 01:20:49,770 Hunchback! Rapist! One-eyed & lame! 594 01:20:50,943 --> 01:20:56,376 Damned ringer of the bells 595 01:20:57,183 --> 01:21:02,690 Pray for him, the poor sinner 596 01:21:03,718 --> 01:21:14,584 Have mercy on him, good Lord 597 01:21:23,544 --> 01:21:29,489 Mercy for poor Quasimodo 598 01:21:30,665 --> 01:21:36,611 Who carries on his back 599 01:21:37,420 --> 01:21:44,173 All the world's woes 600 01:21:44,907 --> 01:21:56,214 And asks you only for a drop of water 601 01:22:04,586 --> 01:22:11,414 Have mercy, public for this servant of the Lord 602 01:22:12,295 --> 01:22:15,966 A drop of water only 603 01:22:16,479 --> 01:22:22,354 For Quasimodo 604 01:22:31,238 --> 01:22:35,203 I'm thirsty! 605 01:22:43,279 --> 01:22:52,822 Give me a drop to drink! 606 01:22:58,844 --> 01:23:09,415 I'm thirsty! 607 01:23:11,177 --> 01:23:16,612 I'm thirsty! 608 01:23:36,656 --> 01:23:44,584 Give me something to drink! 609 01:24:02,572 --> 01:24:05,144 Beauty 610 01:24:06,611 --> 01:24:08,446 Beauty 611 01:24:35,247 --> 01:24:37,448 Beauty 612 01:24:38,184 --> 01:24:48,389 It seems a word invented for her 613 01:24:49,123 --> 01:24:59,474 When she dances, revealing her body 614 01:25:00,502 --> 01:25:09,975 Like a bird spreads its wings to fly 615 01:25:10,929 --> 01:25:20,032 I feel the devil take me by the feet 616 01:25:21,500 --> 01:25:30,606 My eyes gazed under her gipsy dress 617 01:25:32,369 --> 01:25:41,179 What shall I pray to Mary for? 618 01:25:42,501 --> 01:25:44,924 Who 619 01:25:46,025 --> 01:25:55,129 Will cast the first stone at her? 620 01:25:56,596 --> 01:26:05,847 He who does not deserve to live 621 01:26:07,023 --> 01:26:16,933 O Satan! Oh! Let me just once 622 01:26:17,447 --> 01:26:29,050 Pass my fingers through her hair 623 01:26:46,671 --> 01:26:49,094 Beauty 624 01:26:50,048 --> 01:26:58,492 Is she the devil incarnate 625 01:27:00,619 --> 01:27:09,944 Leading me from the Eternal Lord 626 01:27:11,414 --> 01:27:20,518 Who has bewitched me with carnal desire 627 01:27:22,280 --> 01:27:31,162 To turn me from heaven above? 628 01:27:32,339 --> 01:27:42,471 She carries inside the original sin 629 01:27:43,572 --> 01:27:52,824 Am I a criminal if I desire her? 630 01:27:53,338 --> 01:27:56,348 She 631 01:27:57,009 --> 01:28:05,379 Who all thought a whore, a girl of the street 632 01:28:07,434 --> 01:28:17,051 Suddenly seems to be humanity's burden 633 01:28:18,448 --> 01:28:28,286 Oh! I beseech you Our Lady Oh! Allow me just once 634 01:28:29,241 --> 01:28:40,327 The entrance to Esmeralda's garden 635 01:28:58,093 --> 01:29:00,149 Beauty 636 01:29:01,104 --> 01:29:10,134 Behind those eyes that cast a spell 637 01:29:12,043 --> 01:29:21,074 Could the girl still be a maiden? 638 01:29:22,765 --> 01:29:32,087 When the moves she makes promise me the earth 639 01:29:33,778 --> 01:29:43,910 Underneath her rainbow skirt 640 01:29:44,349 --> 01:29:54,703 My betrothed, leave me one infidelity 641 01:29:55,362 --> 01:30:04,615 Before we're joined by God 642 01:30:04,909 --> 01:30:08,359 What 643 01:30:08,725 --> 01:30:18,638 Man could resist gazing at her 644 01:30:19,150 --> 01:30:28,624 At the risk of becoming transfixed? 645 01:30:30,237 --> 01:30:33,249 Oh! My Lilly Flower 646 01:30:33,688 --> 01:30:38,903 I'm not a man to trust 647 01:30:40,665 --> 01:30:52,412 I'll pluck the flower of Esmeralda's love 648 01:31:13,262 --> 01:31:22,588 My eyes gazed under her gipsy dress 649 01:31:24,275 --> 01:31:33,088 What shall I pray to Mary for? 650 01:31:33,748 --> 01:31:36,904 Who 651 01:31:37,273 --> 01:31:46,891 Will cast the first stone at her? 652 01:31:48,211 --> 01:31:57,610 He who does not deserve to live 653 01:31:58,638 --> 01:32:08,624 O Satan! Oh! Let me just once 654 01:32:09,356 --> 01:32:21,250 Pass my fingers through the hair Of Esmeralda, 655 01:32:27,344 --> 01:32:41,074 Esmeralda 656 01:33:21,164 --> 01:33:32,542 My friends, the gargoyles, are watching over you 657 01:33:34,451 --> 01:33:45,464 They'll protect you from any fool 658 01:33:47,373 --> 01:33:55,892 Whenever you need shelter 659 01:33:59,857 --> 01:34:09,035 Come to me, I'll protect you 660 01:34:09,769 --> 01:34:15,861 The Notre Dame of Paris 661 01:34:16,230 --> 01:34:22,175 Is my house, my nest 662 01:34:22,764 --> 01:34:28,563 It's my city, my life 663 01:34:29,444 --> 01:34:35,244 My air, my roof, it's my bed 664 01:34:35,832 --> 01:34:41,927 It's my song, my voice 665 01:34:42,955 --> 01:34:49,047 My reason, my folly 666 01:34:49,416 --> 01:34:55,141 My passion, my country 667 01:34:55,657 --> 01:34:59,622 It's my prison, my homeland 668 01:34:59,767 --> 01:35:10,046 Your friends the gargoyles are my friends too 669 01:35:11,443 --> 01:35:22,821 They make me laugh on days when I'm bored 670 01:35:25,026 --> 01:35:32,807 You're like them and I like you for that 671 01:35:37,948 --> 01:35:45,802 Even though I'm scared of you most all the time 672 01:35:47,711 --> 01:35:53,513 In my house 673 01:35:54,394 --> 01:35:59,532 It's always comfy 674 01:36:00,782 --> 01:36:07,096 Warm in the winter 675 01:36:07,316 --> 01:36:13,043 In the summer it's cool 676 01:36:13,704 --> 01:36:20,018 You are always welcome 677 01:36:20,385 --> 01:36:26,406 Any time of the year 678 01:36:26,773 --> 01:36:32,571 If you like, my house 679 01:36:33,748 --> 01:36:40,721 Could be yours 680 01:37:06,127 --> 01:37:16,259 Whenever you need shelter 681 01:37:19,194 --> 01:37:28,153 Come to me, I'll protect you 682 01:37:29,326 --> 01:37:34,245 In my house, in your house 683 01:37:35,275 --> 01:37:41,663 It's always comfy, it's always comfy 684 01:37:42,030 --> 01:37:47,975 Warm in the winter warm in the winter 685 01:37:48,491 --> 01:37:54,289 In the summer it's cool in the summer it's cool 686 01:37:54,658 --> 01:38:01,266 You are always welcome I'm always welcome 687 01:38:01,558 --> 01:38:07,654 Any time of the year any time of the year 688 01:38:08,093 --> 01:38:14,042 My house, if you like your house if i like 689 01:38:14,776 --> 01:38:21,531 Could be yours 690 01:38:27,476 --> 01:38:35,114 Could be mine 691 01:39:05,655 --> 01:39:19,678 Ave Maria 692 01:39:20,782 --> 01:39:30,987 Forgive me 693 01:39:36,494 --> 01:39:50,956 If before you I don't kneel 694 01:39:51,617 --> 01:40:04,539 Ave Maria 695 01:40:05,055 --> 01:40:21,575 I who won't go on my knees 696 01:40:23,263 --> 01:40:37,213 Ave Maria 697 01:40:38,606 --> 01:40:50,648 Protect me 698 01:40:51,898 --> 01:41:05,038 From misery, evil and the fools 699 01:41:09,078 --> 01:41:22,294 Who rule the world 700 01:41:33,307 --> 01:41:45,789 Ave Maria 701 01:41:45,936 --> 01:42:02,676 Foreigners are everywhere 702 01:42:04,656 --> 01:42:18,459 Ave Maria 703 01:42:20,077 --> 01:42:32,189 Listen to me 704 01:42:32,778 --> 01:42:45,480 Take away the walls between us 705 01:42:49,957 --> 01:43:03,320 Between brothers everywhere 706 01:43:14,333 --> 01:43:26,448 Ave Maria 707 01:43:26,890 --> 01:43:43,775 Watch over me day and night 708 01:43:45,392 --> 01:43:58,902 Ave Maria 709 01:44:00,664 --> 01:44:12,778 Protect me 710 01:44:13,659 --> 01:44:28,122 Guard my love and life 711 01:44:32,527 --> 01:44:50,297 Ave Maria 712 01:45:28,694 --> 01:45:32,734 I feel my life slipping 713 01:45:34,935 --> 01:45:38,680 lnto some unknown world 714 01:45:42,793 --> 01:45:47,710 I feel the crowd receding 715 01:45:49,619 --> 01:45:53,806 When I walk the streets 716 01:45:54,171 --> 01:45:58,505 I'm stripped bare 717 01:45:58,797 --> 01:46:04,746 Stripped bare 718 01:46:25,084 --> 01:46:33,454 This ocean of passion pulsing through my veins 719 01:46:33,819 --> 01:46:41,603 Causes all my madness my loss, my bad luck 720 01:46:41,969 --> 01:46:50,192 Softly I'll plunge into it without a hand to save me 721 01:46:50,561 --> 01:46:58,489 Slowly I will drown without a bit of remorse 722 01:47:00,032 --> 01:47:06,420 You will destroy me you will destroy me 723 01:47:06,785 --> 01:47:14,716 And I'll curse you to my death 724 01:47:15,008 --> 01:47:18,975 You will destroy me 725 01:47:19,560 --> 01:47:23,305 You will destroy me 726 01:47:23,674 --> 01:47:29,693 I could have foreseen from the first day 727 01:47:29,839 --> 01:47:35,642 From the first night you will destroy me 728 01:47:36,007 --> 01:47:43,718 You will destroy me you will destroy me 729 01:47:50,326 --> 01:47:56,787 My sin, my obsession tormenting mad desire 730 01:47:57,079 --> 01:48:05,230 Making a fool of me tearing me apart, haunting me 731 01:48:05,596 --> 01:48:13,525 Little pusher of illusion I live with only one hope 732 01:48:13,819 --> 01:48:21,530 Of seeing your skirt fly past while you sing and dance 733 01:48:22,115 --> 01:48:29,237 You will destroy me you will destroy me 734 01:48:30,118 --> 01:48:37,315 And I'll curse you to my death 735 01:48:38,562 --> 01:48:46,051 You will destroy me you will destroy me 736 01:48:46,420 --> 01:48:52,514 I could have foreseen from the first day 737 01:48:52,807 --> 01:48:58,241 From the first night you will destroy me 738 01:48:59,048 --> 01:49:08,373 You will destroy me you will destroy me 739 01:49:27,901 --> 01:49:36,418 I thought it was the autumn of life and here I am, a young tree again 740 01:49:36,713 --> 01:49:44,641 I thought I was a man of steel far from the heat of flesh 741 01:49:45,010 --> 01:49:53,011 I'm on fire, I'm burning for the eyes of a stranger 742 01:49:53,307 --> 01:50:01,383 That conceal much more mystery than the light of the moon 743 01:50:01,677 --> 01:50:09,019 You will destroy me you will destroy me 744 01:50:09,311 --> 01:50:17,022 And I'll curse you to my death 745 01:50:17,903 --> 01:50:25,904 You will destroy me you will destroy me 746 01:50:26,199 --> 01:50:32,365 I could have foreseen from the first day 747 01:50:32,660 --> 01:50:38,387 From the first night 748 01:50:38,679 --> 01:50:48,373 You will destroy me you will destroy me 749 01:50:55,199 --> 01:50:59,678 You will destroy me 750 01:51:07,756 --> 01:51:12,014 You will destroy me 751 01:51:12,308 --> 01:51:16,126 You will destroy me 752 01:51:17,961 --> 01:51:24,494 You will destroy me 753 01:51:51,293 --> 01:51:54,964 Who is that man 754 01:51:56,726 --> 01:52:06,566 Is it my shadow behind me or a ghost in the night 755 01:52:10,898 --> 01:52:14,569 Why would my shadow 756 01:52:15,671 --> 01:52:25,803 Wear a coat wear a hat 757 01:52:29,839 --> 01:52:33,953 Who are you? 758 01:52:34,980 --> 01:52:39,312 Unmask yourself! 759 01:52:40,267 --> 01:52:44,232 Come closer! 760 01:52:45,184 --> 01:52:49,957 ldentify yourself! 761 01:52:50,399 --> 01:52:59,797 I'm your conscience heed my words 762 01:53:00,604 --> 01:53:10,663 If you want to escape the gallows 763 01:53:10,810 --> 01:53:14,846 Soldier of the King 764 01:53:15,874 --> 01:53:20,280 Go away from the place 765 01:53:20,502 --> 01:53:28,284 You are about to enter 766 01:53:29,973 --> 01:53:34,452 A soldier of the King I am 767 01:53:35,259 --> 01:53:39,298 But tell me 768 01:53:40,470 --> 01:53:44,804 You who've followed me 769 01:53:45,538 --> 01:53:50,237 Here 770 01:53:50,676 --> 01:54:02,058 Are you not God's servant? 771 01:54:02,423 --> 01:54:16,008 Of course! 772 01:54:21,733 --> 01:54:26,359 Up the street of St. Denis 773 01:54:31,939 --> 01:54:36,564 There is a blessed place 774 01:54:37,152 --> 01:54:45,891 You can see the candles burning as evening falls 775 01:54:50,955 --> 01:54:56,096 There in the middle of the plain 776 01:55:01,234 --> 01:55:06,006 If you go there once 777 01:55:06,375 --> 01:55:14,745 You'll want it everyday at The Valley of Love Cabaret 778 01:55:15,406 --> 01:55:20,032 At The Valley of Love the girls who serve 779 01:55:20,470 --> 01:55:25,169 Will cater to your desires for pennies 780 01:55:25,612 --> 01:55:30,311 No need for gold nor for jewels 781 01:55:30,749 --> 01:55:35,375 No need for speeches or words of love 782 01:55:35,744 --> 01:55:40,443 Only a few pennies to make love 783 01:55:40,588 --> 01:55:44,406 With the girls who serve in The Valley of Love 784 01:55:44,775 --> 01:55:54,318 Andalusians, Jews and Moors arrive from every port 785 01:55:54,611 --> 01:56:04,892 Travelers and merchants rest there for awhile 786 01:56:05,404 --> 01:56:13,921 Catalonians and Flemish alike blow all their money in one night 787 01:56:19,428 --> 01:56:24,275 The girls who serve 788 01:56:29,340 --> 01:56:34,626 Listen to this minstrel's song 789 01:56:39,472 --> 01:56:48,649 Crying out his lovesickness in The Valley of Love Cabaret 790 01:56:48,796 --> 01:56:53,570 Beat those drums in the neighborhood 791 01:56:53,936 --> 01:56:58,782 Hurry along to The Valley of Love 792 01:56:59,516 --> 01:57:03,776 No danger of falling in Love 793 01:57:04,141 --> 01:57:08,840 With what's under the clothes in The Valley of Love 794 01:57:09,356 --> 01:57:13,688 You wil find under the velvet 795 01:57:13,908 --> 01:57:18,240 Flowers for one night pleasure for one day 796 01:57:23,304 --> 01:57:27,638 When I feel lovesick 797 01:57:33,291 --> 01:57:39,090 I'm off to the Valley of Love 798 01:57:43,424 --> 01:57:52,601 You stay there 'til break of day at The Valley of Love Cabaret 799 01:57:52,966 --> 01:57:57,445 Pardon me girls 800 01:58:02,660 --> 01:58:07,946 I'm waiting for lovely Esmeralda 801 01:58:12,864 --> 01:58:21,970 She saw her destiny in the palm of my hand 802 01:58:22,335 --> 01:58:27,036 North city door on the outskirts 803 01:58:27,256 --> 01:58:32,173 At the crossroads of Popincourt 804 01:58:32,394 --> 01:58:37,241 All the thieves all the rogues 805 01:58:37,753 --> 01:58:42,526 Meet each other at the Valley of Love 806 01:58:42,821 --> 01:58:47,300 Noblemen dishonour themselves 807 01:58:47,520 --> 01:58:51,265 You'll see them drink 'til they're dead drunk 808 01:58:52,146 --> 01:58:56,256 At The Valley of Love the girls who serve 809 01:58:56,625 --> 01:59:01,542 Will cater to your desires for pennies 810 01:59:01,911 --> 01:59:06,461 No need for gold nor for jewels 811 01:59:06,830 --> 01:59:11,748 No need for speeches or words of love 812 01:59:12,190 --> 01:59:16,669 Only a few pennies to make love 813 01:59:17,036 --> 01:59:20,778 With the girls who serve in The Valley of Love 814 01:59:25,993 --> 01:59:31,131 In the Valley of Love Cabaret 815 01:59:36,199 --> 01:59:41,263 In the Valley of Love Cabaret 816 02:00:47,711 --> 02:00:51,674 Sensuous 817 02:00:52,997 --> 02:00:57,550 For me voluptuous delight 818 02:01:02,614 --> 02:01:08,049 From this pure body 819 02:01:08,783 --> 02:01:13,700 For me all these delights 820 02:01:18,989 --> 02:01:23,467 Nobody else but me 821 02:01:25,083 --> 02:01:30,809 Will touch you 822 02:01:36,021 --> 02:01:48,722 Black angel of mine 823 02:01:51,074 --> 02:02:05,022 I'll love you in the depths of night 824 02:02:07,151 --> 02:02:20,295 With just one look you set me on fire 825 02:02:23,671 --> 02:02:34,906 Our skins of two colors 826 02:02:39,752 --> 02:02:51,500 Like a burning torch 827 02:02:55,171 --> 02:03:08,605 I'll love you love you even if I die 828 02:03:10,956 --> 02:03:24,244 Take me take me if that's my fate 829 02:03:27,107 --> 02:03:39,662 Let us see let us see if that's your fate 830 02:03:43,260 --> 02:03:47,959 Phoebus 831 02:03:48,106 --> 02:03:54,055 Esmeralda 832 02:03:59,926 --> 02:04:04,405 Fate 833 02:04:05,286 --> 02:04:09,324 Mistress of our destinies 834 02:04:09,838 --> 02:04:13,876 Fate 835 02:04:15,126 --> 02:04:18,577 When you cross our path 836 02:04:19,532 --> 02:04:28,414 Fate prince or pauper 837 02:04:29,076 --> 02:04:33,039 Fate 838 02:04:33,555 --> 02:04:37,665 Queen or prostitute 839 02:04:38,473 --> 02:04:43,098 Fate 840 02:04:43,614 --> 02:04:55,508 You hold our lives in your hand 841 02:05:03,731 --> 02:05:13,129 Fate 842 02:05:20,690 --> 02:05:29,868 Fate 843 02:05:46,683 --> 02:06:00,339 Fate 844 00:01:24,724 --> 00:01:29,641 Tell me about Florence 845 00:01:31,993 --> 00:01:36,765 And the renaissance 846 00:01:39,700 --> 00:01:44,768 Tell me about Bramante 847 00:01:47,483 --> 00:01:52,402 And the Hell of Dante 848 00:01:54,825 --> 00:02:00,845 ln Florence they say 849 00:02:02,754 --> 00:02:08,777 The world is round 850 00:02:09,952 --> 00:02:15,530 And there may be other lands 851 00:02:17,147 --> 00:02:24,781 ln this world 852 00:02:30,803 --> 00:02:46,515 Ships are sailing the oceans now 853 00:02:47,690 --> 00:03:01,271 ln search of the passage to lndia 854 00:03:01,714 --> 00:03:15,001 Luther will write the New Testament 855 00:03:16,912 --> 00:03:31,668 And we're at the dawn of a divided world 856 00:03:36,075 --> 00:03:39,893 A certain Gutemberg 857 00:03:42,095 --> 00:03:47,235 Has changed the face of the earth 858 00:03:49,876 --> 00:03:55,605 With the presses in Nuremburg 859 00:03:57,365 --> 00:04:03,828 That every second print 860 00:04:04,707 --> 00:04:09,481 Poems on paper 861 00:04:12,416 --> 00:04:17,778 Speeches and tracts 862 00:04:20,713 --> 00:04:26,220 Revolutionary ideas 863 00:04:28,055 --> 00:04:36,060 That sweep everything else aside 864 00:04:40,610 --> 00:04:57,646 Small things outnumber big things 865 00:04:58,380 --> 00:05:10,052 Thus literature will be the demise of architecture 866 00:05:12,402 --> 00:05:26,647 Schoolbooks will extinguish cathedrals 867 00:05:27,894 --> 00:05:42,284 The Bible will destroy the church and men will kill God 868 00:05:49,481 --> 00:05:57,262 This will destroy that 869 00:06:03,945 --> 00:06:18,630 Ships are sailing the oceans now 870 00:06:19,437 --> 00:06:34,048 ln search of the passage to lndia 871 00:06:34,487 --> 00:06:47,556 Luther will write the New Testament 872 00:06:49,465 --> 00:07:05,252 And we're at the dawn of a divided world 873 00:07:11,418 --> 00:07:18,246 This will destroy that 874 00:07:27,058 --> 00:07:44,531 This will destroy that 875 00:08:11,256 --> 00:08:16,324 The bells are quiet 876 00:08:19,701 --> 00:08:24,031 The cathedral silent 877 00:08:27,558 --> 00:08:32,989 Quasimodo is miserable 878 00:08:35,928 --> 00:08:44,077 Quasimodo's in love 879 00:08:47,233 --> 00:08:52,519 He hasn't rung the bells 880 00:08:54,575 --> 00:09:00,377 For the last three days 881 00:09:03,312 --> 00:09:07,939 Quasimodo is sad 882 00:09:11,170 --> 00:09:18,145 Quasimodo is mad 883 00:09:18,804 --> 00:09:29,966 Because he's lovesick 884 00:09:55,514 --> 00:10:06,748 These bells l ring 885 00:10:07,629 --> 00:10:20,700 Are my love and lovers 886 00:10:21,506 --> 00:10:33,326 l want them to shout 887 00:10:33,694 --> 00:10:46,542 To sing and cry out 888 00:10:47,278 --> 00:10:58,804 By hail or by thunder 889 00:10:59,758 --> 00:11:12,827 With rain or the the wind 890 00:11:13,268 --> 00:11:24,430 l want them to resound 891 00:11:25,089 --> 00:11:38,086 ln joy as in torment 892 00:12:05,103 --> 00:12:11,638 Those that ring when we are born those that ring when we die 893 00:12:11,860 --> 00:12:17,732 Those that ring everday, every night, every hour 894 00:12:17,952 --> 00:12:21,478 Those that ring when we pray 895 00:12:21,698 --> 00:12:24,486 Those that ring when we cry 896 00:12:24,708 --> 00:12:31,168 Those that ring for the early to rise 897 00:12:31,535 --> 00:12:37,557 For Palm Sunday for Quasimodo 898 00:12:37,851 --> 00:12:44,016 For Christmas and All Saints' Day 899 00:12:44,312 --> 00:12:50,626 For Annunciation for the Resurrection 900 00:12:50,992 --> 00:12:57,014 For Valentine's Day and Good Friday 901 00:12:57,306 --> 00:13:03,620 For celebrations and processions 902 00:13:03,915 --> 00:13:09,863 The most beautiful is for Sunday 903 00:13:10,009 --> 00:13:16,397 New Year's Day, Epiphany and Easter, day of joy 904 00:13:16,689 --> 00:13:22,930 Pentecost with its burning tongues 905 00:13:23,223 --> 00:13:29,464 For the confirmation and for communion 906 00:13:29,833 --> 00:13:35,852 The Angelus and the knell, dies irae dies illa 907 00:13:36,219 --> 00:13:42,095 For Ascension Day and Assumption 908 00:13:42,386 --> 00:13:48,996 For all the hosannas and alleluias 909 00:13:59,053 --> 00:14:05,663 But the ones that l prefer 910 00:14:06,836 --> 00:14:13,225 Of all these iron ladies 911 00:14:14,178 --> 00:14:20,712 Are the Three Marias 912 00:14:21,228 --> 00:14:28,422 They're my dearest friends 913 00:14:32,533 --> 00:14:38,923 There's Little Maria 914 00:14:39,951 --> 00:14:46,485 For children who've just died 915 00:14:47,146 --> 00:14:53,091 There's big Maria 916 00:14:54,927 --> 00:15:01,461 For mariners who set sail 917 00:15:01,682 --> 00:15:08,803 But when l ring the biggest Maria 918 00:15:09,391 --> 00:15:15,999 For lovers to be wed 919 00:15:16,441 --> 00:15:23,783 My heart breaks 920 00:15:24,224 --> 00:15:35,162 l feel like l could die 921 00:15:36,997 --> 00:15:43,311 Seeing them so happy seeing them full of joy 922 00:15:43,607 --> 00:15:49,554 And no woman ever will look into my eyes 923 00:15:49,846 --> 00:15:56,089 Seeing them newly married to watch them fly away 924 00:15:56,380 --> 00:16:02,621 To the stars under heaven's vault 925 00:16:02,915 --> 00:16:09,304 All the bells that l ring Kyrie Eleison 926 00:16:09,596 --> 00:16:15,470 Hosanna alleluia dies irae dies illa 927 00:16:15,765 --> 00:16:22,078 All those bells of adversity all those bells of felicity 928 00:16:22,372 --> 00:16:28,614 All those bells that never rang for me 929 00:17:00,257 --> 00:17:11,637 The bells l ring 930 00:17:12,227 --> 00:17:25,441 Are my friends, are my lovers 931 00:17:26,544 --> 00:17:38,069 l want them to cry out loud 932 00:17:38,438 --> 00:17:51,213 lf Esmeralda lives 933 00:17:54,958 --> 00:18:12,210 To tell the world that Quasimodo loves Esmeralda 934 00:18:34,236 --> 00:18:39,082 Gringoire, where is your wife? 935 00:18:39,892 --> 00:18:46,353 We don't see her dancing at Notre Dame anymore 936 00:18:50,316 --> 00:18:54,207 To tell you the truth, l don't know 937 00:18:56,336 --> 00:19:00,082 You're a priest, l a poet 938 00:19:00,523 --> 00:19:03,017 We don't share the same wives 939 00:19:05,809 --> 00:19:14,840 Yours is religion, mine is poetry 940 00:19:18,803 --> 00:19:32,313 Where is she your Esmeralda 941 00:19:33,196 --> 00:19:39,655 The streets of Paris 942 00:19:40,684 --> 00:19:49,787 Are gloomy without her 943 00:19:50,596 --> 00:20:03,886 She is alone in a tower 944 00:20:05,132 --> 00:20:09,172 Far away from those who fear 945 00:20:12,403 --> 00:20:18,935 To be bewitched by her 946 00:20:24,077 --> 00:20:29,508 What do you mean poet, you speak with a forked tongue 947 00:20:31,710 --> 00:20:34,501 Don't evade the question 948 00:20:35,750 --> 00:20:44,192 Answer me, have you seen her? 949 00:20:45,734 --> 00:20:58,511 Where is she my Esmeralda 950 00:20:59,466 --> 00:21:15,912 The den of thieves has lost its queen 951 00:21:16,498 --> 00:21:30,596 She is like a swallow 952 00:21:31,182 --> 00:21:35,587 Whose wings 953 00:21:39,333 --> 00:21:45,794 Have been clipped 954 00:21:51,007 --> 00:21:54,899 You will find her in the prison of La Sante 955 00:21:56,659 --> 00:22:01,652 lf you don't save her she will be sentenced 956 00:22:02,900 --> 00:22:06,866 To hang 957 00:22:08,041 --> 00:22:12,959 l've heard enough, tell me no more 958 00:22:16,485 --> 00:22:30,580 Where is she our Esmeralda 959 00:22:31,389 --> 00:22:36,820 The streets of Paris 960 00:22:38,952 --> 00:22:46,808 Are gloomy without her 961 00:22:47,909 --> 00:23:02,077 She is like a swallow 962 00:23:02,593 --> 00:23:08,685 Whose wings 963 00:23:10,741 --> 00:23:18,157 Have been clipped 964 00:23:43,709 --> 00:23:48,995 Caged birds 965 00:23:51,857 --> 00:23:57,439 Can they still fly? 966 00:24:00,229 --> 00:24:06,762 Violated children 967 00:24:08,746 --> 00:24:13,810 Can they still love? 968 00:24:17,114 --> 00:24:23,210 l was like a swallow 969 00:24:24,752 --> 00:24:32,239 l arrived with the spring 970 00:24:33,269 --> 00:24:40,682 Running through the city streets 971 00:24:41,417 --> 00:24:48,245 Singing gipsy songs 972 00:24:50,521 --> 00:24:57,057 Where are you, bell ringer? 973 00:24:58,452 --> 00:25:05,354 Where are you, Quasimodo 974 00:25:06,894 --> 00:25:13,722 Come to save me from the rope 975 00:25:15,192 --> 00:25:21,064 Pull apart these bars 976 00:25:28,335 --> 00:25:35,163 Where are you, my Esmeralda 977 00:25:36,338 --> 00:25:42,650 Where are you hiding from me 978 00:25:45,220 --> 00:25:51,242 Three days have gone by 979 00:25:53,518 --> 00:25:59,318 We haven't seen you here 980 00:26:01,886 --> 00:26:08,788 Did you leave on a trip 981 00:26:10,111 --> 00:26:17,085 With your handsome captain 982 00:26:18,480 --> 00:26:25,236 Without being engaged, without a wedding 983 00:26:26,998 --> 00:26:33,459 Like the pagans do 984 00:26:35,146 --> 00:26:41,828 Could you be dead, perhaps 985 00:26:43,591 --> 00:26:51,225 Without a prayer or a wreath 986 00:26:52,035 --> 00:26:59,377 Don't ever let a priest 987 00:27:00,111 --> 00:27:08,114 Come close to you 988 00:27:09,289 --> 00:27:14,941 Remember that day at the fair 989 00:27:17,217 --> 00:27:24,485 When they tied me to the wheel 990 00:27:25,440 --> 00:27:32,121 When l gave you water to drink 991 00:27:33,591 --> 00:27:40,565 l fell down on my knees 992 00:27:42,108 --> 00:27:49,377 That's the day that we became 993 00:27:50,772 --> 00:27:58,188 Friends for life, until death 994 00:27:58,555 --> 00:28:06,556 There's something that binds 995 00:28:07,512 --> 00:28:15,219 You to me, something very strong 996 00:28:20,141 --> 00:28:27,042 Caged birds 997 00:28:28,657 --> 00:28:34,678 Can they still fly? 998 00:28:37,174 --> 00:28:44,076 Violated children 999 00:28:45,763 --> 00:28:53,841 Can they still love? 1000 00:29:33,562 --> 00:29:36,058 Condemned 1001 00:29:36,864 --> 00:29:39,362 Arrested 1002 00:29:39,803 --> 00:29:42,150 Accused 1003 00:29:42,960 --> 00:29:45,309 Locked up 1004 00:29:45,821 --> 00:29:48,171 Thrown out 1005 00:29:48,611 --> 00:29:51,622 Expelled 1006 00:29:52,062 --> 00:29:54,193 Exiled 1007 00:29:54,999 --> 00:29:57,497 Deported 1008 00:29:58,009 --> 00:30:00,359 The color 1009 00:30:01,095 --> 00:30:03,591 Of my skin 1010 00:30:04,030 --> 00:30:06,895 Close 1011 00:30:07,336 --> 00:30:09,612 To yours 1012 00:30:10,638 --> 00:30:12,842 The song 1013 00:30:13,283 --> 00:30:16,144 You sing 1014 00:30:16,513 --> 00:30:19,155 With the music 1015 00:30:19,450 --> 00:30:22,385 l dance 1016 00:30:22,752 --> 00:30:24,588 The pain 1017 00:30:25,251 --> 00:30:28,112 Of exile 1018 00:30:28,553 --> 00:30:31,049 On the streets 1019 00:30:31,490 --> 00:30:37,216 Of your city 1020 00:30:38,905 --> 00:30:49,918 How to make a world 1021 00:30:51,754 --> 00:30:58,657 Without any more 1022 00:30:59,096 --> 00:31:02,108 Excluded 1023 00:31:03,356 --> 00:31:13,266 How to make a world 1024 00:31:15,250 --> 00:31:26,629 Without misery or borders 1025 00:31:26,996 --> 00:31:29,201 Humiliated 1026 00:31:29,935 --> 00:31:32,651 Rejected 1027 00:31:33,017 --> 00:31:35,513 Oppressed 1028 00:31:35,882 --> 00:31:38,378 Revolted 1029 00:31:39,112 --> 00:31:41,460 Tortured 1030 00:31:42,049 --> 00:31:44,546 Suppressed 1031 00:31:44,984 --> 00:31:47,850 Decimated 1032 00:31:48,290 --> 00:31:51,080 Massacred 1033 00:31:51,300 --> 00:31:53,575 My country 1034 00:31:54,015 --> 00:31:57,246 l carry 1035 00:31:57,613 --> 00:32:00,111 ln my heart 1036 00:32:00,476 --> 00:32:02,752 ln my body 1037 00:32:03,341 --> 00:32:05,909 Your country 1038 00:32:06,645 --> 00:32:09,289 Brings me 1039 00:32:09,729 --> 00:32:12,370 Misfortune 1040 00:32:12,811 --> 00:32:15,383 And death 1041 00:32:15,750 --> 00:32:18,466 My warmth 1042 00:32:18,832 --> 00:32:21,330 From the south 1043 00:32:21,770 --> 00:32:24,779 Under your skies 1044 00:32:25,146 --> 00:32:30,361 Always grey 1045 00:32:31,756 --> 00:32:42,475 How to make a world 1046 00:32:44,090 --> 00:32:55,324 Without misery or borders 1047 00:32:56,572 --> 00:33:06,337 How to make a world 1048 00:33:09,421 --> 00:33:15,955 Without any more 1049 00:33:16,981 --> 00:33:22,269 Excluded 1050 00:33:23,297 --> 00:33:25,500 Condemned 1051 00:33:25,940 --> 00:33:28,657 Arrested 1052 00:33:29,098 --> 00:33:31,961 Accused 1053 00:33:32,402 --> 00:33:34,823 Locked up 1054 00:33:35,337 --> 00:33:37,908 Thrown out 1055 00:33:38,422 --> 00:33:41,284 Expelled 1056 00:33:41,653 --> 00:33:44,074 Exiled 1057 00:33:44,514 --> 00:33:47,231 Deported 1058 00:33:47,600 --> 00:33:58,540 Condemned 1059 00:33:59,712 --> 00:34:09,186 Condemned 1060 00:34:56,249 --> 00:35:03,738 Esmeralda, you stand accused 1061 00:35:04,252 --> 00:35:11,080 Of wounding the archers' captain 1062 00:35:11,447 --> 00:35:17,981 lf he is wounded, he's still alive 1063 00:35:18,349 --> 00:35:26,131 Oh! Let me see him for just one moment 1064 00:35:26,864 --> 00:35:34,132 You seduced and bewitched him 1065 00:35:34,795 --> 00:35:42,211 You stabbed him with a knife 1066 00:35:42,576 --> 00:35:49,257 l did not do it, l swear it 1067 00:35:49,404 --> 00:35:57,042 But you were alone with him, in bed 1068 00:35:58,877 --> 00:36:05,705 A diabolic priest is harassing me 1069 00:36:06,219 --> 00:36:10,990 He appears everywhere in the night 1070 00:36:14,810 --> 00:36:19,435 This girl has hallucinations 1071 00:36:20,316 --> 00:36:27,436 Born in her imagination 1072 00:36:28,905 --> 00:36:35,882 He resembles you a bit, Sir 1073 00:36:36,540 --> 00:36:44,029 Look at the fire in her eyes 1074 00:36:44,545 --> 00:36:50,713 She's a witch, a foreigner 1075 00:36:51,080 --> 00:36:58,495 She's a gipsy, a non believer 1076 00:37:00,331 --> 00:37:06,645 Do you confess to the crime of which you are accused 1077 00:37:07,010 --> 00:37:16,922 l am a victim l have nothing to confess 1078 00:37:20,300 --> 00:37:24,927 Torture her 1079 00:37:25,441 --> 00:37:32,194 Question her 1080 00:37:34,984 --> 00:37:47,759 lf she endures she must be a tough one 1081 00:37:52,899 --> 00:37:59,949 Put her little foot in the vice and tighten it 1082 00:38:00,390 --> 00:38:04,646 Tighten it! 1083 00:38:05,747 --> 00:38:12,210 Do you confess? 1084 00:38:19,330 --> 00:38:26,528 l love him! l confess! 1085 00:38:28,877 --> 00:38:40,476 Untie her feet and hands 1086 00:38:45,250 --> 00:38:51,048 Murderers! Murderers! 1087 00:38:54,793 --> 00:39:01,403 Gipsy girl, you have confessed to all your acts of magic, 1088 00:39:01,770 --> 00:39:07,495 Prostitution and the harassment of Phoebus de Chateaupers 1089 00:39:07,717 --> 00:39:14,251 You will be taken in chemise, barefoot, your neck in a noose 1090 00:39:14,765 --> 00:39:19,244 To the Place de Greve where you will hang 1091 00:39:19,831 --> 00:39:23,429 From the gallows of the city 1092 00:39:25,338 --> 00:39:29,521 Phoebus 1093 00:39:29,743 --> 00:39:41,270 lf by some chance he's still alive tell him that l love him still 1094 00:39:41,784 --> 00:39:44,719 Phoebus 1095 00:39:45,529 --> 00:39:56,469 lf you hear me, come save me make them hear the truth 1096 00:39:56,983 --> 00:40:00,580 Phoebus 1097 00:40:03,444 --> 00:40:09,685 Tell them l did not kill you 1098 00:40:13,429 --> 00:40:16,951 Phoebus 1099 00:40:17,467 --> 00:40:28,405 That knife l had l put it on the floor 1100 00:40:29,213 --> 00:40:32,225 Phoebus 1101 00:40:33,620 --> 00:40:44,193 That man in black that followed us l saw him bending over you 1102 00:40:44,633 --> 00:40:48,818 Phoebus 1103 00:40:51,975 --> 00:40:58,877 With my knife he stabbed you 1104 00:41:01,885 --> 00:41:05,997 Phoebus 1105 00:41:07,247 --> 00:41:17,965 Promise me you will always remember Esmeralda 1106 00:41:18,772 --> 00:41:22,590 Phoebus 1107 00:41:23,324 --> 00:41:33,752 She who danced in the square and gave her life to you 1108 00:41:34,925 --> 00:41:38,155 Phoebus 1109 00:41:41,535 --> 00:41:49,169 Oh! Take me far away from here 1110 00:41:52,548 --> 00:42:00,918 To the hills of Andalusia 1111 00:42:02,313 --> 00:42:11,122 Phoebus 1112 00:42:38,069 --> 00:42:44,897 l was a happy man before l met you 1113 00:42:47,247 --> 00:42:53,708 When relegated to my inner core 1114 00:42:56,643 --> 00:43:04,352 Lay the sexuality l stifled in adolescence 1115 00:43:05,896 --> 00:43:13,899 While l served my two loves, religion and science 1116 00:43:15,365 --> 00:43:32,621 Oh! A priest who loves a woman 1117 00:43:33,576 --> 00:43:51,268 Loves her to the depths of his soul 1118 00:43:53,911 --> 00:44:01,254 Against wind and waves l was solid as rock 1119 00:44:03,752 --> 00:44:10,727 Straight and true as a cathedral's spire 1120 00:44:12,707 --> 00:44:19,831 Then you came like a worm to knaw my insides 1121 00:44:22,472 --> 00:44:31,725 And awaken a fire l thought had long died 1122 00:44:32,239 --> 00:44:49,346 Oh! A priest who loves a woman 1123 00:44:49,859 --> 00:45:08,287 Loves her to the depths of his soul 1124 00:45:10,418 --> 00:45:18,346 l lived far from women, and the tortures of flesh 1125 00:45:20,182 --> 00:45:26,865 When in the dark of night there came a flash 1126 00:45:29,581 --> 00:45:37,070 Distracted from prayer, l opened the blind 1127 00:45:39,418 --> 00:45:47,201 To the dawn which revealed you in kind 1128 00:45:48,010 --> 00:46:05,851 Oh! A priest who loves a woman 1129 00:46:06,584 --> 00:46:24,499 Loves her, yes loves her to the depths of his soul 1130 00:46:26,409 --> 00:46:44,324 Oh! A priest who loves a woman 1131 00:46:52,107 --> 00:46:58,786 With one hand caress me the other to whip 1132 00:47:02,680 --> 00:47:07,819 Let me atone for my sins 1133 00:47:10,095 --> 00:47:17,289 The hell that you'll go to will be mine as well 1134 00:47:20,519 --> 00:47:27,643 And will be my paradise 1135 00:47:28,742 --> 00:47:46,951 Oh! A priest who loves a woman 1136 00:47:47,173 --> 00:48:05,967 Loves her, yes loves her to the depths of his soul 1137 00:48:06,997 --> 00:48:26,307 Oh! A priest who loves a woman 1138 00:48:29,390 --> 00:48:40,917 A woman 1139 00:49:13,808 --> 00:49:23,575 When you pass, upon your steed what style, what grace 1140 00:49:24,089 --> 00:49:33,707 The perfect image of rectitude a figure of strength 1141 00:49:34,662 --> 00:49:44,207 Or perhaps you're a rake an animal on the make 1142 00:49:44,867 --> 00:49:54,117 Chasing after adventure does a heart beat under that armor? 1143 00:49:55,071 --> 00:50:04,471 Mine is pure as the sky is blue let me heal your wounds 1144 00:50:05,203 --> 00:50:15,558 Let's forget this misfortune l'll love you if you swear 1145 00:50:16,216 --> 00:50:23,707 l'll love you if you swear that they will hang 1146 00:50:24,073 --> 00:50:29,361 The Zingara 1147 00:50:30,535 --> 00:50:40,741 My little girl's dreams expand and fade 1148 00:50:41,108 --> 00:50:45,144 As l toss them away 1149 00:50:45,881 --> 00:50:55,570 Don't be deceived because l'm white as a lamb inside 1150 00:50:56,233 --> 00:51:02,841 Only my coat touched by dirt 1151 00:51:03,722 --> 00:51:13,707 Your proclamations are insults your words of love are false 1152 00:51:13,999 --> 00:51:23,544 My heart grows harder and l'll back you against the wall 1153 00:51:24,280 --> 00:51:34,263 Free me from these chains take me, you brute 1154 00:51:34,779 --> 00:51:44,985 Teach me the ways of lust l'll love you if you swear 1155 00:51:45,792 --> 00:51:53,426 l'll love you if you swear that they will hang 1156 00:51:53,722 --> 00:51:58,933 The Zingara 1157 00:52:16,262 --> 00:52:26,248 l'll love you if you swear l'll love you if you swear 1158 00:52:26,761 --> 00:52:32,635 That they will hang Esmeralda! 1159 00:52:33,516 --> 00:52:45,262 That they will hang the Zingara 1160 00:53:21,314 --> 00:53:29,170 l was bewitched in body and mind 1161 00:53:29,461 --> 00:53:36,216 The gipsy put a spell on me 1162 00:53:37,171 --> 00:53:44,586 l lost my head and all my sense 1163 00:53:45,027 --> 00:53:52,296 ln that labyrinth l almost met my death 1164 00:53:53,546 --> 00:54:00,519 The man who cheated on you is not the same 1165 00:54:01,622 --> 00:54:08,670 As the man today who says he loves you 1166 00:54:09,551 --> 00:54:16,084 l'm cured in heart and soul 1167 00:54:16,820 --> 00:54:24,309 And if you'll have me l'll come back to you 1168 00:54:28,199 --> 00:54:35,689 l was bewitched in body and mind 1169 00:54:36,275 --> 00:54:43,323 The gypsy only wanted my money 1170 00:54:43,764 --> 00:54:51,328 l lost my head and all my sense 1171 00:54:51,842 --> 00:54:59,111 But now l'm back safe and sane 1172 00:54:59,625 --> 00:55:07,261 l was bewitched in body and mind 1173 00:55:07,701 --> 00:55:14,750 The gypsy is condemned to die 1174 00:55:15,557 --> 00:55:22,899 l lost my head and all my sense 1175 00:55:23,340 --> 00:55:30,166 Deep inside it's you l love 1176 00:55:34,571 --> 00:55:59,757 lt's you that l still love it's you that l still love 1177 00:56:16,717 --> 00:56:22,517 l'm a priest, here to help you face your death 1178 00:56:26,994 --> 00:56:39,184 l'm cold, l'm hungry, let me go 1179 00:56:40,210 --> 00:56:44,322 l've done no wrong 1180 00:56:46,379 --> 00:56:52,840 Hear the bell ringing it's five in the morning 1181 00:56:55,263 --> 00:57:02,824 Soon this door will open in an hour you'll be dead 1182 00:57:06,130 --> 00:57:12,956 ln an hour l'll be fine! 1183 00:57:14,718 --> 00:57:18,097 We shall see if you will dance 1184 00:57:18,756 --> 00:57:23,090 Once more before the gallows 1185 00:57:24,410 --> 00:57:27,640 What have l done to you 1186 00:57:29,329 --> 00:57:32,192 To make you hate me so much? 1187 00:57:34,544 --> 00:57:37,112 lt is not hate 1188 00:57:38,215 --> 00:57:40,564 l love you! 1189 00:57:43,281 --> 00:58:01,855 l love you 1190 00:58:04,278 --> 00:58:07,730 But what did l do to you 1191 00:58:08,978 --> 00:58:11,620 To make you love me so much? 1192 00:58:13,677 --> 00:58:21,093 Me, a poor gypsy and you, the priest of Notre Dame 1193 00:58:31,223 --> 00:58:37,172 One morning you danced 1194 00:58:38,053 --> 00:58:44,955 On the square, in the sun 1195 00:58:45,762 --> 00:58:51,928 Never have l known 1196 00:58:53,105 --> 00:58:59,784 Something like this 1197 00:59:00,373 --> 00:59:06,834 A shiver shook me 1198 00:59:08,156 --> 00:59:20,929 And ran through my spine and l still remember 1199 00:59:21,737 --> 00:59:27,172 Since that day 1200 00:59:27,758 --> 00:59:38,112 When l look into the mirror 1201 00:59:38,626 --> 00:59:43,619 lt's Lucifer l seem to see 1202 00:59:44,500 --> 00:59:53,969 lnstead of me 1203 00:59:54,777 --> 01:00:01,386 l wait for him, he will come 1204 01:00:01,974 --> 01:00:08,653 My Phoebus, my sun 1205 01:00:09,830 --> 01:00:15,995 He'll be my love 1206 01:00:17,025 --> 01:00:24,074 My lover, my miracle 1207 01:00:24,659 --> 01:00:30,828 Come closer, assassin 1208 01:00:31,856 --> 01:00:44,999 l'll kill you with these hands no, l'm not afraid of you 1209 01:00:45,439 --> 01:01:01,003 l'll bite you like a dog go away bird of ill omen 1210 01:01:02,179 --> 01:01:15,540 l asked only a moment of pleasure 1211 01:01:18,844 --> 01:01:25,527 l give you a choice 1212 01:01:26,849 --> 01:01:33,088 Before dawn breaks 1213 01:01:33,896 --> 01:01:40,283 The gallows or me 1214 01:01:41,385 --> 01:01:47,847 Death or love 1215 01:01:49,167 --> 01:01:55,481 The tomb or my bed 1216 01:01:55,922 --> 01:02:06,423 lt's life or death you only need to say yes 1217 01:02:08,699 --> 01:02:14,351 And l'll get you out 1218 01:02:15,672 --> 01:02:26,318 l promise to return you 1219 01:02:26,759 --> 01:02:31,533 To your gypsy brothers 1220 01:02:32,633 --> 01:02:39,681 To your devil's partners 1221 01:02:44,015 --> 01:02:47,172 Go away! 1222 01:02:51,210 --> 01:02:54,292 Go away! 1223 01:02:59,140 --> 01:03:01,783 Go away! 1224 01:03:06,408 --> 01:03:11,179 Go away! 1225 01:03:57,069 --> 01:03:59,859 Set free 1226 01:04:02,133 --> 01:04:05,144 Released 1227 01:04:07,052 --> 01:04:10,356 Escaped 1228 01:04:11,900 --> 01:04:15,129 Vanished 1229 01:04:16,964 --> 01:04:20,050 l set them 1230 01:04:22,179 --> 01:04:24,969 Free 1231 01:04:27,759 --> 01:04:30,255 They've 1232 01:04:31,944 --> 01:04:35,320 Escaped 1233 01:04:37,082 --> 01:04:41,707 Set free-----Released 1234 01:04:41,854 --> 01:04:46,628 Escaped-----Vanished 1235 01:04:46,775 --> 01:04:51,548 Set ablaze---On fire 1236 01:04:51,693 --> 01:04:56,761 Rebellion----Revolution 1237 01:04:56,907 --> 01:05:01,898 Set free-----Released 1238 01:05:02,045 --> 01:05:06,671 Escaped-----Vanished 1239 01:05:06,819 --> 01:05:12,030 Set ablaze---On fire 1240 01:05:12,177 --> 01:05:17,025 Rebellion----Revolution 1241 01:05:17,172 --> 01:05:24,661 They were locked up 1242 01:05:27,304 --> 01:05:36,113 And l opened the cage 1243 01:05:37,069 --> 01:05:46,098 They escaped 1244 01:05:47,568 --> 01:05:56,010 They ran away 1245 01:05:56,746 --> 01:06:16,937 They demand the right to asylum 1246 01:06:17,082 --> 01:06:36,834 Give them the right to asylum 1247 01:06:37,054 --> 01:06:39,771 Set free 1248 01:06:42,192 --> 01:06:44,835 Escaped 1249 01:06:46,671 --> 01:06:49,829 Set ablaze 1250 01:06:51,883 --> 01:06:55,775 Rebellion 1251 01:06:57,318 --> 01:07:16,773 They demand the right to asylum 1252 01:07:16,920 --> 01:07:21,841 Set free! 1253 01:07:21,988 --> 01:07:26,832 Set free! 1254 01:07:26,979 --> 01:07:35,055 Set free! 1255 01:08:14,044 --> 01:08:16,981 Moon 1256 01:08:18,521 --> 01:08:22,561 Shining high above 1257 01:08:23,880 --> 01:08:26,524 Upon 1258 01:08:27,847 --> 01:08:31,369 Parisian roofs 1259 01:08:33,058 --> 01:08:35,628 See 1260 01:08:37,171 --> 01:08:46,202 How a man can suffer from love 1261 01:08:46,714 --> 01:08:48,697 Bright 1262 01:08:49,286 --> 01:08:53,838 Solitary star 1263 01:08:54,203 --> 01:08:57,583 Fading away 1264 01:08:58,902 --> 01:09:03,234 With the coming of day 1265 01:09:03,677 --> 01:09:07,495 Hear 1266 01:09:08,080 --> 01:09:14,541 Rising up to you the song of the earth 1267 01:09:15,055 --> 01:09:19,609 Listen to the cry 1268 01:09:20,270 --> 01:09:24,822 Of a man in pain 1269 01:09:25,407 --> 01:09:29,374 For whom 1270 01:09:29,813 --> 01:09:34,585 A million stars 1271 01:09:35,028 --> 01:09:38,552 Mean nothing compared 1272 01:09:39,137 --> 01:09:43,689 To the eyes of the one 1273 01:09:44,352 --> 01:09:47,729 He loves 1274 01:09:48,462 --> 01:09:55,879 A deadly love 1275 01:09:57,201 --> 01:10:07,625 Moon 1276 01:10:34,499 --> 01:10:36,993 Moon 1277 01:10:38,021 --> 01:10:42,573 Shining high above 1278 01:10:43,308 --> 01:10:46,613 Before 1279 01:10:47,494 --> 01:10:51,678 The break of day 1280 01:10:52,120 --> 01:10:56,672 Hear 1281 01:10:57,111 --> 01:11:02,764 The howling heart of the human beast 1282 01:11:03,352 --> 01:11:08,419 lt's the plaint 1283 01:11:09,152 --> 01:11:13,557 Of Quasimodo 1284 01:11:13,926 --> 01:11:17,522 Who cries 1285 01:11:18,478 --> 01:11:22,882 ln mad despair 1286 01:11:23,471 --> 01:11:25,894 His voice 1287 01:11:27,656 --> 01:11:31,986 Up hill and down dale 1288 01:11:32,502 --> 01:11:35,952 Flies up 1289 01:11:37,127 --> 01:11:43,515 To you 1290 01:11:44,176 --> 01:11:58,273 Moon! 1291 01:12:00,547 --> 01:12:04,291 Watch 1292 01:12:04,879 --> 01:12:09,212 Over this strange world 1293 01:12:09,873 --> 01:12:12,441 That joins 1294 01:12:14,203 --> 01:12:26,097 lts voice with choirs of angels 1295 01:12:29,034 --> 01:12:31,604 Moon 1296 01:12:32,927 --> 01:12:36,525 Shining high above 1297 01:12:38,361 --> 01:12:40,563 To 1298 01:12:42,105 --> 01:12:46,584 Shed your light upon my pen 1299 01:12:47,538 --> 01:12:49,668 See 1300 01:12:51,356 --> 01:13:09,712 How a man can suffer from love 1301 01:13:11,325 --> 01:13:21,753 Love 1302 01:13:46,127 --> 01:13:51,268 l leave you a whistle so you can call me 1303 01:13:53,838 --> 01:14:01,327 During the day, you must stay here but you can walk at night 1304 01:14:02,281 --> 01:14:09,034 On the roofs of the cathedral under the stars 1305 01:14:10,796 --> 01:14:16,745 You don't hear me you're already asleep 1306 01:14:18,581 --> 01:14:23,941 lt's a nasty world out there 1307 01:14:26,215 --> 01:14:32,602 You're beautiful when you sleep 1308 01:14:33,851 --> 01:14:41,193 ln your sleep Esmeralda 1309 01:14:42,735 --> 01:14:53,676 Are you dreaming of your sun? 1310 01:15:22,309 --> 01:15:35,893 God this world is unfair he's so handsome and l'm so ugly 1311 01:15:38,243 --> 01:15:50,211 Even if l gave you the moon you'd still refuse to love me 1312 01:15:53,808 --> 01:16:07,389 And he, without making a move without a word or a glance 1313 01:16:09,594 --> 01:16:23,983 Put some tenderness into your big black eyes 1314 01:16:25,086 --> 01:16:38,667 You'll give yourself to him and believe all of his oaths 1315 01:16:40,798 --> 01:16:54,893 You love him for his stature without looking at what's inside 1316 01:16:56,949 --> 01:17:10,313 God this world is unfair he a lord and l a lout 1317 01:17:12,367 --> 01:17:25,510 He'll give you the moon when you've asked for nothing 1318 01:17:28,006 --> 01:17:40,343 God this world is unfair go love your shining knight 1319 01:17:43,571 --> 01:17:57,230 The satin of your dark skin is not made for tramps 1320 01:17:59,137 --> 01:18:13,676 My ugliness is an insult to your brazen beauty 1321 01:18:14,849 --> 01:18:29,753 An error of mother nature's didn't grant me any favors 1322 01:18:31,884 --> 01:18:46,126 God this world is unfair our fate is not theirs 1323 01:18:47,303 --> 01:19:01,400 We don't have a fortune but them, do they have hearts? 1324 01:19:03,089 --> 01:19:16,523 They're born into lace to make love and war 1325 01:19:17,993 --> 01:19:32,457 But we poor earthworms our lives are filled with beauty 1326 01:19:33,485 --> 01:19:47,949 And on which side is God on the side of monstrances 1327 01:19:48,903 --> 01:20:02,338 Or on the side of those who pray morning and night 1328 01:20:03,735 --> 01:20:16,141 This Jesus that we so adore has He always preferred 1329 01:20:18,931 --> 01:20:33,764 The three wise men and their gold above us poor shepherds? 1330 01:20:36,921 --> 01:20:50,943 God this life is cruel for two searching hearts 1331 01:20:52,486 --> 01:21:15,539 l so ugly and you so fair how could you possibly love me? 1332 01:22:18,463 --> 01:22:22,719 The night is so lovely 1333 01:22:25,436 --> 01:22:30,504 And l am so lonely 1334 01:22:33,074 --> 01:22:38,358 l don't want to die 1335 01:22:40,709 --> 01:22:50,252 l want to sing again to dance and laugh 1336 01:22:56,275 --> 01:23:00,827 l don't want to die 1337 01:23:04,129 --> 01:23:06,699 Die 1338 01:23:07,215 --> 01:23:13,086 Before having loved 1339 01:23:18,520 --> 01:23:24,100 To live 1340 01:23:24,836 --> 01:23:32,985 For the one you love 1341 01:23:35,039 --> 01:23:39,300 Love 1342 01:23:40,693 --> 01:23:48,551 More than the love itself 1343 01:23:50,605 --> 01:23:54,643 To give 1344 01:23:56,040 --> 01:24:05,362 Without expectation 1345 01:24:07,053 --> 01:24:09,915 Free 1346 01:24:11,750 --> 01:24:16,449 To choose how you live 1347 01:24:19,608 --> 01:24:25,188 Without excommunication 1348 01:24:27,389 --> 01:24:33,042 Without interdictions 1349 01:24:38,257 --> 01:24:41,855 Free 1350 01:24:42,883 --> 01:24:48,977 Without a God or a country 1351 01:24:50,590 --> 01:24:56,097 The only baptism 1352 01:24:58,228 --> 01:25:05,570 The rain that falls from the sky 1353 01:25:09,606 --> 01:25:15,113 To live 1354 01:25:15,702 --> 01:25:23,556 For the one you love 1355 01:25:25,907 --> 01:25:30,239 Love 1356 01:25:30,825 --> 01:25:38,609 More than the love itself 1357 01:25:41,030 --> 01:25:45,217 To give 1358 01:25:46,390 --> 01:25:54,982 Without expectation 1359 01:25:59,020 --> 01:26:03,718 The two worlds that now separate us 1360 01:26:06,363 --> 01:26:11,649 One day will unite 1361 01:26:14,439 --> 01:26:20,237 Oh! l'd love to believe it 1362 01:26:21,855 --> 01:26:27,947 Even at the cost of my life 1363 01:26:28,389 --> 01:26:32,941 l'd give my life 1364 01:26:33,896 --> 01:26:41,238 To change history 1365 01:26:45,127 --> 01:26:49,388 To live 1366 01:26:50,634 --> 01:26:58,712 For the one you love 1367 01:27:00,839 --> 01:27:05,465 Love 1368 01:27:06,126 --> 01:27:13,984 More than the love itself 1369 01:27:16,258 --> 01:27:20,957 To give 1370 01:27:21,838 --> 01:27:29,988 Without expectation 1371 01:27:32,559 --> 01:27:37,550 Love 1372 01:27:38,066 --> 01:27:46,069 Like the night loves the day 1373 01:27:48,051 --> 01:27:52,677 Love 1374 01:27:53,850 --> 01:28:01,854 Until you die of love 1375 01:28:09,709 --> 01:28:21,311 Until you die of love 1376 01:28:52,148 --> 01:28:58,022 Asylum! 1377 01:29:00,002 --> 01:29:06,172 Asylum! 1378 01:29:08,080 --> 01:29:10,577 Asylum! 1379 01:29:12,851 --> 01:29:16,230 Asylum! 1380 01:29:18,651 --> 01:29:19,754 Asylum!--- 1381 01:29:20,267 --> 01:29:26,362 Soldiers of the king l exhort you to cross this door 1382 01:29:27,535 --> 01:29:33,631 ln all conscience in the name of decency 1383 01:29:35,320 --> 01:29:39,211 l give you the right 1384 01:29:40,678 --> 01:29:44,644 To break the right 1385 01:29:45,599 --> 01:29:49,196 To asylum!--- 1386 01:29:57,051 --> 01:30:02,119 Out the outlaws 1387 01:30:04,173 --> 01:30:11,003 Out the vagabonds 1388 01:30:11,882 --> 01:30:20,621 Out! Out! 1389 01:30:22,748 --> 01:30:28,844 Out the outlaws 1390 01:30:30,679 --> 01:30:37,067 Out the vagabonds 1391 01:30:38,460 --> 01:30:47,933 Out! Out! 1392 01:30:49,549 --> 01:30:52,851 We are foreigners 1393 01:30:54,541 --> 01:30:57,185 The outlaws 1394 01:30:57,623 --> 01:31:01,955 Men and women 1395 01:31:02,618 --> 01:31:05,112 Homeless 1396 01:31:05,555 --> 01:31:10,325 Oh! Notre Dame we beseech you 1397 01:31:10,545 --> 01:31:15,098 Asylum! Asylum! 1398 01:31:16,201 --> 01:31:19,284 We are foreigners 1399 01:31:21,338 --> 01:31:23,468 The outlaws 1400 01:31:24,055 --> 01:31:28,607 Men and women 1401 01:31:29,417 --> 01:31:31,839 Homeless 1402 01:31:31,986 --> 01:31:36,685 Oh! Notre Dame we beseech you 1403 01:31:37,051 --> 01:31:41,676 Asylum! Asylum! 1404 01:31:42,926 --> 01:31:46,450 We are foreigners 1405 01:31:48,137 --> 01:31:50,562 The outlaws 1406 01:31:50,927 --> 01:31:55,553 Men and women 1407 01:31:55,995 --> 01:31:58,343 Homeless 1408 01:31:58,638 --> 01:32:03,337 Oh! Notre Dame we beseech you 1409 01:32:03,556 --> 01:32:08,624 Asylum! Asylum! 1410 01:32:09,431 --> 01:32:13,323 We are foreigners 1411 01:32:14,569 --> 01:32:17,067 The outlaws 1412 01:32:17,506 --> 01:32:21,766 Men and women 1413 01:32:22,647 --> 01:32:25,217 Homeless 1414 01:32:25,437 --> 01:32:30,134 Oh! Notre Dame we beseech you 1415 01:32:30,354 --> 01:32:35,422 Asylum! Asylum! 1416 01:32:35,934 --> 01:32:39,681 We are foreigners 1417 01:32:41,074 --> 01:32:43,499 The outlaws 1418 01:32:43,792 --> 01:32:48,271 Men and women 1419 01:32:48,710 --> 01:32:51,353 Homeless 1420 01:32:51,573 --> 01:32:56,786 Oh! Notre Dame we beseech you 1421 01:32:56,933 --> 01:33:01,559 Asylum! Asylum! 1422 01:33:17,713 --> 01:33:25,055 Esmeralda l'm dying 1423 01:33:29,092 --> 01:33:33,205 Oh! Little sister 1424 01:33:34,747 --> 01:33:39,297 ln the name of all my brothers 1425 01:33:42,674 --> 01:33:49,062 Listen to my prayer 1426 01:33:50,386 --> 01:33:55,231 Here you grew up 1427 01:33:56,993 --> 01:34:04,774 Here you belong 1428 01:34:07,199 --> 01:34:13,293 Shout it out loud 1429 01:34:14,760 --> 01:34:23,130 For me Esmeralda 1430 01:35:02,483 --> 01:35:06,081 We are foreigners 1431 01:35:07,329 --> 01:35:10,195 Outlaws 1432 01:35:10,415 --> 01:35:14,820 Men and women 1433 01:35:15,187 --> 01:35:17,904 Homeless 1434 01:35:20,694 --> 01:35:25,758 They're a thousand or more 1435 01:35:29,135 --> 01:35:33,396 At the city doors 1436 01:35:36,771 --> 01:35:41,839 Soon they'll be 1437 01:35:44,556 --> 01:35:49,989 Ten thousand then a hundred thousand 1438 01:35:52,632 --> 01:35:57,476 The world will change 1439 01:36:00,708 --> 01:36:05,334 And intermix 1440 01:36:08,783 --> 01:36:12,896 They'll be milions 1441 01:36:16,567 --> 01:36:21,338 Who will demand 1442 01:36:27,212 --> 01:36:36,389 Asylum Asylum! 1443 01:36:58,342 --> 01:37:03,998 ln the name of the king the order here is rendered 1444 01:37:04,291 --> 01:37:07,008 By the court of Paris 1445 01:37:09,282 --> 01:37:12,294 Young Esmeralda 1446 01:37:12,441 --> 01:37:18,313 You will be hanged for the crime of sorcery 1447 01:37:19,783 --> 01:37:22,573 As for you outlaws 1448 01:37:23,012 --> 01:37:27,638 You will be expelled 1449 01:37:30,723 --> 01:37:34,468 Exiled 1450 01:37:35,787 --> 01:37:39,020 Deported 1451 01:37:40,929 --> 01:37:44,892 Expelled 1452 01:37:46,655 --> 01:37:49,664 Exiled 1453 01:37:51,499 --> 01:37:55,317 Deported 1454 01:37:56,347 --> 01:37:58,988 Expelled 1455 01:38:01,340 --> 01:38:04,864 Exiled 1456 01:38:06,110 --> 01:38:15,070 Deported 1457 01:38:20,576 --> 01:38:22,777 Expelled 1458 01:38:24,761 --> 01:38:27,990 Exiled 1459 01:38:29,754 --> 01:38:33,058 Deported 1460 01:39:18,946 --> 01:39:23,423 Frollo! 1461 01:39:23,718 --> 01:39:29,445 My master, my savior 1462 01:39:29,959 --> 01:39:35,466 Priest of the Lord 1463 01:39:36,933 --> 01:39:43,614 You have a heart after all 1464 01:39:46,110 --> 01:39:49,047 A heart 1465 01:39:50,297 --> 01:39:55,877 A heart that can love 1466 01:39:57,417 --> 01:40:02,630 A heart that can cry 1467 01:40:03,146 --> 01:40:09,460 A heart that can bleed 1468 01:40:09,827 --> 01:40:16,580 A heart that can kill 1469 01:40:18,050 --> 01:40:22,013 Look at her 1470 01:40:22,456 --> 01:40:28,401 Your fair Esmeralda 1471 01:40:32,735 --> 01:40:36,406 Remember Quasimodo 1472 01:40:37,140 --> 01:40:45,216 The one who danced there on her stage 1473 01:40:45,583 --> 01:40:56,081 l handed her to the executioner 1474 01:40:58,946 --> 01:41:09,225 Because she didn't want me 1475 01:41:13,851 --> 01:41:21,852 You did that, you! 1476 01:41:25,965 --> 01:41:37,712 She will die like Jesus on the cross 1477 01:41:39,548 --> 01:41:41,896 Look over there 1478 01:41:42,265 --> 01:41:46,964 On Place de Greve the gallows await 1479 01:41:47,182 --> 01:41:50,192 Your Esmeralda 1480 01:41:50,561 --> 01:41:54,232 They're hanging her at the break of dawn 1481 01:41:54,966 --> 01:42:03,190 Ha ha ha ha...... 1482 01:42:10,752 --> 01:42:13,834 Frollo! 1483 01:43:07,654 --> 01:43:11,984 Give her to me 1484 01:43:14,262 --> 01:43:19,695 Return her to me 1485 01:43:20,868 --> 01:43:26,743 Leave her with me 1486 01:43:28,210 --> 01:43:34,232 She's mine 1487 01:43:36,068 --> 01:43:43,995 My Esmeralda 1488 01:43:45,611 --> 01:43:49,137 Don't go 1489 01:43:51,853 --> 01:43:56,993 Stay with me 1490 01:44:28,048 --> 01:44:35,317 ln times to come 1491 01:44:37,006 --> 01:44:42,955 They will find buried 1492 01:44:43,467 --> 01:44:50,297 Our two skeletons entwined 1493 01:44:51,763 --> 01:44:58,298 To tell the whole universe 1494 01:44:58,520 --> 01:45:05,275 How much Quasimodo loved 1495 01:45:06,229 --> 01:45:12,762 Esmeralda the Zingara 1496 01:45:13,571 --> 01:45:20,104 He who God made so ugly 1497 01:45:21,427 --> 01:45:27,666 To help him carry his cross 1498 01:45:29,063 --> 01:45:35,743 To help him carry his cross 1499 01:45:40,368 --> 01:45:47,492 Devour my body, drink my blood 1500 01:45:48,665 --> 01:45:54,098 Vultures of Montfaucon 1501 01:45:55,421 --> 01:46:02,395 May death for all time 1502 01:46:04,157 --> 01:46:09,884 Unite our two names 1503 01:46:10,326 --> 01:46:17,815 Let my soul fly away 1504 01:46:18,254 --> 01:46:25,522 Far from the misery of the world 1505 01:46:25,965 --> 01:46:32,352 Let my love blend 1506 01:46:33,599 --> 01:46:39,986 With the light of the universe 1507 01:46:41,088 --> 01:46:49,091 With the light of the universe 1508 01:46:54,964 --> 01:47:07,962 Dance my Esmeralda 1509 01:47:09,428 --> 01:47:22,866 Sing my Esmeralda 1510 01:47:24,775 --> 01:47:37,108 Dance once more for me 1511 01:47:37,477 --> 01:47:47,828 l want you desperately 1512 01:47:50,838 --> 01:48:03,613 Dance my Esmeralda 1513 01:48:05,375 --> 01:48:18,079 Sing my Esmeralda 1514 01:48:19,694 --> 01:48:32,174 Let me go with you 1515 01:48:33,202 --> 01:48:42,822 To die for you is not death 1516 01:48:45,023 --> 01:48:58,241 Dance my Esmeralda 1517 01:48:59,707 --> 01:49:12,556 Sing my Esmeralda 1518 01:49:14,465 --> 01:49:26,433 Come and sleep in my arms 1519 01:49:26,875 --> 01:49:36,934 l want you desperately 1520 01:49:39,724 --> 01:49:52,279 Dance my Esmeralda 1521 01:49:53,819 --> 01:50:06,814 Sing my Esmeralda 1522 01:50:08,576 --> 01:50:20,397 Beyond the beyond 1523 01:50:23,040 --> 01:50:33,246 To die for you is not 1524 01:50:38,094 --> 01:50:48,885 death 1525 01:50:56,374 --> 01:51:07,901 Dance my Esmeralda 1526 01:51:10,179 --> 01:51:21,924 Sing my Esmeralda 1527 01:51:24,129 --> 01:51:35,801 Let me go with you 1528 01:51:38,297 --> 01:51:48,064 To die for you is not 1529 01:51:55,845 --> 01:52:05,392 death