1 00:00:02,700 --> 00:00:11,200 {\move(10,10,190,230,100,400)\fad(0,1000)\fscx25\fscy25\t(0,6000,\fscx125\fscy125)\c&H000000&\3c&H00FFFF&}anoXmous 2 00:00:12,200 --> 00:00:25,900 {\move(400,10,190,270,100,400)\fad(0,1000)\fscx25\fscy25\t(0,6000,\fscx125\fscy125)\c&H000000f&\3c&0000a6&}https://thepiratebay.se/user/anoXmous 1 00:00:26,533 --> 00:00:28,033 "I searched for myself." 2 00:00:28,200 --> 00:00:30,658 Heraclitus, Vl century B.C. 3 00:00:42,033 --> 00:00:44,492 - That won't do. It sticks out. - What does? 4 00:00:44,700 --> 00:00:47,158 A floppy collar doesn't go with a tie. 5 00:00:47,325 --> 00:00:49,117 And change your socks! 6 00:00:49,325 --> 00:00:50,575 Come on... 7 00:00:53,533 --> 00:00:55,158 Draw the curtains. 8 00:00:55,367 --> 00:00:57,492 That sick guy will ogle you. 9 00:00:58,825 --> 00:01:00,700 He's terminal, deserves a treat. 10 00:01:02,533 --> 00:01:03,617 Will this do? 11 00:01:04,492 --> 00:01:06,533 Red and black... It's like Jeanne Mas. 12 00:01:07,033 --> 00:01:08,200 Who's she? 13 00:01:08,408 --> 00:01:10,200 An 80s look. Like Mitterrand. 14 00:01:12,408 --> 00:01:14,283 I'm not sure I want thatjob. 15 00:01:15,117 --> 00:01:16,492 We spent a year abroad 16 00:01:16,658 --> 00:01:17,825 to escape him. 17 00:01:18,033 --> 00:01:20,325 I'm not ready to dive back in. 18 00:01:24,492 --> 00:01:25,867 Don't forget. 19 00:01:26,075 --> 00:01:28,033 As always. Be cool. 20 00:01:28,950 --> 00:01:30,825 A bit snobby and cool. 21 00:01:32,367 --> 00:01:34,408 You teach that to your pupils? 22 00:01:34,742 --> 00:01:35,908 So? 23 00:01:37,992 --> 00:01:38,992 It's OK. 24 00:01:39,533 --> 00:01:42,075 But will it wow them? 25 00:01:42,242 --> 00:01:43,492 It'II do. 26 00:01:46,075 --> 00:01:47,700 As long as you feel at ease. 27 00:02:04,617 --> 00:02:07,700 I have an appointment with Alexandre Taillard de Vorms. 28 00:02:08,700 --> 00:02:09,700 The Minister. 29 00:02:11,408 --> 00:02:12,950 My name's Arthur Vlaminck. 30 00:02:13,158 --> 00:02:14,783 Excuse... You understand? 31 00:02:14,992 --> 00:02:17,742 No one speaks Italian in this Ministry? 32 00:02:17,908 --> 00:02:20,283 I understand, but no speak. 33 00:02:20,492 --> 00:02:21,742 It's unbelievable! 34 00:02:41,158 --> 00:02:42,325 Good fortuna... 35 00:02:43,742 --> 00:02:46,117 Mr. Vlaminck? Follow me, please. 36 00:03:25,908 --> 00:03:26,908 Thanks. 37 00:03:29,283 --> 00:03:30,617 Come in. 38 00:03:33,075 --> 00:03:35,617 I'm here to see the Minister. 39 00:03:36,283 --> 00:03:37,867 - Mr. Vlaminck? - Yes. 40 00:03:38,033 --> 00:03:40,492 Mind waiting. He's winding up a meeting. 41 00:03:40,700 --> 00:03:42,158 Agnes will show you in. 42 00:04:00,033 --> 00:04:01,117 How are you, pal? 43 00:04:02,908 --> 00:04:05,992 You're a hard guy to find! You dodging me? 44 00:04:06,200 --> 00:04:08,658 Even harder than Commander Massoud! 45 00:04:09,075 --> 00:04:12,075 Don't deny it! You're a lefty, and to you I'm a... 46 00:04:12,283 --> 00:04:13,283 See that? 47 00:04:13,450 --> 00:04:16,533 Mitterrand's birthplace is on that globe! 48 00:04:18,825 --> 00:04:20,867 We're on a sinking ship. 49 00:04:22,700 --> 00:04:24,408 And when a ship sinks, 50 00:04:24,617 --> 00:04:27,075 where's the right, where's the left? 51 00:04:27,242 --> 00:04:28,867 - Tell me. - It's true, the left... 52 00:04:29,033 --> 00:04:30,575 May I pour you a glass? 53 00:04:32,408 --> 00:04:35,658 A modest red Burgundy. Interesting. 54 00:04:38,742 --> 00:04:42,658 You love books. Look what my son just gave me. 55 00:04:42,825 --> 00:04:43,825 Your hands clean? 56 00:04:44,283 --> 00:04:46,575 Watch out, it's a first edition. 57 00:04:46,825 --> 00:04:47,825 See that? 58 00:04:47,950 --> 00:04:49,992 Bottom of page 80. 59 00:04:50,533 --> 00:04:51,700 Read. 60 00:04:52,658 --> 00:04:53,825 You see it? 61 00:04:53,992 --> 00:04:54,992 No. 62 00:04:56,367 --> 00:04:59,033 "Where there's a will there's a way." 63 00:04:59,492 --> 00:05:00,492 Oh, yes. 64 00:05:00,575 --> 00:05:02,283 Mao took it from Lenin, 65 00:05:02,450 --> 00:05:04,325 who got it from Hazlitt, 66 00:05:04,533 --> 00:05:07,450 who stole an English proverb that came from... 67 00:05:07,867 --> 00:05:09,033 China. 68 00:05:09,242 --> 00:05:10,242 Full circle! 69 00:05:14,242 --> 00:05:16,117 I need a team, Arthur. 70 00:05:16,658 --> 00:05:17,742 A commando. 71 00:05:17,908 --> 00:05:21,242 Responsive people, who move 24 hours a day. 72 00:05:21,450 --> 00:05:22,867 A commando! 73 00:05:25,158 --> 00:05:28,658 The world's 50-year balance has been shattered. 74 00:05:31,158 --> 00:05:33,450 9/11 made the Americans aware 75 00:05:33,658 --> 00:05:36,575 of both their power and their weakness. 76 00:05:36,783 --> 00:05:38,158 As we speak, 77 00:05:38,325 --> 00:05:42,158 the neoconservatives are honing a "security" doctrine. 78 00:05:42,533 --> 00:05:44,658 The doctrine of preventive war. 79 00:05:44,825 --> 00:05:45,992 You hit someone, 80 00:05:46,200 --> 00:05:48,242 "sniffing out" he poses a threat. 81 00:05:48,450 --> 00:05:51,200 Preventive action. Pit bull tactics. 82 00:05:51,408 --> 00:05:52,408 Dangerous. 83 00:05:52,783 --> 00:05:55,075 Right now, America is isolating itself. 84 00:05:55,867 --> 00:05:57,408 And because of that, 85 00:05:57,575 --> 00:06:00,033 it's in danger of going blind. 86 00:06:00,242 --> 00:06:03,992 One country obsesses the US: Lusdemistan. 87 00:06:04,658 --> 00:06:05,742 A dictatorship? 88 00:06:05,908 --> 00:06:09,075 Sure it is, with an arms program, rumors... 89 00:06:09,450 --> 00:06:13,492 But is that a reason to attack and blow them to hell? 90 00:06:13,658 --> 00:06:14,658 Sir, 91 00:06:14,867 --> 00:06:16,742 the Prime Minister is on the line. 92 00:06:16,950 --> 00:06:18,658 Tell him I'II call back. 93 00:06:18,825 --> 00:06:21,658 He wants to discuss his news channel 94 00:06:21,825 --> 00:06:24,658 to resettle our tuna-fishermen in the Seychelles. 95 00:06:25,384 --> 00:06:26,384 Sorry? 96 00:06:26,408 --> 00:06:29,575 Where were we? Talking about serious matters! 97 00:06:29,992 --> 00:06:31,450 Ah, yes. America. 98 00:06:31,658 --> 00:06:35,158 There, the hawks think they understand the world. 99 00:06:35,325 --> 00:06:36,950 But they don't. 100 00:06:37,158 --> 00:06:40,742 Unlike the French, the British, or even the Belgians, 101 00:06:40,992 --> 00:06:43,867 they don't understand Africa, or China, 102 00:06:44,033 --> 00:06:45,617 or the Arab world. 103 00:06:45,783 --> 00:06:48,075 Or know who invented zero in maths. 104 00:06:51,408 --> 00:06:53,700 We have to avoid all the pitfalls. 105 00:06:55,075 --> 00:06:56,783 The pitfall of fear, 106 00:06:57,200 --> 00:06:59,158 of resignation, 107 00:06:59,825 --> 00:07:01,533 and worst of all: 108 00:07:01,700 --> 00:07:03,908 the pitfall of ignorance. 109 00:07:04,200 --> 00:07:06,158 The US Secretary of State 110 00:07:06,325 --> 00:07:08,950 has a team of 80 people. With huge resources. 111 00:07:09,117 --> 00:07:12,867 We're barely a dozen. It's a very small ship. 112 00:07:13,033 --> 00:07:16,867 It's not even a ship, it's a barge, a canoe... 113 00:07:17,075 --> 00:07:18,158 a raft. 114 00:07:18,325 --> 00:07:21,075 But on this raft, I've chosen the best. 115 00:07:23,450 --> 00:07:26,950 You're young, but your fine mind is highly praised. 116 00:07:27,492 --> 00:07:30,033 Don't let me down. I have faith in you, 117 00:07:30,200 --> 00:07:32,325 and I need you on board. 118 00:07:33,283 --> 00:07:35,075 I'm very honored, but... 119 00:07:35,242 --> 00:07:38,575 I'm entrusting you with what's most important. 120 00:07:40,075 --> 00:07:41,783 Language! 121 00:07:52,867 --> 00:07:54,033 Evening. 122 00:07:58,450 --> 00:08:01,950 He already gave you a night off? You tamed him? 123 00:08:03,658 --> 00:08:05,617 Were you cool and snobby? 124 00:08:08,617 --> 00:08:12,033 So what did he offer you? Honduras? 125 00:08:12,242 --> 00:08:13,950 Why Honduras? 126 00:08:14,117 --> 00:08:16,492 Our favorite vacation spot. You told him? 127 00:08:19,200 --> 00:08:21,575 He offered me "Ianguage". 128 00:08:21,867 --> 00:08:23,242 Language? 129 00:08:23,700 --> 00:08:25,992 What's that? Teaching them elocution? 130 00:08:26,992 --> 00:08:28,700 Language means... 131 00:08:28,992 --> 00:08:30,533 Using the right words. 132 00:08:30,867 --> 00:08:34,992 A minister can't spout anything. One word can set off a world crisis. 133 00:08:35,158 --> 00:08:37,200 They'II explain it all to me. 134 00:08:37,867 --> 00:08:39,908 Can you stand a right-wing guy? 135 00:08:40,783 --> 00:08:42,908 He's for the general good. 136 00:08:43,117 --> 00:08:45,408 And his chief of staff is a lefty. 137 00:08:46,367 --> 00:08:49,117 He wants to stand up to the Americans. 138 00:08:49,825 --> 00:08:51,533 So he's perfect. Superman. 139 00:08:52,658 --> 00:08:54,033 Handsome to boot. 140 00:08:55,033 --> 00:08:56,533 Is he as sexy as on TV? 141 00:08:56,700 --> 00:08:59,367 Well... That's not the problem. 142 00:09:01,158 --> 00:09:04,033 He's a man with a vision. Who's searching. 143 00:09:06,533 --> 00:09:08,325 You're like an early Christian. 144 00:09:08,783 --> 00:09:10,992 Or a guy who never had a dad. 145 00:09:11,783 --> 00:09:13,408 You'II be brilliant. 146 00:09:13,575 --> 00:09:17,158 You'II find things for them to say. So they needn't do them. 147 00:09:19,492 --> 00:09:21,200 Things that are smart... 148 00:09:22,117 --> 00:09:23,367 Funny... 149 00:09:26,200 --> 00:09:27,367 Perverse... 150 00:09:28,158 --> 00:09:29,325 Perverse? 151 00:09:29,950 --> 00:09:30,950 Yes. 152 00:09:34,533 --> 00:09:37,617 "Struggle is the father of all things." 153 00:09:37,825 --> 00:09:40,367 Heraclitus, Fragment No. 129 154 00:10:01,367 --> 00:10:03,908 So you're our new language guy? 155 00:10:04,075 --> 00:10:06,367 I'II check if Mr. Maupas can see you. 156 00:10:08,283 --> 00:10:09,367 Not another 157 00:10:09,575 --> 00:10:12,033 question about the Gaza Strip? 158 00:10:12,242 --> 00:10:13,783 Mr. Maupas can see you. 159 00:10:14,158 --> 00:10:16,617 Deputies' questions have become an ordeal! 160 00:10:16,825 --> 00:10:19,908 We spend more time explaining than working. 161 00:10:20,075 --> 00:10:23,242 To hell with these extra questions. 162 00:10:23,450 --> 00:10:25,325 Specially from the right. 163 00:10:26,200 --> 00:10:28,325 They harp about the 1967 borders 164 00:10:28,533 --> 00:10:31,783 but don't know where they begin and end. 165 00:10:31,992 --> 00:10:33,158 Mr. Maupas? 166 00:10:33,825 --> 00:10:35,533 The President's on the line. 167 00:10:39,950 --> 00:10:42,158 Yes, it's me. Put him on. 168 00:10:43,367 --> 00:10:46,617 Every Wednesday since I took this job 169 00:10:46,783 --> 00:10:48,658 I haven't had a sandwich. 170 00:10:48,867 --> 00:10:51,408 Now we'II have Tuesday questions, 171 00:10:51,617 --> 00:10:53,492 and soon the Senate on Thursdays. 172 00:10:54,117 --> 00:10:56,408 They want us to lose weight. 173 00:10:58,158 --> 00:11:00,700 Arthur, I'm so glad you've joined us. 174 00:11:01,242 --> 00:11:04,492 Alexandre said you'd be handling language. 175 00:11:05,575 --> 00:11:08,658 You'II be our only functioning brain. 176 00:11:08,867 --> 00:11:10,908 AII of ours are already fried. 177 00:11:12,950 --> 00:11:15,075 I think what's most urgent 178 00:11:15,242 --> 00:11:19,700 is putting you on the Minister's speech to the UN, 179 00:11:19,867 --> 00:11:21,908 and the Berlin and Grad school ones. 180 00:11:22,117 --> 00:11:26,408 I warn you, he doesn't want traditional speeches. 181 00:11:26,992 --> 00:11:29,992 He says they need "groundbreaking thrust". 182 00:11:31,408 --> 00:11:32,408 Groundbreaking? 183 00:11:32,658 --> 00:11:33,658 Yes. 184 00:11:33,908 --> 00:11:37,325 Not easy to cook up, but good practice. 185 00:11:37,492 --> 00:11:39,867 Mr. Maupas? L'll put on the President. 186 00:11:40,033 --> 00:11:42,950 This is Sylvain Marquet, our man for Europe, 187 00:11:43,158 --> 00:11:45,283 who can fill you in a bit. 188 00:11:46,950 --> 00:11:47,950 Sylvain. 189 00:11:48,117 --> 00:11:52,367 Meet the overworked Stéphane Cahut, our Middle East man. 190 00:11:52,867 --> 00:11:55,408 Overworked, but underfed, Mr. Marquet. 191 00:11:55,617 --> 00:11:58,867 I praised you to the boss. A pre-emptive action. 192 00:11:59,075 --> 00:12:01,908 Worm your way fast into his software. 193 00:12:02,783 --> 00:12:07,075 But wear a suit with matching pants and jacket. 194 00:12:07,242 --> 00:12:11,617 Avoid black ones, black ties and square-toed shoes. 195 00:12:11,825 --> 00:12:13,617 That's a bodyguard look. 196 00:12:14,117 --> 00:12:15,367 Another thing. 197 00:12:15,575 --> 00:12:17,450 If anybody mentions NATO, 198 00:12:17,617 --> 00:12:19,492 say: NATO, No Action Talk Only. 199 00:12:19,700 --> 00:12:21,825 That's pro talk. 200 00:12:21,992 --> 00:12:25,658 Or Nato-rious for useless. It's a running gag. 201 00:12:25,867 --> 00:12:27,033 OK... 202 00:12:27,492 --> 00:12:29,117 But what's next? 203 00:12:30,075 --> 00:12:33,658 Finding you an office. None are vacant. And a contract. 204 00:12:33,867 --> 00:12:36,158 - You're not a bureaucrat? - Not especially. 205 00:12:36,367 --> 00:12:37,533 This won't be easy. 206 00:12:37,700 --> 00:12:40,158 You'II head a "mission": an occult one. 207 00:12:40,367 --> 00:12:41,367 Occult? 208 00:12:41,533 --> 00:12:44,533 Invisible, undetectable, proven non-existent. 209 00:12:44,700 --> 00:12:46,408 Not part of the formal team. 210 00:12:46,617 --> 00:12:50,033 Or we'II exceed our quota of advisors. 211 00:12:50,200 --> 00:12:52,242 As for your diplomatic passport, 212 00:12:52,950 --> 00:12:54,825 they're getting very fussy. 213 00:12:56,408 --> 00:12:58,117 But where do I go right now? 214 00:12:58,283 --> 00:13:01,283 To see the Head of Staff, who'II say no to you. 215 00:13:01,450 --> 00:13:03,492 - No, to what? - To everything. 216 00:13:03,658 --> 00:13:05,033 The Head of Staff? Maupas? 217 00:13:05,200 --> 00:13:09,450 No, he's the Chief of staff. This guy's logistics and stewardship. 218 00:13:09,617 --> 00:13:11,408 That's administrative. 219 00:13:11,617 --> 00:13:13,408 No, admin is something else. 220 00:13:13,575 --> 00:13:16,450 It's geographic: Europe, Asia, etc. 221 00:13:16,825 --> 00:13:20,408 Above are a feuding Policy Head and General Secretary. 222 00:13:20,617 --> 00:13:23,450 And also independent non-geographic divisions: 223 00:13:23,617 --> 00:13:25,908 Economic Affairs, Strategic Affairs, 224 00:13:26,117 --> 00:13:27,575 Cultural Affairs... 225 00:13:27,783 --> 00:13:30,950 Thanks. It's getting crystal clear. 226 00:13:31,617 --> 00:13:34,367 Fuma? Any news from Mayotte? 227 00:13:39,658 --> 00:13:40,658 Odile? 228 00:14:02,367 --> 00:14:04,658 Feels better when things calm down. 229 00:14:05,617 --> 00:14:07,992 A first: an advisor on my turf. 230 00:14:08,408 --> 00:14:10,617 I'm "occult", Odile. 231 00:14:11,700 --> 00:14:13,408 Act as if you can't see me. 232 00:14:14,158 --> 00:14:16,033 That'd be a shame. 233 00:14:18,658 --> 00:14:22,700 When can I see Maupas? I don't know our position on this... 234 00:14:22,867 --> 00:14:26,117 Are we pro or con Germany in the UN Security Council? 235 00:14:27,783 --> 00:14:29,283 A chocolate? 236 00:14:30,033 --> 00:14:32,242 You didn't stress ecology enough! 237 00:14:32,408 --> 00:14:36,450 Conglomerates get the subsidies. Our farming is intensive... 238 00:14:36,742 --> 00:14:37,742 Not exactly. 239 00:14:37,825 --> 00:14:40,992 Blue and green boxes calculate environmental compensations. 240 00:14:41,158 --> 00:14:44,075 Can we talk about real issues now? 241 00:14:44,242 --> 00:14:46,450 Know how many died in the Ephron attack? 242 00:14:47,117 --> 00:14:50,450 Sorry, can I see you about the speech? 243 00:14:50,617 --> 00:14:54,283 Sure, Arthur. I'II call you as soon as I can. 244 00:14:55,450 --> 00:14:57,033 Help yourself, Cahut. 245 00:14:59,783 --> 00:15:03,117 Can I talk to the Director of Strategic Affairs? 246 00:15:03,325 --> 00:15:04,408 Yes. 247 00:15:04,783 --> 00:15:06,200 Hello, sir! 248 00:15:07,158 --> 00:15:11,075 I'm Arthur Vlaminck, I'm preparing the Minister's Berlin speech. 249 00:15:12,742 --> 00:15:16,408 He asked me to do that. So there's two of us... 250 00:15:16,617 --> 00:15:18,658 Yes... Maybe we should chat? 251 00:15:18,825 --> 00:15:19,825 Got any talking points? 252 00:15:25,950 --> 00:15:27,658 You available in 2 hours? 253 00:15:27,950 --> 00:15:30,242 Who are you? Where are you calling from? 254 00:15:45,742 --> 00:15:46,908 Sir, about Germany...? 255 00:15:47,075 --> 00:15:48,950 What's this crap about NATO? 256 00:15:53,992 --> 00:15:55,617 By the way, sir... 257 00:15:57,408 --> 00:15:59,700 "As French Minister of Foreign affairs, 258 00:15:59,867 --> 00:16:02,158 "it is my solemn conviction... 259 00:16:03,742 --> 00:16:05,450 "that Germany 260 00:16:05,617 --> 00:16:07,825 "must now have its place... 261 00:16:10,033 --> 00:16:11,992 "a fundamental place"... 262 00:16:14,242 --> 00:16:16,033 Have a cake, I made them. 263 00:16:16,742 --> 00:16:18,533 You eat nothing. 264 00:16:18,742 --> 00:16:20,117 Patricia, a cake? 265 00:16:34,533 --> 00:16:38,533 Your predecessor said the first draft was for martyrs. 266 00:16:41,075 --> 00:16:42,242 Whose cat is that? 267 00:16:42,450 --> 00:16:43,867 Mr. Maupas' cat. 268 00:16:44,033 --> 00:16:46,242 Actually, his predecessor's cat. 269 00:16:46,658 --> 00:16:47,825 And he kept it? 270 00:16:47,992 --> 00:16:48,992 Yes. 271 00:16:49,075 --> 00:16:51,742 With the furniture, the furnishings... 272 00:16:52,617 --> 00:16:54,117 And his sneakers. 273 00:17:00,742 --> 00:17:02,700 Can he call me back in 5 minutes? 274 00:17:02,908 --> 00:17:04,367 Please... 275 00:17:06,950 --> 00:17:08,117 Well... 276 00:17:08,992 --> 00:17:10,783 Arthur, yes... 277 00:17:10,950 --> 00:17:13,158 it seems very good to me. 278 00:17:14,158 --> 00:17:15,700 When will you show it to the Minister? 279 00:17:15,908 --> 00:17:19,492 You should show it to him yourself. 280 00:17:19,700 --> 00:17:22,533 He's very anxious to see it. 281 00:17:26,283 --> 00:17:28,075 Good luck, Arthur. 282 00:17:32,033 --> 00:17:33,825 Go on in, Mr. Vlaminck. 283 00:17:40,700 --> 00:17:42,075 - Sir...? - C'm in! 284 00:17:50,533 --> 00:17:52,492 The speech, sir. 285 00:17:56,575 --> 00:17:57,825 Thanks, pal. 286 00:18:03,408 --> 00:18:04,408 You're way off. 287 00:18:04,867 --> 00:18:07,158 A huge amount of work is needed. 288 00:18:07,367 --> 00:18:11,033 Like mentioning the Great Lakes conflict in Africa. 289 00:18:11,200 --> 00:18:13,075 That's an explosive affair. 290 00:18:13,283 --> 00:18:14,742 Everybody's dodging it. 291 00:18:14,908 --> 00:18:16,450 But that's on page 10, sir. 292 00:18:16,617 --> 00:18:18,908 We have to talk about it! 293 00:18:19,075 --> 00:18:20,783 It needs structure! 294 00:18:20,950 --> 00:18:23,242 There are 3 key principles today. 295 00:18:23,450 --> 00:18:25,908 We don't stress them! We all neglect them! 296 00:18:26,492 --> 00:18:27,825 Responsibility. 297 00:18:28,117 --> 00:18:29,200 Unity. 298 00:18:29,367 --> 00:18:31,575 Efficiency. That's action. 299 00:18:31,742 --> 00:18:34,283 But Germany and the Security Council... 300 00:18:34,492 --> 00:18:38,325 Don't be like diplomats with a broom up their ass! 301 00:18:38,492 --> 00:18:39,658 You're above that. 302 00:18:40,242 --> 00:18:41,325 Yes, but what do we say? 303 00:18:41,533 --> 00:18:45,283 See Maupas. But redo it from scratch. 304 00:18:45,575 --> 00:18:49,783 The Great Lakes conflict is on page 10. Didn't he read it? 305 00:18:50,200 --> 00:18:55,075 Let's solve the problem calmly, Arthur, huh? 306 00:18:57,075 --> 00:19:00,825 Put the Great Lakes on page 1. 307 00:19:01,533 --> 00:19:03,242 That way he'II be happy. 308 00:19:04,992 --> 00:19:06,075 But... 309 00:19:07,283 --> 00:19:08,450 Will he read it? 310 00:19:09,283 --> 00:19:10,367 He reads? 311 00:19:16,283 --> 00:19:17,283 It's better. 312 00:19:19,408 --> 00:19:20,742 What about Lebanon? 313 00:19:21,033 --> 00:19:23,325 - We must talk about it. - It's on page 8. 314 00:19:23,742 --> 00:19:26,825 We must talk about it. I said: we need structure. 315 00:19:26,992 --> 00:19:28,700 Legitimacy. Lucidity. 316 00:19:28,867 --> 00:19:29,617 Efficiency. 317 00:19:29,825 --> 00:19:33,242 You said: "Responsibility, Unity, Efficiency." 318 00:19:34,492 --> 00:19:36,867 In fact, that's what we're doing. 319 00:19:37,033 --> 00:19:40,700 Take page 1, that's legitimacy. 320 00:19:40,908 --> 00:19:43,200 Page 5 and page 6, are unity. 321 00:19:43,408 --> 00:19:46,408 And the end is the whole question of efficiency. 322 00:19:47,617 --> 00:19:50,700 Yes... No! Everything is on page 1! 323 00:19:50,908 --> 00:19:53,283 After that your speech goes round in circles! 324 00:19:53,492 --> 00:19:56,492 It needs to pound things! Hammer in the nail. 325 00:19:56,658 --> 00:19:58,367 AII this is soft matter. 326 00:19:58,533 --> 00:20:01,783 On Lusdemistan, all heads of state will be in New York. 327 00:20:01,992 --> 00:20:04,533 They're idiots. With no time to think. 328 00:20:04,700 --> 00:20:05,700 So: 329 00:20:05,867 --> 00:20:06,867 Legitimacy! 330 00:20:07,742 --> 00:20:08,742 Unity! 331 00:20:09,617 --> 00:20:10,617 Efficiency! 332 00:20:12,158 --> 00:20:13,950 Or it means war! 333 00:20:14,617 --> 00:20:19,075 It's why we must let Germany into the Security Council. 334 00:20:19,283 --> 00:20:20,908 We should make a gesture. 335 00:20:21,492 --> 00:20:24,575 The British are against us on Lusdemistan. 336 00:20:24,867 --> 00:20:28,617 You committed to it with the Chancellor in Frankfurt. 337 00:20:30,033 --> 00:20:32,783 Then we must back them. If we committed. 338 00:20:33,367 --> 00:20:37,117 But you also committed to the Greeks and Slovaks. 339 00:20:37,742 --> 00:20:41,242 We can't let the Greeks and the Slovaks in. 340 00:20:42,742 --> 00:20:44,075 Let's not back anyone. 341 00:20:44,242 --> 00:20:47,408 What matters is the Middle East, hence America. 342 00:20:47,617 --> 00:20:51,450 Drop your European fricassee. It makes no sense. 343 00:20:52,033 --> 00:20:55,117 But you must discuss it with the President, 344 00:20:55,575 --> 00:20:57,283 if you're dropping Germany. 345 00:20:57,492 --> 00:20:58,492 The President... 346 00:20:58,575 --> 00:21:01,575 He called me 3 times re a cultural attaché in Fiji. 347 00:21:03,200 --> 00:21:05,158 At least talk to the Germans, 348 00:21:05,325 --> 00:21:07,992 to warn them. Out of courtesy. 349 00:21:08,283 --> 00:21:11,367 You're right, Claude. Call them for me. 350 00:21:12,158 --> 00:21:13,492 Thanks for your help. 351 00:21:13,658 --> 00:21:16,908 Not at all, you did very well. 352 00:21:17,200 --> 00:21:19,575 Is that bit about Germany true? 353 00:21:19,908 --> 00:21:22,450 I'II eventually convince him. 354 00:21:22,742 --> 00:21:25,450 The Greeks and Slovaks, we'II see later. 355 00:21:25,617 --> 00:21:27,408 So I leave that part blank. 356 00:21:27,575 --> 00:21:30,242 But I didn't stress Africa. How far can I go? 357 00:21:30,408 --> 00:21:33,408 For that, go and see nice Valerie. 358 00:21:33,575 --> 00:21:36,492 She'II give you the good talking points. 359 00:21:36,825 --> 00:21:38,700 While you're at it, 360 00:21:38,867 --> 00:21:41,533 check what the other advisors think of the speech. 361 00:21:41,700 --> 00:21:42,950 It'II make their day. 362 00:21:47,908 --> 00:21:51,742 I told the Minister your thing was fine, to do you a favor. 363 00:21:52,200 --> 00:21:54,158 In fact, there are problems. 364 00:21:54,367 --> 00:21:56,908 Legitimacy, Unity, Efficiency. 365 00:21:57,117 --> 00:22:00,200 Between us, it's hot air. He wants concrete things. 366 00:22:00,367 --> 00:22:02,575 And you overindulged in the verb "to be". 367 00:22:02,742 --> 00:22:05,283 That verb doesn't "speak" to him. 368 00:22:05,450 --> 00:22:06,867 He likes active verbs. 369 00:22:10,117 --> 00:22:11,450 Mr. Ambassador, 370 00:22:11,617 --> 00:22:14,158 this file is a big mess. 371 00:22:14,367 --> 00:22:16,742 On paper it looks very smart 372 00:22:16,950 --> 00:22:20,450 to put pressure on the Jordanians to get at the Saudis. 373 00:22:20,617 --> 00:22:22,825 I too love 3-cushion billiards... 374 00:22:23,033 --> 00:22:26,367 If everyone's playing on the same table. 375 00:22:26,575 --> 00:22:29,742 They haven't been on speaking terms for ages. 376 00:22:30,408 --> 00:22:33,908 Even wart hogs know that. 377 00:22:34,075 --> 00:22:35,158 So... 378 00:22:41,117 --> 00:22:44,450 Dickie, you'II have to redo your speech. 379 00:22:45,492 --> 00:22:46,950 Mind if I call you Dick? 380 00:22:47,367 --> 00:22:48,450 No. 381 00:22:50,117 --> 00:22:52,575 Seriously, is what I wrote OK? 382 00:22:52,742 --> 00:22:56,742 Seriously, he'II make you rewrite it ten times. 383 00:22:56,908 --> 00:22:59,283 So you might as well get cracking. 384 00:23:00,408 --> 00:23:02,867 - Got yourself an office? - Yes. 385 00:23:03,533 --> 00:23:05,742 - Where? - In the wing opposite. 386 00:23:07,033 --> 00:23:08,992 The Germans are doing a wait-and-see. 387 00:23:09,200 --> 00:23:12,117 The US, mostly the neo-cons, want a war. 388 00:23:12,283 --> 00:23:14,575 The Brits, as always, 389 00:23:14,742 --> 00:23:16,617 follow them like sheep. 390 00:23:16,825 --> 00:23:18,867 The Lusde Embassy confirmed it. 391 00:23:23,075 --> 00:23:27,367 You know, Arthur, Africa is special. It requires physical contact. 392 00:23:27,533 --> 00:23:31,200 But you, somehow, figured out what's essential. 393 00:23:31,367 --> 00:23:33,158 Your speech covers all the basics. 394 00:23:33,325 --> 00:23:35,992 You just got here, and you're an ace. 395 00:23:36,700 --> 00:23:38,575 Dunno, I just... 396 00:23:40,408 --> 00:23:42,367 The Great Lakes, what did I forget? 397 00:23:42,533 --> 00:23:46,200 Nothing. You handled the Great Lakes very well. 398 00:23:48,867 --> 00:23:50,992 What doesn't work is this: 399 00:23:51,908 --> 00:23:53,700 that collar... 400 00:23:54,117 --> 00:23:55,617 the rumpled jacket... 401 00:23:55,783 --> 00:23:57,158 And your shoes. 402 00:23:57,742 --> 00:24:00,450 They're weird and don't shine. 403 00:24:01,492 --> 00:24:03,450 I brushed them 15 minutes this morning. 404 00:24:03,658 --> 00:24:05,033 Fatal error. 405 00:24:05,283 --> 00:24:08,533 Diplomats don't use a brush. They spit-and-polish them. 406 00:24:08,700 --> 00:24:11,700 Here, form and content are one and the same. 407 00:24:11,867 --> 00:24:13,492 Your toecaps 408 00:24:13,658 --> 00:24:15,700 should be my makeup mirror. 409 00:24:20,742 --> 00:24:24,158 We don't work that way, without head or tail. 410 00:24:24,325 --> 00:24:27,992 A UN speech is a bigger deal than a panty raid. 411 00:24:28,158 --> 00:24:30,200 For the Middle East, he'II consult me. 412 00:24:30,367 --> 00:24:33,700 Or simplify it all, and set off a new conflict. 413 00:24:33,908 --> 00:24:37,658 The Lusdemenites are many ethnic groups and religions. 414 00:24:37,867 --> 00:24:40,242 Type that up and make 10 copies. 415 00:24:41,200 --> 00:24:42,825 It stinks. It won't do. 416 00:24:42,992 --> 00:24:46,575 What Arthur wrote is fine. That's not the problem. 417 00:24:46,783 --> 00:24:51,075 It's trying to cover it all in 10 pages, in Arial 16, for the blind, 418 00:24:51,283 --> 00:24:52,992 bold, double-spaced... 419 00:24:53,325 --> 00:24:56,575 Cahut, you're an expert, who knows all the bends in the river. 420 00:24:57,033 --> 00:25:01,200 In New York, I'm speaking to heads of state. 421 00:25:01,367 --> 00:25:04,533 They won't tolerate that many clichés. 422 00:25:04,950 --> 00:25:06,533 The African stuff is way off. 423 00:25:06,700 --> 00:25:09,617 There are gaps, errors, approximations. 424 00:25:09,825 --> 00:25:12,283 On the Great Lakes conflict, 425 00:25:13,075 --> 00:25:14,617 the truisms will cause smiles. 426 00:25:15,700 --> 00:25:18,950 No truisms! They kill a speech. You're right. 427 00:25:19,367 --> 00:25:21,658 You should've consulted her, Arthur. 428 00:25:21,992 --> 00:25:24,367 We must rebuild it from scratch. 429 00:25:24,533 --> 00:25:27,617 It lacks structure. I've told you endlessly! 430 00:25:28,200 --> 00:25:30,158 1) Responsibility. 431 00:25:30,367 --> 00:25:32,325 A crisis must be answered. 432 00:25:32,492 --> 00:25:33,950 2) Unity. 433 00:25:34,158 --> 00:25:36,533 No country can solve them alone. 434 00:25:37,075 --> 00:25:39,367 3) Efficiency. Why? 435 00:25:39,825 --> 00:25:41,950 Because our duty is action. 436 00:25:42,117 --> 00:25:44,158 The world is interdependent, 437 00:25:44,325 --> 00:25:46,200 so we must all act with the UN. 438 00:25:46,408 --> 00:25:48,117 That's what matters. The rest is bunk. 439 00:25:48,283 --> 00:25:51,367 Sir, you're right. Legitimacy, unity, efficiency, 440 00:25:51,825 --> 00:25:53,533 and then we move on. 441 00:25:53,700 --> 00:25:54,867 Claude, what do you say? 442 00:25:55,033 --> 00:25:57,492 AII this stuff about action 443 00:25:57,700 --> 00:26:00,617 and interdependence is fine. 444 00:26:01,450 --> 00:26:05,617 The most important thing is dealing with Germany. 445 00:26:06,908 --> 00:26:09,658 Germany is a partner, who we need 446 00:26:09,825 --> 00:26:12,700 in the current situation, like it or not. 447 00:26:12,992 --> 00:26:16,158 And in every major one, if you look carefully. 448 00:26:16,367 --> 00:26:18,825 Absolutely. In any event we'II back Germany. 449 00:26:19,033 --> 00:26:22,367 Who, anyway, will never get enough votes. 450 00:26:24,242 --> 00:26:26,533 AII that is your slop to dish up. 451 00:26:26,867 --> 00:26:28,992 Which is a great pity. 452 00:26:29,158 --> 00:26:32,825 Europe shouldn't be run by sordid usury schemes, 453 00:26:33,033 --> 00:26:35,158 board of directors' ploys, 454 00:26:35,325 --> 00:26:39,075 bureaucrats fretting over fish stocks and raw-milk cheese! 455 00:26:39,242 --> 00:26:40,242 Europe 456 00:26:40,283 --> 00:26:43,617 must be a vision and symbols! 457 00:26:44,325 --> 00:26:47,575 I totally agree. We'II deal with it. 458 00:26:50,658 --> 00:26:52,533 You see, 459 00:26:52,700 --> 00:26:56,700 I said your speech was headed for multiple rewrites. 460 00:26:56,908 --> 00:27:00,075 You can spread the pages in your new office. 461 00:27:00,575 --> 00:27:02,033 That is bigger than mine! 462 00:27:02,200 --> 00:27:03,742 Dumontheil's a weirdo! 463 00:27:03,908 --> 00:27:06,617 I showed her the speech: she OK'd it all. 464 00:27:06,783 --> 00:27:09,492 Demolishing you in front of the Minister, 465 00:27:09,658 --> 00:27:11,700 is a way of screwing with you. 466 00:27:13,783 --> 00:27:16,867 I'm serious. That's ministerial sex life. 467 00:27:17,283 --> 00:27:19,950 You'II get to enjoy it too. 468 00:27:20,158 --> 00:27:23,408 When you shaft someone, you don't mean any harm. 469 00:27:23,575 --> 00:27:25,783 It's an amorous gesture. 470 00:27:25,950 --> 00:27:29,367 And if they're good, they'II shaft you right back. 471 00:27:29,950 --> 00:27:32,950 It's like a caress, you're making love... 472 00:27:33,533 --> 00:27:35,825 Ream my little triangle 473 00:27:36,033 --> 00:27:38,325 Tweak my dewy rosebud 474 00:27:38,533 --> 00:27:40,492 lt's time for jingle-jangle 475 00:27:40,658 --> 00:27:43,117 l'm longing for a stud 476 00:27:43,492 --> 00:27:45,950 Those tufts you love to crimp... 477 00:27:46,867 --> 00:27:48,492 I tell you, you'II get to like it. 478 00:27:48,700 --> 00:27:51,242 Fondle that little shrimp... 479 00:27:55,950 --> 00:27:57,908 The usher downstairs is cool. 480 00:27:58,783 --> 00:28:00,492 - Here. - Thanks. 481 00:28:02,075 --> 00:28:04,033 Hey, your new office is nice. 482 00:28:04,492 --> 00:28:06,283 A bit messy, but... 483 00:28:06,658 --> 00:28:09,658 Got a secretary? What's she like? 484 00:28:09,867 --> 00:28:12,325 Virile. He's a guy. 485 00:28:12,617 --> 00:28:14,992 He said here dirty tricks 486 00:28:15,200 --> 00:28:17,242 are how they make love. 487 00:28:17,408 --> 00:28:18,575 Really? 488 00:28:19,033 --> 00:28:21,242 If you do her, will she become nice? 489 00:28:21,408 --> 00:28:23,617 Introduce us. I'II know if she's cool. 490 00:28:24,617 --> 00:28:28,908 The guy who told me that sang a crazy song to me... 491 00:28:29,117 --> 00:28:31,075 When they stuff my... 492 00:28:31,283 --> 00:28:32,367 No... 493 00:28:32,575 --> 00:28:34,450 My peninsula needs reaming 494 00:28:34,658 --> 00:28:36,367 Guess what's hot and steaming? 495 00:28:36,575 --> 00:28:39,033 L'm longing for a stud... 496 00:28:39,867 --> 00:28:41,033 Not bad, 497 00:28:41,200 --> 00:28:42,908 I'II teach it to my pupils. 498 00:28:47,384 --> 00:28:48,384 Mr. Minister? 499 00:28:48,408 --> 00:28:49,867 Arthur, where do we stand? 500 00:28:51,700 --> 00:28:53,325 Coming along, sir... 501 00:28:53,533 --> 00:28:55,242 I'd say plodding along. 502 00:28:55,450 --> 00:28:57,742 I know how to fix your hodgepodge. 503 00:28:57,908 --> 00:28:59,700 You know Hector Marlier? 504 00:28:59,950 --> 00:29:02,075 The great poet. "Solitude Reversed". 505 00:29:02,283 --> 00:29:04,325 We're friends. He'II call you. 506 00:29:04,533 --> 00:29:07,075 He'II add some zip to your thing. 507 00:29:07,658 --> 00:29:09,950 Go to it, pal. 508 00:29:10,158 --> 00:29:12,617 You could've sung him that song. 509 00:29:13,825 --> 00:29:14,825 Excuse me. 510 00:29:16,283 --> 00:29:19,700 Mr. Vlaminck? Hector Marlier, here. 511 00:29:19,908 --> 00:29:21,075 Hey, Hector Marlier! 512 00:29:21,700 --> 00:29:23,992 Alexandre said you were in deep shit, 513 00:29:24,158 --> 00:29:26,283 his words, and I could help. 514 00:29:26,492 --> 00:29:30,158 I don't need glory, just trying to help. 515 00:29:33,867 --> 00:29:35,492 Hector Marlier... 516 00:29:37,033 --> 00:29:38,533 Check him on the internet! 517 00:29:38,867 --> 00:29:40,575 No internet here. 518 00:29:40,783 --> 00:29:42,200 Really? You have no internet? 519 00:29:42,367 --> 00:29:45,533 Even my grade school does! In the burbs! 520 00:29:45,700 --> 00:29:48,325 Nope, we're not allowed to have it. 521 00:29:48,783 --> 00:29:52,450 We have our own communication system operated by "Le Chiffre". 522 00:29:53,158 --> 00:29:55,867 "Le Chiffre"? You in a Bond flick? 523 00:29:56,033 --> 00:29:59,867 No, the number guys, the encryptors, are down there! 524 00:30:00,908 --> 00:30:01,992 Under the yard? 525 00:30:02,783 --> 00:30:04,825 No, on the other side. 526 00:30:04,992 --> 00:30:07,867 Under the garden. Under the fountain. 527 00:30:08,033 --> 00:30:09,200 Under the fountain? 528 00:30:09,367 --> 00:30:12,783 They encode all messages with "safe" algorithms. 529 00:30:12,950 --> 00:30:17,242 Just for today, here's what I got from them. 530 00:30:17,408 --> 00:30:21,075 Every Minister here tried and failed to get rid of this system. 531 00:30:21,242 --> 00:30:23,533 It's an ultra-powerful union. 532 00:30:24,617 --> 00:30:27,617 We're the only world-institution without the web. 533 00:30:28,533 --> 00:30:32,033 The Finance and the Interior ministries have it... Not us. 534 00:30:40,325 --> 00:30:42,367 My speech, corrected by that idiot! 535 00:30:42,533 --> 00:30:43,533 Let me see. 536 00:30:43,658 --> 00:30:46,742 "In darkness, peace never dies." Hector Marlier. 537 00:30:46,908 --> 00:30:50,408 "The pilgrim, ferryman to the future." Hector Marlier. 538 00:30:50,575 --> 00:30:53,033 Product placement! He's quoting himself! 539 00:30:53,200 --> 00:30:55,492 "On river banks, lie stranded hopes." 540 00:30:56,742 --> 00:30:59,117 Marlier, you're reaming our rectangles! 541 00:30:59,283 --> 00:31:02,117 Shit, how do I get out of this one? 542 00:31:02,367 --> 00:31:03,783 It's a problem... 543 00:31:05,867 --> 00:31:08,533 Just include a few of his quotes. 544 00:31:09,200 --> 00:31:11,325 Like which? The pilgrim? 545 00:31:11,992 --> 00:31:13,450 The pilgrim's fine. 546 00:31:17,759 --> 00:31:18,759 Claude? 547 00:31:18,783 --> 00:31:20,825 Can I help you, Arthur? 548 00:31:20,992 --> 00:31:23,992 I have a problem. A friend of the minister's. 549 00:31:24,533 --> 00:31:25,783 At this hour? 550 00:31:26,325 --> 00:31:27,408 Hector Marlier. 551 00:31:27,575 --> 00:31:28,575 Yes. 552 00:31:29,450 --> 00:31:33,200 I put two quotes from him at the start. 553 00:31:34,158 --> 00:31:35,492 You're learning fast. 554 00:31:36,075 --> 00:31:40,200 Re Germany, it's OK. We're backing them. It's definite. 555 00:31:40,408 --> 00:31:42,200 I talked to the minister again, 556 00:31:42,367 --> 00:31:44,242 who had enjoyed his meal. 557 00:31:44,408 --> 00:31:46,950 "One can mutate, restfully." 558 00:31:49,825 --> 00:31:52,283 So Hector, what do you think? 559 00:31:53,992 --> 00:31:55,450 Listen, Alexandre, 560 00:31:55,617 --> 00:31:57,908 there are two texts in the text. 561 00:31:58,117 --> 00:32:01,617 The part you wrote is excellent. The whole beginning. 562 00:32:01,825 --> 00:32:02,908 As for the rest, 563 00:32:03,117 --> 00:32:06,367 your guy cobbled something 564 00:32:06,533 --> 00:32:09,700 out of his "unity, efficiency" thing. Lt's not like you. 565 00:32:09,908 --> 00:32:11,283 Thanks, Hector. 566 00:32:11,450 --> 00:32:13,492 About my Legion of Honor medal? 567 00:32:15,825 --> 00:32:17,700 You got it? 568 00:32:19,200 --> 00:32:22,617 Take the second part of the speech, cut out all the fat. 569 00:32:22,825 --> 00:32:26,242 AII we need is sinew, tendons and nerve tissue. 570 00:32:27,992 --> 00:32:30,367 The opposite of mutton stew. 571 00:32:34,200 --> 00:32:36,158 - "Attitude". Add an "s". - Where? 572 00:32:36,367 --> 00:32:39,075 There. "Attitudes." 573 00:32:44,867 --> 00:32:46,117 An extra crease. 574 00:32:46,325 --> 00:32:47,783 It's not an extra one. 575 00:32:48,075 --> 00:32:49,950 It's the cut of the pants. 576 00:32:56,367 --> 00:32:59,200 Should I wear this or that? 577 00:32:59,367 --> 00:33:01,575 That's prettier. 578 00:33:02,992 --> 00:33:04,075 But I like red. 579 00:33:11,867 --> 00:33:12,867 You look great. 580 00:33:12,908 --> 00:33:15,283 Very good. It's less dicky! 581 00:33:18,283 --> 00:33:19,283 Unity. Efficiency. 582 00:33:19,783 --> 00:33:21,242 Hello, Arthur. 583 00:33:25,700 --> 00:33:28,783 Don't expel the Jingoulou family! 584 00:33:41,867 --> 00:33:43,908 We need more parent support. 585 00:33:44,075 --> 00:33:45,950 - They're grandparents? - Yes. 586 00:33:46,367 --> 00:33:50,533 Let's get moving: we've got lots to do today. 587 00:33:51,617 --> 00:33:55,117 The Minister wants a statement on Turkey fast. 588 00:33:55,325 --> 00:33:58,575 As it's Wednesday, we'II try to find 589 00:33:58,783 --> 00:34:01,533 a quick question that'II suit the House. 590 00:34:01,742 --> 00:34:04,533 Yesterday no lunch: the Bahrain question. 591 00:34:04,700 --> 00:34:07,325 It's getting to be a pain. 592 00:34:07,783 --> 00:34:11,533 By now our fabulous Parliamentary attaché 593 00:34:11,742 --> 00:34:14,992 will have convinced a deputy to ask a question. 594 00:34:15,783 --> 00:34:18,617 It's all the majority is good for. 595 00:34:19,158 --> 00:34:20,408 Hi! 596 00:34:20,950 --> 00:34:23,325 So, Miss Normandy, how many did you wow? 597 00:34:23,533 --> 00:34:26,867 Cut out the Miss Normandy crap! 598 00:34:27,075 --> 00:34:28,950 Were you actually Miss Normandy? 599 00:34:29,117 --> 00:34:30,658 Find a new gag, OK? 600 00:34:31,658 --> 00:34:33,783 I got you a sucker for your Turkey question. 601 00:34:34,075 --> 00:34:36,617 Here we go, no lunch again. 602 00:34:36,783 --> 00:34:39,158 And tomorrow we'II have the Senate. 603 00:34:39,325 --> 00:34:42,033 So who's the stooge of the day? Maxime Dubos? 604 00:34:42,200 --> 00:34:43,825 No, the majority had qualms. 605 00:34:44,033 --> 00:34:46,158 I did better, I found you 606 00:34:46,783 --> 00:34:48,200 a bonus gift... 607 00:34:48,742 --> 00:34:50,283 A Commie, Jacques Duferrand. 608 00:34:51,242 --> 00:34:54,825 Communists are easy to convince. They adore Taillard. 609 00:34:55,533 --> 00:34:58,158 Stéphane, give us ideas for the Minister's reply, 610 00:34:58,325 --> 00:35:00,200 and Arthur you polish it all, 611 00:35:00,408 --> 00:35:01,867 on a single 612 00:35:02,075 --> 00:35:03,075 A5 card. 613 00:35:03,992 --> 00:35:05,242 The way he likes it. 614 00:35:05,533 --> 00:35:08,242 I'm due back at the bar. The House's hotspot. 615 00:35:08,617 --> 00:35:10,825 Duferrand agreed to ask the question, 616 00:35:10,992 --> 00:35:13,617 but wants it written out. Who's the lucky guy? 617 00:35:14,200 --> 00:35:15,367 Arthur! 618 00:35:15,783 --> 00:35:17,742 Since you're writing the answer, 619 00:35:17,908 --> 00:35:19,367 write the question. 620 00:35:19,533 --> 00:35:22,450 Punch it up a bit, so it rings true. 621 00:35:22,658 --> 00:35:25,658 It's time we quit playing this game, 622 00:35:25,825 --> 00:35:28,492 where the same guy, mostly me, 623 00:35:28,658 --> 00:35:31,658 writes the question and the answer. 624 00:35:31,867 --> 00:35:34,158 First it makes a sham of democracy, 625 00:35:34,325 --> 00:35:36,450 and it's also starving us. 626 00:35:37,117 --> 00:35:39,075 In my tiny attic office, 627 00:35:39,575 --> 00:35:41,700 and I mean tiny, 628 00:35:41,908 --> 00:35:44,200 you can't get in a sandwich. 629 00:35:44,367 --> 00:35:47,450 Even a "club", a thin, triangular one. 630 00:35:47,658 --> 00:35:50,200 AII club sandwiches are triangular. 631 00:35:50,367 --> 00:35:52,075 See, I've forgotten. 632 00:35:52,867 --> 00:35:55,075 Glad I finished the speech last night. 633 00:35:55,283 --> 00:35:58,867 Well, don't be too optimistic. 634 00:35:59,825 --> 00:36:02,533 This morning, he called Jean-Paul Brizon. 635 00:36:02,992 --> 00:36:04,158 His philosopher pal, 636 00:36:05,283 --> 00:36:06,992 "Resilience in the Projects", 637 00:36:07,158 --> 00:36:10,408 the concept he peddles in every flavor on TV. 638 00:36:10,950 --> 00:36:14,450 Now we'II get swamped with "resilience". 639 00:36:14,617 --> 00:36:17,158 I don't know what it means, but we'd better be ready. 640 00:36:17,367 --> 00:36:19,075 "Resilience in the Projects" 641 00:36:19,283 --> 00:36:22,283 is sheer vacuity, pure mush. 642 00:36:22,492 --> 00:36:25,033 Trendies call it "Soft knowledge". 643 00:36:25,242 --> 00:36:29,533 Quit ladling this soppy stuff. We've had it to here. 644 00:36:29,867 --> 00:36:33,117 The question was feeble. The answer got by. 645 00:36:33,283 --> 00:36:35,492 On paper. But not orally. 646 00:36:35,658 --> 00:36:37,533 You've never spoken in the House! 647 00:36:37,700 --> 00:36:40,158 Your words don't fly. They stay grounded. 648 00:36:40,325 --> 00:36:41,700 Look at the Mayor of Paris, 649 00:36:41,908 --> 00:36:44,367 he needs no notes, his words fly. 650 00:36:44,617 --> 00:36:46,575 Excellent statement, Minister. 651 00:36:46,742 --> 00:36:48,783 Orally, you're the best. 652 00:36:48,950 --> 00:36:50,200 Thank you, Bruno. 653 00:36:50,825 --> 00:36:52,200 What did I say? 654 00:36:52,367 --> 00:36:56,575 "A fool who must orate is frozen with fear." 655 00:37:00,242 --> 00:37:04,867 Tell the Emir, he should "be aware of" French expertise in radar. 656 00:37:05,033 --> 00:37:09,242 Say his kingdom will play a leading role in the Middle East. 657 00:37:09,408 --> 00:37:11,533 You know that our radars are the best. 658 00:37:11,700 --> 00:37:16,242 Your kingdom would greatly benefit from France's expertise. 659 00:37:16,867 --> 00:37:19,783 Your area can't depend on the United States. 660 00:37:22,117 --> 00:37:24,408 You're bogging me down in pissass stuff! 661 00:37:24,617 --> 00:37:26,117 I'm not an arms dealer! 662 00:37:26,283 --> 00:37:27,992 I'm breaking my butt for peace. 663 00:37:28,200 --> 00:37:30,075 You make me peddle guns 664 00:37:30,242 --> 00:37:31,325 Iike neckties or dildos! 665 00:37:31,533 --> 00:37:35,825 Please translate exactly what the Minister said! 666 00:37:36,158 --> 00:37:37,158 Mr. Minister, 667 00:37:37,200 --> 00:37:40,117 if we don't regain a foothold there, all your fine speeches... 668 00:37:40,575 --> 00:37:42,033 This isn't to do with speeches! 669 00:37:42,658 --> 00:37:44,117 It's politics! 670 00:37:44,575 --> 00:37:47,575 Shit! Your bullshit made me hang up! 671 00:37:48,075 --> 00:37:50,450 Martine, call back that idiot! 672 00:37:51,033 --> 00:37:52,117 Sorry. 673 00:37:52,575 --> 00:37:55,283 Martine! I haven't got all day! 674 00:37:55,450 --> 00:37:58,700 They're not picking up. I can't force them to. 675 00:37:58,950 --> 00:38:02,367 Listen, pal. I was setting up the basics of our negotiation. 676 00:38:02,533 --> 00:38:04,575 That's been done. So now you're in charge. 677 00:38:04,783 --> 00:38:06,158 Stuck in your goo. 678 00:38:06,325 --> 00:38:08,200 Arthur, what's with this speech? 679 00:38:08,367 --> 00:38:11,367 We must discuss the Israel-Palestine roadmap. 680 00:38:11,533 --> 00:38:12,992 In Lusdemistan the Brits are... 681 00:38:13,158 --> 00:38:14,242 It's better! 682 00:38:14,450 --> 00:38:16,575 There, we should hone a few things 683 00:38:16,783 --> 00:38:18,825 on the Lusdemistan crisis. And emphasize... 684 00:38:19,033 --> 00:38:21,158 So emphasize, Cahut! It's urgent! 685 00:38:22,700 --> 00:38:25,450 Last week's work can't wait until tomorrow. 686 00:38:26,075 --> 00:38:27,700 I have to do it all myself. 687 00:38:27,908 --> 00:38:30,533 Your fantasy speeches will kill me. 688 00:38:30,700 --> 00:38:33,450 In this lowly world, don't settle for comfort. 689 00:38:33,617 --> 00:38:36,325 Urgency is the backbone of action. 690 00:38:41,033 --> 00:38:42,033 Alexandre, 691 00:38:43,367 --> 00:38:44,992 we have a rather urgent problem. 692 00:38:45,200 --> 00:38:46,825 Can I see you a minute? 693 00:38:48,117 --> 00:38:49,575 Not your Germans again? 694 00:38:50,533 --> 00:38:54,283 A ship manned by our guys is burning in Lusdemistan waters. 695 00:38:54,492 --> 00:38:56,950 With 200 tons of fuel in the hold. 696 00:38:57,408 --> 00:39:00,908 Our ambassador says the ship is drifting to Lusde. 697 00:39:01,075 --> 00:39:03,450 4 million inhabitants. Ready to explode. 698 00:39:03,617 --> 00:39:05,075 Are terrorists involved? 699 00:39:05,408 --> 00:39:08,575 No, it seems to be a dumb human error. 700 00:39:08,783 --> 00:39:11,700 Dumb? Couldn't they have done it off Corsica! 701 00:39:12,033 --> 00:39:13,992 AII the Neocons want is 702 00:39:14,200 --> 00:39:17,533 an incident in Lusdemistan to send in their Marines. 703 00:39:17,908 --> 00:39:21,658 We can't let World War III be started by a cigarette! 704 00:39:23,158 --> 00:39:24,533 Let's concentrate. 705 00:39:25,658 --> 00:39:27,950 We must regain control of that ship. 706 00:39:28,742 --> 00:39:31,908 You must alert the President. And the Minister of Defense. 707 00:39:32,283 --> 00:39:33,367 Shit, not her! 708 00:39:34,658 --> 00:39:36,533 I'II make a few phone calls. 709 00:39:36,742 --> 00:39:39,825 We have operatives in the area. I know them well. 710 00:39:45,200 --> 00:39:46,617 Is something wrong? 711 00:39:46,783 --> 00:39:50,450 You know what'II happen. After your phone call, 712 00:39:50,700 --> 00:39:52,908 the Defense minister will want to take over. 713 00:39:53,075 --> 00:39:55,950 She'II make waves and complicate matters. 714 00:39:56,825 --> 00:39:58,950 We'd better handle this tactfully. 715 00:39:59,158 --> 00:40:00,158 You know her. 716 00:40:00,325 --> 00:40:03,200 Only press conferences interest her! 717 00:40:04,950 --> 00:40:06,825 Make a deal with her. 718 00:40:07,367 --> 00:40:09,492 Let her do the communicating, 719 00:40:09,700 --> 00:40:13,200 if she gives us a free hand for one hour. 720 00:40:14,075 --> 00:40:18,283 If I haven't controlled it by then, she can take over. 721 00:40:19,158 --> 00:40:21,617 Let that dodo do the communicating? 722 00:40:23,283 --> 00:40:26,533 I need an hour without interference. 723 00:40:26,742 --> 00:40:28,367 The US State Department, 724 00:40:28,533 --> 00:40:30,492 anyone want to chat with them? 725 00:40:30,700 --> 00:40:32,117 Before advising the US, 726 00:40:32,283 --> 00:40:35,367 Iet's talk to the Lusdemistan ambassador. 727 00:40:35,950 --> 00:40:37,575 I have some info, 728 00:40:37,742 --> 00:40:40,992 but I must see you alone. They need an answer in 10 minutes. 729 00:40:43,283 --> 00:40:46,367 This is a decisive moment where the cabinet 730 00:40:46,575 --> 00:40:48,617 needs the help of the administration. 731 00:40:50,033 --> 00:40:52,492 Bertrand Castela, Strategic Director. 732 00:40:53,700 --> 00:40:54,867 Maybe you don't know, 733 00:40:55,950 --> 00:40:59,283 but a ship's on fire off Lusdemistan. 734 00:40:59,908 --> 00:41:02,200 But don't worry, I'm monitoring 735 00:41:02,408 --> 00:41:04,450 the situation very closely. 736 00:41:07,783 --> 00:41:11,200 Listen, what would really help me, 737 00:41:11,367 --> 00:41:14,283 is if you did nothing for the next hour. 738 00:41:14,492 --> 00:41:17,492 I need to concentrate a bit. 739 00:41:18,533 --> 00:41:21,533 Meanwhile, try to move forward on other issues. 740 00:41:21,742 --> 00:41:23,617 Between us, there's no lack of them: 741 00:41:23,783 --> 00:41:25,242 There's Turkey, 742 00:41:25,908 --> 00:41:28,033 the Great Lakes conflict, 743 00:41:28,408 --> 00:41:30,367 the West Bank, 744 00:41:30,658 --> 00:41:33,117 the Seychelles' tuna fishermen, 745 00:41:33,325 --> 00:41:36,992 the anchovy war with Spain. 746 00:41:38,117 --> 00:41:42,658 If someone handled the Maronite Patriarch 747 00:41:42,825 --> 00:41:45,492 for me for one hour... 748 00:41:46,075 --> 00:41:47,617 Who...? 749 00:41:48,533 --> 00:41:49,617 Valerie maybe? 750 00:41:50,242 --> 00:41:52,117 The Maronite Patriarch? 751 00:41:53,575 --> 00:41:55,867 Thanks, Claude. Just what I needed. 752 00:41:58,783 --> 00:42:02,367 Odile, put me on the encrypted line. 753 00:42:02,533 --> 00:42:06,283 Make sure no one sets foot in this office. 754 00:42:08,033 --> 00:42:09,908 Arthur, you dodging me? 755 00:42:11,492 --> 00:42:14,033 Sing us that song? How does it go? 756 00:42:14,200 --> 00:42:16,325 The triangle and the rosebud? 757 00:42:17,367 --> 00:42:19,992 Ream her little triangle 758 00:42:20,158 --> 00:42:22,450 Tweak her dewy rosebud 759 00:42:23,658 --> 00:42:25,783 Huh, Valerie? Tweaking the rosebud? 760 00:42:25,950 --> 00:42:28,867 I just adore macho ribaldry! 761 00:42:29,075 --> 00:42:30,783 With you, France is in good hands. 762 00:42:30,950 --> 00:42:33,700 Try harder, and you may reach puberty! 763 00:42:34,867 --> 00:42:36,492 Don't be miffed at me. 764 00:42:36,700 --> 00:42:40,450 If it's because we disagreed on that speech... 765 00:42:42,033 --> 00:42:43,450 You can do better. 766 00:42:43,617 --> 00:42:46,367 I showed it to you: you said it was perfect. 767 00:42:46,992 --> 00:42:47,992 Listen, 768 00:42:48,075 --> 00:42:50,992 "Water that boils, never forgets." 769 00:42:51,158 --> 00:42:53,367 Gabonese proverb. Think it over. 770 00:42:53,575 --> 00:42:55,700 You people OK? Not overworked? 771 00:42:55,867 --> 00:42:58,867 Racing your motors? Don't burn out! 772 00:42:59,867 --> 00:43:01,117 Come, Arthur! 773 00:43:05,158 --> 00:43:06,867 Claude, where do we stand? 774 00:43:07,033 --> 00:43:10,533 We're at the controls. I hope we make it out of this shit. 775 00:43:10,742 --> 00:43:12,533 That's all I can say. 776 00:43:12,742 --> 00:43:13,742 Yes? 777 00:43:17,408 --> 00:43:20,575 Robert... So it's all up to you now... 778 00:43:23,242 --> 00:43:27,617 The problem is, it takes retroactive homothetics. 779 00:43:32,867 --> 00:43:35,158 Arthur, I want a press release on that. 780 00:43:36,575 --> 00:43:39,033 We made a deal with the Ministry of Defense! 781 00:43:39,242 --> 00:43:43,158 We can't let those creeps get the credit, when we do the work! 782 00:43:43,408 --> 00:43:48,200 It's still pretty fucking explosive. We need to be cautious. 783 00:43:50,117 --> 00:43:51,658 Yes, Bernard. 784 00:43:51,825 --> 00:43:53,075 How are you doing? 785 00:43:53,242 --> 00:43:54,783 - Arthur? - Mr. Minister? 786 00:43:54,950 --> 00:43:57,700 Is my speech to the Grad school good? 787 00:43:57,867 --> 00:43:59,575 Yes, sir. 788 00:44:01,242 --> 00:44:03,700 You see how things happen. Here! Now! 789 00:44:05,117 --> 00:44:08,867 One needs an innate sense of action, of urgency. 790 00:44:09,325 --> 00:44:11,033 Talleyrand's days are over. 791 00:44:11,242 --> 00:44:14,408 Today diplomacy isn't done in palace backrooms. 792 00:44:14,575 --> 00:44:16,867 Where they pissed in the stairwell! 793 00:44:17,033 --> 00:44:20,200 It means being ever ready for world crises. 794 00:44:20,408 --> 00:44:21,492 We must say that. 795 00:44:21,950 --> 00:44:24,242 Sir, the Danish Foreign Minister awaits you. 796 00:44:24,450 --> 00:44:27,867 Shit, I have to deal with that Dane! 797 00:44:28,075 --> 00:44:29,533 This job is pure crap! 798 00:44:29,700 --> 00:44:32,700 Him and his bicycle. We've got nothing to say. 799 00:44:32,867 --> 00:44:34,742 You should meet with him. 800 00:44:34,950 --> 00:44:37,658 He's important: he has clout in Brussels. 801 00:44:38,075 --> 00:44:39,700 Yesterday I had the Slovenian! 802 00:44:40,492 --> 00:44:42,867 Claude, my boy, do your best. 803 00:44:45,992 --> 00:44:47,325 What a dumb language! 804 00:44:49,242 --> 00:44:51,283 Hello, Stanislas... Yes. 805 00:44:51,992 --> 00:44:53,783 How long will it take? 806 00:44:56,325 --> 00:44:58,283 - Is he in? - No, no! Mr. Castela! 807 00:44:58,950 --> 00:45:00,408 - He's busy? - Yes. 808 00:45:03,658 --> 00:45:05,450 Odile, come in. 809 00:45:06,075 --> 00:45:08,533 My counterpart at Defense 810 00:45:08,700 --> 00:45:10,575 was shocked he wasn't told. 811 00:45:11,075 --> 00:45:12,700 As no one's informing us... 812 00:45:12,867 --> 00:45:16,033 You're essential to this whole affair. 813 00:45:16,242 --> 00:45:19,575 I'II inform you first, as soon as I hear. 814 00:45:20,158 --> 00:45:22,367 Odile, please. 815 00:45:22,533 --> 00:45:24,408 It can be sent now. 816 00:45:29,033 --> 00:45:30,033 Thanks. 817 00:45:30,992 --> 00:45:33,450 Claude, we're headed for a disaster! 818 00:46:17,033 --> 00:46:20,367 The Minister's father is here to see you. 819 00:46:20,575 --> 00:46:21,950 Say I'm in a... 820 00:46:24,742 --> 00:46:26,283 Attorney, what a nice surprise! 821 00:46:26,450 --> 00:46:27,617 Where is my son? 822 00:46:27,783 --> 00:46:29,992 With the Dane, Attorney. 823 00:46:30,700 --> 00:46:33,075 Not "Attorney", Claude. 824 00:46:33,450 --> 00:46:36,700 I said call me Antoine. 825 00:46:36,867 --> 00:46:37,867 Yes, sir. 826 00:46:39,617 --> 00:46:40,867 Tell me... 827 00:46:42,783 --> 00:46:45,700 the kid's speech in New York, 828 00:46:46,950 --> 00:46:49,075 will it be original at least? 829 00:46:49,283 --> 00:46:50,992 Because we have 830 00:46:51,658 --> 00:46:55,575 many flaws in our family, but we've never 831 00:46:55,742 --> 00:46:59,408 Iacked guts or originality... 832 00:47:00,742 --> 00:47:03,492 He mustn't spout technocratic mishmash, 833 00:47:05,450 --> 00:47:07,158 especially in New York. 834 00:47:07,700 --> 00:47:11,283 It was there, in the Hotel Astor, that De Gaulle said: 835 00:47:11,867 --> 00:47:13,492 "I applaud New York, 836 00:47:14,075 --> 00:47:16,700 "the center of exchanges 837 00:47:16,867 --> 00:47:19,950 "between our old, yet young, continent 838 00:47:20,533 --> 00:47:22,033 "and your New World, 839 00:47:22,200 --> 00:47:24,742 "which is already old in the history of mankind." 840 00:47:25,242 --> 00:47:27,450 Our old continent... 841 00:47:27,992 --> 00:47:29,075 That took guts. 842 00:47:33,158 --> 00:47:34,408 No, no... 843 00:47:37,825 --> 00:47:39,367 Leave the details 844 00:47:40,075 --> 00:47:43,075 to the bureaucrats. Right, Claude? 845 00:47:47,033 --> 00:47:48,033 Listen, 846 00:47:48,325 --> 00:47:51,742 I wanted to be of more help on this New York business. 847 00:47:51,908 --> 00:47:55,242 But you'II have to figure it out yourselves. 848 00:47:56,033 --> 00:47:58,158 I'm less listened to these days, 849 00:47:58,950 --> 00:48:00,575 I'm shriveling up, 850 00:48:01,575 --> 00:48:03,117 disappearing, 851 00:48:04,408 --> 00:48:07,033 swept away in the shipwreck of old age. 852 00:48:08,033 --> 00:48:09,658 But I'm with you... 853 00:48:13,492 --> 00:48:18,117 Inside us all, is an old man fiddling on. 854 00:48:20,658 --> 00:48:22,033 Thank you, sir. 855 00:48:22,200 --> 00:48:23,367 Where's my boy? 856 00:48:23,575 --> 00:48:25,367 Put Stanislas back on. 857 00:48:29,617 --> 00:48:30,950 You OK, Claude? 858 00:48:35,367 --> 00:48:39,450 The ship's nearing the coast. We may not make it. 859 00:48:40,783 --> 00:48:45,742 Listen, I need 5 minutes without a single soul. 860 00:49:07,117 --> 00:49:08,825 I'm sorry, sir... 861 00:49:09,617 --> 00:49:11,658 I'II pick them up for you. 862 00:49:12,158 --> 00:49:13,617 I'II put them back in order. 863 00:49:14,700 --> 00:49:16,117 There... 864 00:49:16,450 --> 00:49:18,658 It's weird, I can't find page 4... 865 00:49:19,033 --> 00:49:22,950 Take your time, we're not managing any crisis here. 866 00:49:23,242 --> 00:49:24,492 We're totally cool. 867 00:49:24,658 --> 00:49:25,658 There it is... 868 00:49:26,408 --> 00:49:27,783 The war can wait. 869 00:49:32,575 --> 00:49:33,658 That'II do. 870 00:49:34,742 --> 00:49:35,825 There. 871 00:49:39,242 --> 00:49:41,200 Well, where do we stand? 872 00:49:41,367 --> 00:49:42,450 I'm waiting for news. 873 00:49:42,658 --> 00:49:46,325 In 2 days, I leave for Berlin and for New York in a week. 874 00:49:46,492 --> 00:49:48,033 A week means tomorrow! 875 00:49:48,242 --> 00:49:50,783 Those speeches just won't do! 876 00:49:50,992 --> 00:49:54,158 I won't spout techno-junk even to grad students. 877 00:49:54,742 --> 00:49:57,908 I'II look ridiculous! This job is crap! 878 00:49:58,075 --> 00:50:00,992 And the New York speech is worse. 879 00:50:01,408 --> 00:50:02,742 That's where, 880 00:50:02,908 --> 00:50:05,117 in the Hotel Astor, De Gaulle said: 881 00:50:05,617 --> 00:50:08,533 "I applaud New York, the center of exchanges..." 882 00:50:15,283 --> 00:50:16,450 Take it. 883 00:50:22,492 --> 00:50:24,367 19 degrees, 884 00:50:24,867 --> 00:50:26,117 21 minutes... 885 00:50:27,367 --> 00:50:28,533 You want my death? 886 00:50:30,408 --> 00:50:32,200 This highlighter doesn't work. 887 00:50:32,450 --> 00:50:34,492 Martine! Tell me: 888 00:50:34,700 --> 00:50:37,700 why buy me highlighters that don't work? 889 00:50:37,992 --> 00:50:40,825 Look, the felt tip is mushy. 890 00:50:40,992 --> 00:50:44,158 This crisis could become World War III. 891 00:50:44,867 --> 00:50:49,242 I can't face the U.S. State Department with a mushy highlighter! 892 00:50:49,450 --> 00:50:52,200 You said you'd rewrite the speech yourself. 893 00:50:52,408 --> 00:50:54,367 So I bought you a brand new pen. 894 00:50:54,700 --> 00:50:56,825 A "Roller Tendol", fine point, No. 3. 895 00:50:56,992 --> 00:50:59,783 Martine you understand nothing 896 00:50:59,950 --> 00:51:01,825 about writing. 897 00:51:02,033 --> 00:51:04,158 It's gathering. 898 00:51:04,325 --> 00:51:06,367 Like a bee from many flowers. 899 00:51:06,575 --> 00:51:09,492 For that one needs a highlighter. 900 00:51:09,867 --> 00:51:13,117 Don't trust eggheads with leaky pens. 901 00:51:13,325 --> 00:51:14,575 They write crap. 902 00:51:15,242 --> 00:51:17,700 One has to see things clearly. 903 00:51:18,408 --> 00:51:19,408 By highlighting! 904 00:51:21,200 --> 00:51:25,908 We can't let the Lusdemenites intercept that ship, 905 00:51:26,492 --> 00:51:29,575 or our Ministry of Defense send in their louts. 906 00:51:29,783 --> 00:51:33,783 To the Lusdemenites, it'II be an act of war. 907 00:51:33,950 --> 00:51:35,117 Look at this: 908 00:51:36,033 --> 00:51:38,950 you can tell this book's a dud. 909 00:51:39,117 --> 00:51:40,700 No highlighting. 910 00:51:42,325 --> 00:51:44,533 Here, I highlighted the whole book. 911 00:51:45,408 --> 00:51:47,450 Now that's a good book. Heavy! 912 00:51:54,408 --> 00:51:56,033 Full of hard concepts. 913 00:51:56,242 --> 00:51:57,408 AII yellow now. 914 00:51:58,075 --> 00:52:00,950 To know if a book's any good, 915 00:52:01,117 --> 00:52:04,283 I hardly read it, I highlight it intuitively. 916 00:52:04,700 --> 00:52:06,325 Know the problem? 917 00:52:08,033 --> 00:52:11,783 Your worn highlighters! The yellow ink trickles out. 918 00:52:11,992 --> 00:52:14,992 See, when I highlight, the paper gets wavy. 919 00:52:15,158 --> 00:52:17,200 The better the book, the wavier it is. 920 00:52:17,408 --> 00:52:19,033 And that bugs me! 921 00:52:22,408 --> 00:52:24,700 Arthur's Berlin speech... 922 00:52:25,158 --> 00:52:28,158 It isn't wavy, not one bit. 923 00:52:28,325 --> 00:52:29,950 That means it's lousy! 924 00:52:30,492 --> 00:52:32,783 I'm managing a crisis in Lusdemistan... 925 00:52:32,992 --> 00:52:34,783 I came to see the Minister. 926 00:52:35,200 --> 00:52:36,908 He's all yours, sir. 927 00:52:37,825 --> 00:52:40,908 While the President frets about a fugitive bear... 928 00:52:42,825 --> 00:52:45,117 The ship was diverted from its path 929 00:52:45,283 --> 00:52:48,200 before entering Lusdemistan waters. 930 00:52:48,367 --> 00:52:50,742 Our guys got evacuated. 931 00:52:51,033 --> 00:52:54,033 And the fire is under control. 932 00:52:56,492 --> 00:52:58,450 We're lucky to have you, pal. 933 00:52:58,617 --> 00:53:02,867 "If all things became smoke, the nostrils would know them." 934 00:53:10,093 --> 00:53:11,093 There's nothing. 935 00:53:11,117 --> 00:53:15,492 Here you're quoted. 3 paragraphs. The Minister of Trade gets 3 Iines. 936 00:53:15,658 --> 00:53:18,742 "Tom Cruise"! 3 more than he deserves. 937 00:53:19,075 --> 00:53:22,408 You saw? Things are heating up in Ubanga. 938 00:53:22,617 --> 00:53:25,950 It'II blow up on us. Fine, we're not busy: 939 00:53:26,158 --> 00:53:29,033 just a threat of war in Lusdemistan, Palestine, 940 00:53:29,200 --> 00:53:31,950 nuclear tests in North Korea. Peace and quiet! 941 00:53:33,283 --> 00:53:36,617 So in Berlin, what do I say? 942 00:53:37,408 --> 00:53:40,408 That damn ship grabbed our time. I'm bareassed. 943 00:53:40,617 --> 00:53:43,950 Ship or no ship, I always am. 944 00:53:44,533 --> 00:53:46,033 I'II have to start waffling... 945 00:53:47,033 --> 00:53:48,617 Then what? 946 00:53:48,783 --> 00:53:50,575 Vlaminck's a nice guy, 947 00:53:50,992 --> 00:53:53,367 with his square-toed shoes, 948 00:53:53,867 --> 00:53:55,658 but where are my talking points? 949 00:54:10,700 --> 00:54:11,867 Who's he? 950 00:54:12,075 --> 00:54:13,783 The minister's encryptor. 951 00:54:13,950 --> 00:54:15,742 The guy under the fountain? 952 00:54:16,158 --> 00:54:17,867 Le Chiffre, who encodes wires. 953 00:54:18,075 --> 00:54:19,075 Why's he here? 954 00:54:19,158 --> 00:54:22,075 He follows the Minister, so we can send wires. 955 00:54:22,242 --> 00:54:23,575 You send them often? 956 00:54:23,742 --> 00:54:24,742 Never. 957 00:54:29,825 --> 00:54:33,742 This speech has been force-fed. Why Lusdemistan, if it's on Europe? 958 00:54:33,908 --> 00:54:35,158 He wanted it there. 959 00:54:35,492 --> 00:54:37,033 Learn to say no. 960 00:54:37,908 --> 00:54:39,450 The Minister wants to see you. 961 00:54:48,408 --> 00:54:50,117 Show me your goulash. 962 00:54:53,783 --> 00:54:55,742 I won't read it on that thing. 963 00:54:55,908 --> 00:54:58,742 I was integrating your corrections. 964 00:55:00,825 --> 00:55:03,617 It didn't start that way. Where's the beginning? 965 00:55:04,742 --> 00:55:06,117 Higher up. 966 00:55:07,200 --> 00:55:09,242 Higher than what? It's not on the screen! 967 00:55:09,450 --> 00:55:11,033 No, wait I'II... 968 00:55:11,200 --> 00:55:12,783 That's not it: it's lost! 969 00:55:12,950 --> 00:55:15,700 You did paper-and-paste, the machine ate it. 970 00:55:15,908 --> 00:55:17,283 No, it's been saved... 971 00:55:17,450 --> 00:55:20,283 You're useless on your gizmo! 972 00:55:42,117 --> 00:55:43,283 What's going on? 973 00:55:43,492 --> 00:55:45,117 An accident, it seems. 974 00:55:45,325 --> 00:55:48,575 We can't spend all night. Come, Arthur. 975 00:55:59,033 --> 00:56:00,992 I do the work, you guys goof off! 976 00:56:01,283 --> 00:56:03,825 On the plane back, I want the new Grad speech 977 00:56:03,992 --> 00:56:06,450 and the new NY one on the risk of war. 978 00:56:06,617 --> 00:56:08,242 Go to it! Action! 979 00:56:08,658 --> 00:56:10,783 Think the Americans loaf like you? 980 00:56:10,992 --> 00:56:12,950 They're a team of 30 people! And I'm... 981 00:56:13,158 --> 00:56:16,158 I'II do whatever you ask, but I need an office. 982 00:56:16,742 --> 00:56:19,492 Mr. Ambassador, you have a spare one? 983 00:56:35,033 --> 00:56:36,033 Yes, Claude? 984 00:56:44,367 --> 00:56:47,533 Not a great speech. The Homeric metaphors fell flat. 985 00:56:47,700 --> 00:56:49,283 Ancient Greece isn't big here. 986 00:56:49,450 --> 00:56:51,825 A load of shit's hit the fan. 987 00:57:02,325 --> 00:57:03,408 So, is it ready? 988 00:57:05,367 --> 00:57:06,617 Sorry. 989 00:57:09,992 --> 00:57:13,242 I had Maupas on the phone. A hostage-taking. 990 00:57:13,450 --> 00:57:14,117 Where? 991 00:57:14,325 --> 00:57:17,033 Africa, the Great Lakes. A reporter disguised as an NGO. 992 00:57:17,200 --> 00:57:18,825 We advised him not to go. 993 00:57:19,242 --> 00:57:22,325 Dammit! I'm not the Good Shepherd... 994 00:57:23,117 --> 00:57:25,325 rounding up his flock! 995 00:57:27,075 --> 00:57:30,075 The guy was doing his job. We must get him out. 996 00:57:30,283 --> 00:57:33,700 Find me an office and a secure phone. 997 00:57:34,783 --> 00:57:37,158 I still haven't peed all day. 998 00:57:37,658 --> 00:57:40,992 Luckily, nobody gave me a glass of water. 999 00:57:42,450 --> 00:57:44,325 Your speech is ground meat! 1000 00:57:44,492 --> 00:57:47,033 Beyond its shelf life! It's old hat. 1001 00:57:47,200 --> 00:57:49,408 It needs depth, 1002 00:57:49,575 --> 00:57:52,283 historical references, heart. 1003 00:57:52,450 --> 00:57:54,825 Quote the great builders, great unifiers, 1004 00:57:54,992 --> 00:57:56,367 Euripides, Montaigne, 1005 00:57:56,533 --> 00:57:57,783 Erasmus, Jaures, 1006 00:57:57,992 --> 00:57:59,158 Zidane! 1007 00:57:59,367 --> 00:58:01,242 It needs muscle, not mush. 1008 00:58:01,533 --> 00:58:04,367 Beware of the Germans' reaction, 1009 00:58:04,575 --> 00:58:07,908 who dislike any reference to the Nazis, 1010 00:58:08,075 --> 00:58:10,367 especially if it's blatant. 1011 00:58:11,325 --> 00:58:15,158 Say the same thing, but more positively. 1012 00:58:15,325 --> 00:58:16,867 - No, that's no good. - It isn't? 1013 00:58:17,033 --> 00:58:18,825 No, he sounds Belgian. 1014 00:58:20,658 --> 00:58:22,450 To me you've never looked cuter. 1015 00:58:27,492 --> 00:58:28,575 Jogging time. 1016 00:58:31,700 --> 00:58:32,700 Run! Grenade! 1017 00:58:42,617 --> 00:58:45,950 To upset the Russians, slam the Iranians. 1018 00:58:46,408 --> 00:58:49,658 To upset the Iranians, call them Arabs. 1019 00:58:50,158 --> 00:58:53,242 To raise hell in the Middle East, 1020 00:58:53,700 --> 00:58:55,658 bring up Lusdemistan. 1021 00:58:55,825 --> 00:58:58,450 The Americans do all three at once. 1022 00:58:58,617 --> 00:59:00,825 We're caught in the landslide! 1023 00:59:01,033 --> 00:59:02,992 - That's Cahut? - Yeah. 1024 00:59:03,158 --> 00:59:05,783 The amazing one is Maupas, Chief of Staff. 1025 00:59:06,367 --> 00:59:09,117 If I got it right, when he says "Good luck, Arthur," 1026 00:59:09,283 --> 00:59:11,242 it means "You're in deep shit." 1027 00:59:11,408 --> 00:59:14,908 "Bravo, Valerie" means "Once more, you're fired." 1028 00:59:15,325 --> 00:59:17,200 When you're right, what does he say? 1029 00:59:17,408 --> 00:59:18,408 Nothing. 1030 00:59:18,492 --> 00:59:20,450 How does Maupas stand the Minister? 1031 00:59:20,658 --> 00:59:23,533 To him, Taillard's like a noisy upstairs neighbor. 1032 00:59:23,700 --> 00:59:26,533 Disrupting, but you can function. 1033 00:59:26,908 --> 00:59:28,533 Is he for a Palestinian state? 1034 00:59:29,033 --> 00:59:31,325 Nope, no oil in Palestine. 1035 00:59:31,533 --> 00:59:34,950 But Lusdemistan has tons, so Taillard likes 'em. 1036 00:59:35,450 --> 00:59:38,283 Wait, you on a neocon payroll? 1037 00:59:38,450 --> 00:59:39,700 You must think 1038 00:59:39,908 --> 00:59:42,367 there are weapons of mass destruction 1039 00:59:42,533 --> 00:59:44,158 under Lusdemistan's palace. 1040 00:59:44,343 --> 00:59:45,343 Why not? 1041 00:59:45,367 --> 00:59:47,325 Under the bedroom is safest. 1042 00:59:47,783 --> 00:59:48,867 Why not? 1043 00:59:49,533 --> 00:59:52,700 Or under the bed. Sleeping on a warhead is fab. 1044 00:59:52,867 --> 00:59:54,575 Does wonders for sex! 1045 00:59:54,950 --> 00:59:56,200 No, but really, 1046 00:59:56,408 --> 00:59:58,700 Taillard doesn't give a hoot about oil. 1047 00:59:58,867 --> 01:00:01,867 Just between us. He's a ham. Don't say he isn't. 1048 01:00:02,075 --> 01:00:03,242 I will. 1049 01:00:03,408 --> 01:00:05,367 He's the exact opposite. 1050 01:00:05,575 --> 01:00:08,992 An actor takes a text, finds a way to say it. 1051 01:00:09,575 --> 01:00:10,575 But for Taillard, 1052 01:00:10,825 --> 01:00:14,658 I must find his kind of words, or it gets dumped. 1053 01:00:15,367 --> 01:00:17,158 Goof, and the world's ablaze? 1054 01:00:17,658 --> 01:00:18,658 Sure. 1055 01:00:19,283 --> 01:00:22,617 You're cute. He's not as sincere as you. 1056 01:00:23,283 --> 01:00:24,617 He's not an actor. 1057 01:00:25,158 --> 01:00:26,617 He's an anti-actor. 1058 01:00:27,033 --> 01:00:29,492 Does your anti-actor make anti-decisions? 1059 01:00:30,033 --> 01:00:33,450 Can your anti-actor do anything concrete? 1060 01:00:46,325 --> 01:00:48,450 - Arthur! - Sir? 1061 01:00:50,658 --> 01:00:52,867 I want to be on the 8 PM news tonight. 1062 01:00:55,950 --> 01:00:57,117 Latest, by tomorrow. 1063 01:01:02,242 --> 01:01:04,617 Re the anchovy-fishing war with Spain. 1064 01:01:04,783 --> 01:01:07,533 I'm sick of idiots clogging our airwaves. 1065 01:01:09,242 --> 01:01:11,992 It's a very technical subject. 1066 01:01:12,158 --> 01:01:15,908 Both sides are guilty, we may trip ourselves up. 1067 01:01:16,075 --> 01:01:17,075 The problem is 1068 01:01:17,158 --> 01:01:19,700 the Prime Minister has screwed up again 1069 01:01:19,908 --> 01:01:22,908 with asinine and confusing comments. 1070 01:01:23,075 --> 01:01:24,950 We must elevate the issue. 1071 01:01:25,117 --> 01:01:27,158 People who watch TV 1072 01:01:27,325 --> 01:01:30,325 must realize we see this world as it should be. 1073 01:01:31,450 --> 01:01:32,867 We must soar higher. 1074 01:01:33,242 --> 01:01:34,867 Anchovies aren't the problem. 1075 01:01:35,450 --> 01:01:38,367 The world's problem is fear. 1076 01:01:40,908 --> 01:01:42,283 It's all in here. 1077 01:01:42,950 --> 01:01:44,200 Heraclitus: 1078 01:01:46,492 --> 01:01:48,450 "Lightning rules everything." 1079 01:01:50,533 --> 01:01:52,908 That's a crystal clear statement! 1080 01:01:53,075 --> 01:01:56,408 Arthur, dig into it. Make it a weighty argument. 1081 01:01:57,575 --> 01:01:59,700 It says it all. Lightning! 1082 01:02:04,117 --> 01:02:06,575 I don't get this anchovy war. 1083 01:02:07,742 --> 01:02:11,325 The French said their fishermen were oceanographers? 1084 01:02:11,533 --> 01:02:13,825 By-passed the anti-fishing rules? 1085 01:02:14,033 --> 01:02:15,200 It's a load of crap. 1086 01:02:15,408 --> 01:02:17,200 It's complex to explain. 1087 01:02:17,825 --> 01:02:20,825 At this point, knowing our minister as you do, 1088 01:02:20,992 --> 01:02:23,950 if I were you, I wouldn't be too technical. 1089 01:02:26,950 --> 01:02:28,658 Instead, can't you 1090 01:02:29,117 --> 01:02:31,242 find a few quotes 1091 01:02:31,533 --> 01:02:33,242 from Heraclitus 1092 01:02:34,950 --> 01:02:39,200 and cook up something that sounds fairly normal? 1093 01:02:41,492 --> 01:02:42,492 Right. 1094 01:02:48,992 --> 01:02:51,783 "Among monkeys, the handsomest is ugly." 1095 01:02:55,492 --> 01:02:59,867 "Pigs prefer mud to clear water." 1096 01:03:01,867 --> 01:03:03,033 What? 1097 01:03:03,908 --> 01:03:05,783 As Heraclitus said, 1098 01:03:05,950 --> 01:03:08,867 anchovies prefer swimming in Spanish waters 1099 01:03:09,075 --> 01:03:11,783 to ending up in French trawlers. 1100 01:03:13,533 --> 01:03:15,158 "Character is man's demon." 1101 01:03:15,367 --> 01:03:17,742 Character is man's anchovy. 1102 01:03:18,242 --> 01:03:19,408 "AII men wish for 1103 01:03:19,617 --> 01:03:21,992 "self-knowledge and good thinking." 1104 01:03:22,158 --> 01:03:24,117 AII anchovies wish for... 1105 01:03:24,325 --> 01:03:27,033 self-knowledge and good thinking. 1106 01:03:32,033 --> 01:03:33,033 How are we doing? 1107 01:03:34,408 --> 01:03:36,617 Go ahead! Enjoy! 1108 01:03:36,867 --> 01:03:39,242 I'II have to lay out the basics again. 1109 01:03:39,408 --> 01:03:42,200 But I won't highlight it all for you! 1110 01:03:43,492 --> 01:03:44,867 At random! 1111 01:03:45,075 --> 01:03:46,450 This one is for you: 1112 01:03:46,617 --> 01:03:48,658 "A fool who must orate, 1113 01:03:48,867 --> 01:03:50,992 "is frozen with fear." 1114 01:03:51,200 --> 01:03:53,242 Frozen! Like an anchovy. 1115 01:03:54,950 --> 01:03:57,325 "When present, they're absent."... OK. 1116 01:03:58,742 --> 01:04:03,033 "Men whose wishes come true, feel no better." 1117 01:04:03,200 --> 01:04:05,492 Like fishermen. Bigger catches, 1118 01:04:05,783 --> 01:04:07,492 mean fewer anchovies left. 1119 01:04:09,117 --> 01:04:11,950 "Extinguish excess more than fire." 1120 01:04:12,325 --> 01:04:14,950 Hear what Heraclitus says? 1121 01:04:15,325 --> 01:04:18,992 "Extinguish excess more than fire." 1122 01:04:21,825 --> 01:04:22,908 Dear sir, 1123 01:04:23,450 --> 01:04:24,908 Iet me tell you this: 1124 01:04:25,075 --> 01:04:29,367 what's true for Spanish fishermen is also for French ones. 1125 01:04:29,533 --> 01:04:32,075 We should reach out to one another. 1126 01:04:32,450 --> 01:04:35,617 Look beyond our interests. Overcome our fears. 1127 01:04:35,908 --> 01:04:37,367 Control the fire. 1128 01:04:37,575 --> 01:04:41,325 There Arthur, you lead into the fear that plagues us. 1129 01:04:41,617 --> 01:04:43,992 Each topic lets us soar higher. 1130 01:04:44,158 --> 01:04:46,992 Like Ignatius Loyola's spiritual exercises. 1131 01:04:47,158 --> 01:04:48,700 That's how you rule the world. 1132 01:04:48,908 --> 01:04:52,158 With thoughts. By forging a vision. 1133 01:04:54,450 --> 01:04:56,075 It's a spiral. 1134 01:04:56,992 --> 01:04:59,367 No need to be a rocket scientist! 1135 01:06:10,367 --> 01:06:11,700 Bye, Marie! 1136 01:06:13,450 --> 01:06:17,700 We'II have a meeting to go over our schedule. 1137 01:06:17,867 --> 01:06:21,117 We'II try and keep it shorter than usual. 1138 01:06:21,700 --> 01:06:24,783 Let's start with today. 9 AM: 1139 01:06:24,992 --> 01:06:27,950 Bilateral with the Chilean. 1140 01:06:28,492 --> 01:06:31,325 They must be here, and have started. 1141 01:06:32,117 --> 01:06:33,367 10 AM Cabinet Meeting. 1142 01:06:33,575 --> 01:06:36,908 Everything ready? The Minister's files up to date? 1143 01:06:37,075 --> 01:06:38,950 Yes, he got it all last night. 1144 01:06:39,158 --> 01:06:42,742 I meant to tell you, I got a call from him. 1145 01:06:42,950 --> 01:06:45,242 It's always the same thing... 1146 01:06:45,450 --> 01:06:47,575 He wants to reduce his talking points: 1147 01:06:47,783 --> 01:06:51,117 the President wants them shorter at the meeting. 1148 01:06:51,283 --> 01:06:53,408 Less than 3 minutes. 1149 01:06:53,617 --> 01:06:55,492 They're down to the essentials. 1150 01:06:55,908 --> 01:06:59,658 Make it the quintessence of the essentials. 1151 01:06:59,825 --> 01:07:03,242 Focus on a few topics that are hot in the media. 1152 01:07:03,450 --> 01:07:06,200 Only that interests them in cabinet meetings. 1153 01:07:06,367 --> 01:07:08,908 No point in bringing up arcane stuff. 1154 01:07:09,117 --> 01:07:12,450 Then at 11 AM: start of the Geneva sequence, 1155 01:07:12,658 --> 01:07:14,283 the NATO meeting. 1156 01:07:14,908 --> 01:07:18,408 There we must be super-prepared: it may be tricky. 1157 01:07:19,450 --> 01:07:22,617 Wait! There's a lunch date at 1 PM in his private agenda. 1158 01:07:22,783 --> 01:07:25,783 Molly Hutchinson, Nobel Prize for Literature. 1159 01:07:25,950 --> 01:07:27,658 Are you sure? 1160 01:07:28,117 --> 01:07:29,617 That won't be possible! 1161 01:07:29,783 --> 01:07:32,533 Yes, it will! 1162 01:07:33,367 --> 01:07:35,325 It's in blue ink, highlighted. 1163 01:07:35,533 --> 01:07:37,408 Do as you please. 1164 01:07:37,575 --> 01:07:38,742 It's rock-solid. 1165 01:07:38,908 --> 01:07:41,200 Yes. Between us, Martine, 1166 01:07:41,408 --> 01:07:45,408 I know it's important to lunch with a Nobel Prize winner, 1167 01:07:45,575 --> 01:07:48,117 but, anyway, the Minister is a minister, 1168 01:07:48,533 --> 01:07:50,908 and the NATO problem is also 1169 01:07:51,117 --> 01:07:52,492 very important. 1170 01:07:52,658 --> 01:07:56,242 We have to tell him nicely to postpone his lunch. 1171 01:07:56,783 --> 01:07:58,992 Shit, took me 3 months to set it up. 1172 01:07:59,492 --> 01:08:01,617 I wanted to meet Molly Hutchinson. 1173 01:08:01,825 --> 01:08:03,367 Is there a problem? 1174 01:08:04,075 --> 01:08:05,075 No... 1175 01:08:08,867 --> 01:08:12,367 So until 6 PM we're in Geneva, then back to... 1176 01:08:16,700 --> 01:08:17,700 Arthur? 1177 01:08:18,075 --> 01:08:20,950 My talking points for Molly Hutchinson? 1178 01:08:21,700 --> 01:08:22,867 You wanted talking points? 1179 01:08:23,075 --> 01:08:24,700 Get to work, pal. 1180 01:08:25,075 --> 01:08:28,075 Meeting a Nobel Prize winner, what do I say? 1181 01:08:29,992 --> 01:08:32,117 I need brilliance, inspiration. 1182 01:08:32,283 --> 01:08:34,492 Or else, why make me meet people? 1183 01:08:34,700 --> 01:08:36,575 Yes, Alexandre, 1184 01:08:36,783 --> 01:08:38,367 this lunch is a problem. 1185 01:08:38,533 --> 01:08:42,200 As you know, there's the NATO matter... 1186 01:08:42,492 --> 01:08:44,867 NATO... Nato-rious, useless! 1187 01:08:45,033 --> 01:08:47,408 Yes, whatever you say. 1188 01:08:47,617 --> 01:08:49,825 But with this mess in the Balkans and Kosovo... 1189 01:08:49,992 --> 01:08:52,992 NATO, "No Action, Talk Only!" 1190 01:08:53,492 --> 01:08:55,783 In fact, we're trying to figure out 1191 01:08:55,992 --> 01:08:59,158 how to switch your lunch with the Nobel lady. 1192 01:08:59,950 --> 01:09:00,950 Not a chance! 1193 01:09:01,783 --> 01:09:04,075 Yes, but I thought... 1194 01:09:04,242 --> 01:09:07,658 Next Monday you're seeing the Croatian, 1195 01:09:07,950 --> 01:09:11,992 we cancel that, and replace it with Polly Wortington... 1196 01:09:12,158 --> 01:09:13,325 Molly Hutchinson! 1197 01:09:15,408 --> 01:09:17,033 Cancel the Croatian... 1198 01:09:17,242 --> 01:09:20,408 You're grabbing me by my feelings! 1199 01:09:22,200 --> 01:09:23,200 No way! 1200 01:09:23,283 --> 01:09:25,158 We've postponed the Croatian 7 times. 1201 01:09:25,367 --> 01:09:27,742 Tell you what: we cancel the Croatian 1202 01:09:27,908 --> 01:09:30,117 and we keep Molly Hutchinson. 1203 01:09:30,658 --> 01:09:33,200 I want my cards before the Cabinet meeting. 1204 01:09:34,033 --> 01:09:37,617 I'm so bored, with those idiots rattling on. 1205 01:09:37,825 --> 01:09:40,700 While they spout, I reread my index cards. 1206 01:09:40,867 --> 01:09:42,742 You got me a highlighter? 1207 01:09:42,950 --> 01:09:45,575 - With a decent tip? - It's on your desk, sir. 1208 01:09:46,075 --> 01:09:48,700 Ready for your next writing session. 1209 01:09:49,367 --> 01:09:50,367 OK, pals! 1210 01:09:51,283 --> 01:09:52,283 Action! 1211 01:09:54,617 --> 01:09:56,325 NATO shmato! 1212 01:09:56,783 --> 01:09:58,283 Arthur, keep this lunch 1213 01:09:58,450 --> 01:10:00,242 short and sweet. 1214 01:10:00,408 --> 01:10:02,617 We leave at 1:30 PM latest. 1215 01:10:04,867 --> 01:10:07,408 Sir... Your cards for Molly Hutchinson! 1216 01:10:09,283 --> 01:10:11,075 Mr. Minister... 1217 01:10:11,242 --> 01:10:14,742 I prepared you a NATO card. Read it in the meeting. 1218 01:10:14,908 --> 01:10:16,158 I can't read that. 1219 01:10:16,325 --> 01:10:19,117 It's rumpled. Like out of a swimming pool. 1220 01:10:19,283 --> 01:10:21,408 I'm not a lifeguard. 1221 01:10:26,492 --> 01:10:27,492 There. 1222 01:10:27,617 --> 01:10:28,783 Thanks. 1223 01:10:29,700 --> 01:10:31,117 Need anything else? 1224 01:10:31,283 --> 01:10:32,867 No, I'm fine. 1225 01:10:36,825 --> 01:10:39,200 Thank God the Cabinet meeting's over. 1226 01:10:39,367 --> 01:10:41,325 A whole batch of new laws. 1227 01:10:41,533 --> 01:10:44,367 Read them, give them to an aide, whatever. 1228 01:10:44,575 --> 01:10:46,117 It's a pile of shit. 1229 01:10:46,742 --> 01:10:48,075 Otherwise, nothing to report. 1230 01:10:48,242 --> 01:10:52,283 The President re-briefed the PM, who re-briefed the Finance Minister. 1231 01:10:52,492 --> 01:10:55,825 That dumb bear who bolted came up again. 1232 01:10:55,992 --> 01:10:59,742 Other than that, same old shit. It's pathetic. 1233 01:11:00,117 --> 01:11:01,492 But guess 1234 01:11:01,658 --> 01:11:04,533 who I'm lunching with? 1235 01:11:04,700 --> 01:11:08,825 I know. We rescheduled everything for it. 1236 01:11:09,200 --> 01:11:10,283 Want to come? 1237 01:11:10,908 --> 01:11:14,325 If it'II help get your mind on NATO. 1238 01:11:14,492 --> 01:11:15,575 Why not? 1239 01:11:24,492 --> 01:11:26,783 Bravo for that Nobel Prize! 1240 01:11:26,950 --> 01:11:29,408 For once, poetry is in the spotlight. 1241 01:11:29,700 --> 01:11:33,200 With you, they chose an all-round artist. 1242 01:11:34,242 --> 01:11:36,533 Let's say I try to keep my eyes open. 1243 01:11:36,742 --> 01:11:39,825 Your eyes open... And your ears pierced! 1244 01:11:40,742 --> 01:11:41,825 Let's have lunch. 1245 01:11:42,033 --> 01:11:43,367 How did I get trapped? 1246 01:11:43,533 --> 01:11:45,242 You'II be fed! 1247 01:11:46,117 --> 01:11:47,742 To your Nobel Prize! 1248 01:11:49,117 --> 01:11:50,825 Your cards corrected, sir. 1249 01:11:51,033 --> 01:11:54,117 What cards? Don't stalk me with that NATO stuff. 1250 01:11:54,533 --> 01:11:55,867 You have cards on me? 1251 01:11:56,367 --> 01:11:57,533 Not at all, 1252 01:11:58,367 --> 01:12:01,117 I don't need index cards. 1253 01:12:01,533 --> 01:12:03,158 I hate them. 1254 01:12:03,325 --> 01:12:06,742 What's this, the Jingoulou family? 1255 01:12:06,950 --> 01:12:08,283 Urgent? 1256 01:12:09,117 --> 01:12:10,533 It's a mistake, sir. 1257 01:12:11,908 --> 01:12:16,117 I have a first edition of Rimbaud's "The Drunken Boat", I love poetry. 1258 01:12:16,408 --> 01:12:18,700 Your poetry, your sensitivity, 1259 01:12:19,283 --> 01:12:20,783 your power. 1260 01:12:20,950 --> 01:12:23,492 Literature is all about power, 1261 01:12:23,700 --> 01:12:26,075 the alliance of courage and cunning, 1262 01:12:26,242 --> 01:12:28,992 of the comic and the tragic, the robe and the sword... 1263 01:12:29,158 --> 01:12:30,158 That matters, 1264 01:12:31,492 --> 01:12:33,283 and today one can see it clearly. 1265 01:12:33,617 --> 01:12:35,825 After 3 000 years of civilization, 1266 01:12:36,200 --> 01:12:40,367 we face the most troubled period in human history. 1267 01:12:40,742 --> 01:12:43,533 Mankind is about to destroy Mankind. 1268 01:12:43,700 --> 01:12:45,075 Nuclear crises, 1269 01:12:45,367 --> 01:12:47,158 fratricidal wars... 1270 01:12:47,575 --> 01:12:50,242 And what do those hacks brazenly do? 1271 01:12:50,617 --> 01:12:52,325 Those wart hogs? 1272 01:12:52,742 --> 01:12:53,908 I'II tell you, Molly, 1273 01:12:54,242 --> 01:12:55,700 they write index cards: 1274 01:12:56,283 --> 01:12:57,992 dream up talking points. 1275 01:12:59,658 --> 01:13:02,908 They flitter around, chat, listen, indulge themselves, 1276 01:13:03,242 --> 01:13:05,117 while war rages. 1277 01:13:05,325 --> 01:13:08,908 It's raging in the Middle East, in Africa, 1278 01:13:09,158 --> 01:13:11,783 soon it may rage in Lusdemistan. 1279 01:13:12,658 --> 01:13:15,617 It rages all around you. 1280 01:13:16,117 --> 01:13:17,117 In you. 1281 01:13:17,283 --> 01:13:19,075 Hence in the world. 1282 01:13:20,992 --> 01:13:23,992 What really matters in literature, 1283 01:13:24,158 --> 01:13:26,700 what writers should say before writing... 1284 01:13:28,992 --> 01:13:31,117 The sacred fire within you, 1285 01:13:31,325 --> 01:13:33,867 Iets you decipher the world like a child. 1286 01:13:35,283 --> 01:13:37,075 Let her get a word in. 1287 01:13:38,700 --> 01:13:41,700 What do you think of all this, Molly? 1288 01:13:42,075 --> 01:13:45,325 That one must be consistent 1289 01:13:47,450 --> 01:13:48,867 with one's words. 1290 01:13:49,033 --> 01:13:51,325 I enjoy listening to you, 1291 01:13:51,783 --> 01:13:55,033 but why does France back Total Oil in Burma? 1292 01:13:55,533 --> 01:13:58,200 It's like backing the junta. 1293 01:13:58,367 --> 01:14:01,533 They imprisoned a woman, 1294 01:14:01,700 --> 01:14:02,783 Aung San Suu Kyi, 1295 01:14:03,200 --> 01:14:04,825 who was lawfully elected. 1296 01:14:05,200 --> 01:14:06,700 There, Molly, 1297 01:14:07,200 --> 01:14:08,200 Total Oil, 1298 01:14:08,325 --> 01:14:10,992 the less oil they sell, the better I feel. 1299 01:14:15,450 --> 01:14:18,367 If I wasn't trapped in this diplomatic ruckus, 1300 01:14:18,533 --> 01:14:20,908 I'd write 5 books a year. 1301 01:14:21,075 --> 01:14:23,742 Writing! That's really living! 1302 01:14:25,825 --> 01:14:27,533 I see them all around me, 1303 01:14:27,700 --> 01:14:29,283 trying to snare me, 1304 01:14:29,992 --> 01:14:32,367 all those who are ruled by fear. 1305 01:14:32,992 --> 01:14:36,158 The enemy in politics, as in literature, is fear. 1306 01:14:36,325 --> 01:14:39,242 It's the ploy of the weak... The ploy of NATO. 1307 01:14:39,450 --> 01:14:40,617 Even in Turkey. 1308 01:14:40,950 --> 01:14:41,950 Yet... 1309 01:14:42,908 --> 01:14:46,908 Who delivers the words of wisdom in Voltaire's "Candide"? 1310 01:14:50,325 --> 01:14:51,783 I'II tell you. 1311 01:14:53,450 --> 01:14:54,825 The dervish. 1312 01:14:55,200 --> 01:14:57,825 The Turkish dervish! Think of it. 1313 01:14:58,783 --> 01:15:01,700 Right, I don't understand why the US 1314 01:15:01,908 --> 01:15:04,450 wants NATO to intervene in the Middle East. 1315 01:15:04,658 --> 01:15:05,658 You see, Claude, 1316 01:15:06,075 --> 01:15:07,783 I don't get it either. 1317 01:15:08,242 --> 01:15:09,575 NATO, 1318 01:15:09,742 --> 01:15:12,742 I'II die before I know why we need it. 1319 01:15:13,658 --> 01:15:14,908 I won't go to Geneva. 1320 01:15:16,075 --> 01:15:17,700 They can have their meeting 1321 01:15:17,908 --> 01:15:19,367 without yours truly! 1322 01:15:21,700 --> 01:15:24,450 Chatting with you was more constructive 1323 01:15:24,617 --> 01:15:27,575 than being stuffed with the war on Taylorism... 1324 01:15:27,742 --> 01:15:29,367 Terrorism... 1325 01:15:30,617 --> 01:15:33,283 The Taylorism of terrorism... 1326 01:15:33,450 --> 01:15:34,825 Arthur, take it down. 1327 01:15:37,242 --> 01:15:38,783 Remember, Molly: 1328 01:15:38,950 --> 01:15:42,783 what matters in literature, is the sacred fire. 1329 01:15:46,075 --> 01:15:47,617 Malraux said: 1330 01:15:47,783 --> 01:15:52,033 "Only two things matter for mankind: courage and culture." 1331 01:15:52,200 --> 01:15:53,908 You already have the culture. 1332 01:15:55,158 --> 01:15:56,408 You know, Molly, 1333 01:15:57,033 --> 01:16:00,617 inside us all, is an old man who fondles on. 1334 01:16:02,075 --> 01:16:03,450 Fondles on? 1335 01:16:05,408 --> 01:16:08,242 You're the champ. You get the Oscar. 1336 01:16:08,408 --> 01:16:12,533 Misplacing the Jingoulous in your cards. Not very wow! 1337 01:16:13,283 --> 01:16:15,075 You owe me another stab at it. 1338 01:16:16,450 --> 01:16:20,283 The parents aren't in France, the grandparents are being expelled... 1339 01:16:21,408 --> 01:16:24,117 Say you won't forget. 1340 01:16:24,408 --> 01:16:25,783 Promise! 1341 01:16:28,325 --> 01:16:31,992 You should've insisted. Your guy goofed. 1342 01:16:32,200 --> 01:16:35,700 You were too nice. We'II get nowhere, like that. 1343 01:16:35,867 --> 01:16:39,367 Besides, he can ask him a favor, it's no big risk. 1344 01:16:39,533 --> 01:16:42,533 Listen, Arthur and I evaluate our own risks. 1345 01:16:48,242 --> 01:16:50,283 Anyway, there's only 2 choices: 1346 01:16:50,492 --> 01:16:53,742 his job will make my life hell, 1347 01:16:53,908 --> 01:16:56,658 he'II get home late, cancel dinners and vacations. 1348 01:16:56,825 --> 01:16:59,367 Or I agree to share my life with Tutankhamen. 1349 01:16:59,575 --> 01:17:03,617 He'II live with us, breakfast with us, move into our living room... 1350 01:17:04,242 --> 01:17:06,367 And I make sure Arthur and I have fun. 1351 01:17:06,533 --> 01:17:08,242 Wait, I can't do everything. 1352 01:17:08,450 --> 01:17:11,158 Go to New York, save the Jingoulous, 1353 01:17:11,325 --> 01:17:14,575 attend diplomatic dinners. At least one thing too many. 1354 01:17:15,033 --> 01:17:16,575 Yeah, going to New York. 1355 01:17:17,408 --> 01:17:19,867 About that dinner, I only said it was iffy! 1356 01:17:20,075 --> 01:17:22,783 They'II be with wifey, you the only bachelor? 1357 01:17:23,242 --> 01:17:27,283 I can't help it, it says "with their spouses". 1358 01:17:27,450 --> 01:17:29,158 It's about cabinet unity. 1359 01:17:29,325 --> 01:17:30,867 Are we a couple or not? 1360 01:17:31,158 --> 01:17:34,992 Most couples who live together aren't married! 1361 01:17:35,908 --> 01:17:37,533 They should know that! 1362 01:17:40,950 --> 01:17:43,075 There's a simple solution. 1363 01:17:44,825 --> 01:17:46,367 We get married. 1364 01:17:46,950 --> 01:17:49,825 So you can come to the dinner. We have 2 weeks. 1365 01:17:49,992 --> 01:17:51,367 You're nuts. 1366 01:17:54,033 --> 01:17:57,867 Take me to the dinner, then ask me to marry you. 1367 01:17:58,950 --> 01:18:02,117 "Wisdom: speak the truth, act like nature." 1368 01:18:06,283 --> 01:18:08,742 3 days is 3 shirts, plus one. 1369 01:18:08,950 --> 01:18:11,325 3 ties plus one. 3 shorts plus one. 1370 01:18:11,533 --> 01:18:12,783 And my rubber ducky. 1371 01:18:12,992 --> 01:18:15,992 I'II pack a sweater too. New York can be icy. 1372 01:18:16,408 --> 01:18:18,533 In this one, you hardly see the holes. 1373 01:18:19,033 --> 01:18:20,742 Poor baby. Then we can throw it out. 1374 01:18:20,908 --> 01:18:22,783 No, it's my favorite. 1375 01:18:23,117 --> 01:18:24,908 Is there any more room? 1376 01:18:25,325 --> 01:18:27,200 I still have 1377 01:18:28,783 --> 01:18:30,908 3 reams of paper. 1378 01:18:31,158 --> 01:18:33,908 There'II be a dozen rewrites of the speech... 1379 01:18:34,075 --> 01:18:37,658 You're a VIP now. Can't you get paper in New York? 1380 01:18:37,867 --> 01:18:40,158 It's not the same size. 1381 01:18:40,325 --> 01:18:43,492 Shorter and wider. 1382 01:18:43,700 --> 01:18:47,033 He could make me redo the whole speech. 1383 01:18:47,200 --> 01:18:49,908 You figured you'd do it 15 times, anyway. 1384 01:18:52,575 --> 01:18:54,450 3 days'II seem an eternity. 1385 01:18:56,200 --> 01:18:57,450 Don't worry. 1386 01:18:58,075 --> 01:19:00,742 Let's make them seem even longer. 1387 01:19:07,658 --> 01:19:10,658 Minister, any news on the runaway bear? 1388 01:19:15,117 --> 01:19:18,200 Reporters: the 8th plague of Egypt! 1389 01:19:24,033 --> 01:19:25,992 My friend Jean-Paul François. 1390 01:19:26,200 --> 01:19:26,867 Delighted. 1391 01:19:27,075 --> 01:19:29,117 He may get the Goncourt Prize. 1392 01:19:29,283 --> 01:19:32,367 I read your latest book, "A World in Tears". 1393 01:19:32,575 --> 01:19:33,825 The last but one! 1394 01:19:34,033 --> 01:19:37,117 We've got some time. We can rewrite it all. 1395 01:19:37,325 --> 01:19:38,325 Jean-Paul? 1396 01:19:38,492 --> 01:19:40,117 Sit down. 1397 01:19:40,367 --> 01:19:42,742 What bothers me is... 1398 01:19:42,950 --> 01:19:45,492 Is a vision... Sorry, thanks... 1399 01:19:45,658 --> 01:19:48,908 a too hasty vision of America... 1400 01:19:49,117 --> 01:19:51,783 The US is a rich, complex country. 1401 01:19:51,950 --> 01:19:54,617 Don't talk of US policy, but policies. 1402 01:19:54,783 --> 01:19:57,617 Or reduce all Americans to the neocons. 1403 01:19:57,825 --> 01:20:00,783 Lincoln, a Republican, abolished slavery. 1404 01:20:01,575 --> 01:20:05,075 The US has many heritages, a "double inspiration". 1405 01:20:05,283 --> 01:20:06,742 Sit down, Jean-Paul. 1406 01:20:07,450 --> 01:20:08,450 Like Baudelaire. 1407 01:20:09,176 --> 01:20:10,176 Jot it down. 1408 01:20:10,200 --> 01:20:13,617 Sir, it's a speech to the UN, not a PhD oral! 1409 01:20:13,783 --> 01:20:15,825 The Civil War or New Deal won't fit! 1410 01:20:16,033 --> 01:20:18,325 Why not? You need History, 1411 01:20:18,533 --> 01:20:20,158 depth, to move people. 1412 01:20:20,367 --> 01:20:23,700 Americans must understand I love them. 1413 01:20:23,867 --> 01:20:27,033 Even more than they love themselves. 1414 01:20:27,200 --> 01:20:29,658 How could they? 1415 01:20:29,825 --> 01:20:31,617 30% eat in their cars. 1416 01:20:31,825 --> 01:20:33,367 Jot it down! We must say that! 1417 01:20:33,533 --> 01:20:37,033 Sir, it's not the subject of your speech, you said so! 1418 01:20:37,200 --> 01:20:41,117 We're addressing 191 UN member states on specific issues: 1419 01:20:41,325 --> 01:20:42,783 Lusdemistan, the danger of war. 1420 01:20:42,950 --> 01:20:45,700 Precisely. The speech must have heart! 1421 01:20:45,867 --> 01:20:48,408 Via a story, an anecdote. Suddenly, wham! 1422 01:20:49,408 --> 01:20:51,867 We say we won't back their scam. 1423 01:20:52,033 --> 01:20:55,700 France won't commit to Republican blowhards. 1424 01:20:56,450 --> 01:20:58,825 But you can't ram them head on. 1425 01:20:59,033 --> 01:21:02,367 It's a rich, complex country. Each state is different. 1426 01:21:02,867 --> 01:21:05,950 Like Vermont and Kansas. Take Iowa, for instance... 1427 01:21:06,158 --> 01:21:08,367 Where all U.S. presidential elections start. 1428 01:21:08,867 --> 01:21:10,658 - Every primary. - That's it. 1429 01:21:12,075 --> 01:21:15,075 "The Bridges of Madison County" was shot there. 1430 01:21:15,783 --> 01:21:17,492 That's a unifying concept. 1431 01:21:17,867 --> 01:21:19,242 Got it? Get going! 1432 01:21:19,450 --> 01:21:22,367 Sir, if we change lines, we should consult Cahut. 1433 01:21:22,575 --> 01:21:25,033 Cahut, fine. Call Cahut. 1434 01:21:30,033 --> 01:21:34,117 I hope I'm not invading young Vlaminck's turf. 1435 01:21:34,283 --> 01:21:35,283 No. 1436 01:21:35,367 --> 01:21:37,492 Is he related to Vlaminck, the...? 1437 01:21:37,908 --> 01:21:39,158 Distantly. 1438 01:21:39,450 --> 01:21:41,742 A conventional painter. Too much sky. 1439 01:21:42,158 --> 01:21:43,158 Buckle up, Jean-Paul. 1440 01:21:44,575 --> 01:21:45,575 Mr. Minister? 1441 01:21:45,700 --> 01:21:50,158 Dear Stéphane, I asked Arthur to mellow the New York speech. 1442 01:21:50,325 --> 01:21:54,533 Anyway, it's dense and lopsided. It doesn't hit the mark. 1443 01:21:55,242 --> 01:21:56,658 Sit down, Cahut! 1444 01:21:59,634 --> 01:22:00,634 And buckle up. 1445 01:22:00,658 --> 01:22:02,367 I never do. 1446 01:22:02,575 --> 01:22:05,533 Buckle up. We're taking off! It's a safety measure. 1447 01:22:06,283 --> 01:22:08,492 You'II become a human cannon ball. 1448 01:22:10,450 --> 01:22:12,658 We must hit the mark. Tell me: 1449 01:22:12,825 --> 01:22:15,033 what precisely, offends you? 1450 01:22:15,200 --> 01:22:16,908 Sir, offends, no. 1451 01:22:17,075 --> 01:22:20,242 Anything you add, will worsen the problem. 1452 01:22:20,408 --> 01:22:23,242 Like reading the Talmud to condo-owners. 1453 01:22:23,575 --> 01:22:26,575 These are the rules: 191 States, 191 Ministers, 1454 01:22:26,742 --> 01:22:29,992 191 speeches. Ten minutes each. 1455 01:22:30,158 --> 01:22:33,325 Precisely, every minute counts! 1456 01:22:33,533 --> 01:22:35,492 They must be weighty, deep... 1457 01:22:36,117 --> 01:22:37,117 Complex! 1458 01:22:45,825 --> 01:22:47,075 Watch your head... 1459 01:22:48,367 --> 01:22:50,325 Diplomacy is a bitch. 1460 01:22:51,492 --> 01:22:54,658 I hope there's no turbulence. I get airsick. 1461 01:22:57,200 --> 01:23:00,200 No, not that! It's off-topic and too long! 1462 01:23:00,408 --> 01:23:03,992 But he wanted it. Damn, he's the one who'II say it! 1463 01:23:04,158 --> 01:23:05,158 Sorry... 1464 01:23:05,200 --> 01:23:07,325 The Lusdemistan bit is OK, no? 1465 01:23:07,533 --> 01:23:09,825 The analysis of internal imbalances? 1466 01:23:10,283 --> 01:23:13,533 Yes, it's simplified, but accurate. 1467 01:23:13,742 --> 01:23:17,575 And I know: I was our number 2 man in Lusde for 4 years. 1468 01:23:17,783 --> 01:23:20,617 This speech's problem is the tone: it's a monster. 1469 01:23:20,825 --> 01:23:23,658 Frankenstein talking to Snow White's 7 dwarfs. 1470 01:23:24,825 --> 01:23:28,325 But what matters isn't what's said on the podium, 1471 01:23:28,492 --> 01:23:30,200 but behind the scenes. 1472 01:23:30,408 --> 01:23:31,658 Impressive, 1473 01:23:31,825 --> 01:23:35,492 all that energy for a speech nobody will listen to. 1474 01:23:35,700 --> 01:23:37,242 A wasted SWAT team. Bravo. 1475 01:23:37,408 --> 01:23:41,158 Thanks. Your good spirits are contagious. 1476 01:23:41,325 --> 01:23:43,533 He could demoralize an anthill! 1477 01:23:43,700 --> 01:23:46,408 My wife is fed up with this crap. 1478 01:23:46,575 --> 01:23:48,783 You're lucky, you have no family. 1479 01:23:49,742 --> 01:23:52,908 Now I've stained my pants with their damn mayo. 1480 01:23:53,658 --> 01:23:55,450 Seen "The Bridges of Madison County"? 1481 01:23:57,075 --> 01:23:58,533 Meryl Streep! 1482 01:23:59,867 --> 01:24:01,325 - Hi, Christian - Hi, Sir. 1483 01:24:01,492 --> 01:24:02,950 Come, Jean-Paul. 1484 01:24:03,783 --> 01:24:06,783 - Where's Picasso? - Vlaminck is slated for vehicle 2. 1485 01:24:06,950 --> 01:24:10,367 He can print in the car. I need the text at the hotel. 1486 01:24:10,908 --> 01:24:11,908 Get in the front. 1487 01:24:11,992 --> 01:24:14,283 Thanks, I'm a bit nauseous. 1488 01:24:14,742 --> 01:24:17,200 Vlaminck can't go in the 2nd car with me. 1489 01:24:17,367 --> 01:24:20,783 It's my place. I won't share it with a cub-advisor. 1490 01:24:20,992 --> 01:24:23,617 The 3rd car's embassy, the others full... 1491 01:24:23,783 --> 01:24:26,242 Stick him on the bus with the press. 1492 01:24:26,658 --> 01:24:28,033 Where's the bus? 1493 01:25:17,242 --> 01:25:18,867 A page is missing. 1494 01:25:29,617 --> 01:25:31,908 "The flutter of a butterfly's wings." 1495 01:25:32,117 --> 01:25:34,242 Is that to impress them? 1496 01:25:34,450 --> 01:25:35,867 Right. 1497 01:25:36,533 --> 01:25:39,283 The elevator makes me queasy. 1498 01:25:41,825 --> 01:25:43,533 Look at that, Jean-Paul! 1499 01:25:43,700 --> 01:25:44,700 I'm here... 1500 01:25:44,783 --> 01:25:47,450 They don't deserve to be in my speech. 1501 01:25:47,617 --> 01:25:49,492 Mr. Minister? There's a hitch. 1502 01:25:52,658 --> 01:25:54,367 Wait, Jean-Paul. Thanks. 1503 01:26:00,408 --> 01:26:02,533 Bravo, Castela. Nice start! 1504 01:26:02,825 --> 01:26:03,992 There's been a leak. 1505 01:26:04,200 --> 01:26:06,575 A reporter got a page of my speech. 1506 01:26:06,783 --> 01:26:09,158 And those slobs distorted it all. 1507 01:26:09,325 --> 01:26:11,033 I never had it. 1508 01:26:11,200 --> 01:26:13,825 He opted for the reporters' bus. 1509 01:26:13,992 --> 01:26:16,033 A speechwriter can't do that. 1510 01:26:16,242 --> 01:26:17,492 I didn't. 1511 01:26:17,825 --> 01:26:19,950 Why not hold a press conference? 1512 01:26:20,117 --> 01:26:22,492 - I was sent there. - We have to redo it! 1513 01:26:23,075 --> 01:26:25,117 Because of you, or thanks to them! 1514 01:26:25,325 --> 01:26:28,908 Anyway, leak or no leak, it was lousy, we had to redo it. 1515 01:26:29,075 --> 01:26:30,158 Let's get going! 1516 01:26:30,325 --> 01:26:34,367 Cahut! I want a clear summary of the last 20 years in the Middle East. 1517 01:26:34,575 --> 01:26:36,533 Using simple words, for once. 1518 01:26:36,742 --> 01:26:38,617 Christian! Answer that asshole! 1519 01:26:39,575 --> 01:26:41,117 One paragraph, maximum. 1520 01:26:41,283 --> 01:26:42,367 Castela! 1521 01:26:42,950 --> 01:26:46,117 One scalpel-hewn paragraph, on the role of the UN. 1522 01:26:46,283 --> 01:26:47,283 Get to work! 1523 01:26:47,492 --> 01:26:49,617 Jean-Paul will goose you. 1524 01:26:49,783 --> 01:26:52,617 So there's some brains up your asses. 1525 01:26:52,825 --> 01:26:53,825 Some complexity... 1526 01:26:53,992 --> 01:26:56,367 Arthur, you put it all in your blender. 1527 01:26:56,867 --> 01:26:59,533 Make sure it's watertight! 1528 01:26:59,700 --> 01:27:01,825 Let's do it! 1529 01:27:07,617 --> 01:27:10,158 Arthur, come. We'II go pee. 1530 01:27:14,450 --> 01:27:16,575 Sir, I didn't opt for the bus... 1531 01:27:16,742 --> 01:27:18,617 I know that, Arthur. 1532 01:27:19,158 --> 01:27:20,867 Arthur, one day 1533 01:27:21,200 --> 01:27:23,408 the President said something... 1534 01:27:23,700 --> 01:27:24,950 fundamental: 1535 01:27:26,408 --> 01:27:29,992 "In the lives we lead, you do things as they come. 1536 01:27:30,533 --> 01:27:32,492 "You have time to eat, you eat. 1537 01:27:32,700 --> 01:27:34,492 "Time to fuck, you fuck. 1538 01:27:34,700 --> 01:27:36,658 "Time to piss, you piss." 1539 01:27:37,325 --> 01:27:38,325 Full stop. 1540 01:27:38,450 --> 01:27:40,992 Sir, I wanted to mention something. 1541 01:27:41,200 --> 01:27:44,950 A family, nice people, are in trouble at my fiancée's school. 1542 01:27:45,158 --> 01:27:47,283 The Jingoulu? Urgent? 1543 01:27:47,450 --> 01:27:48,533 There. 1544 01:27:48,742 --> 01:27:50,075 Good old Molly. 1545 01:27:51,450 --> 01:27:53,075 It's all in there. 1546 01:27:53,408 --> 01:27:55,283 Stick it in my pocket. 1547 01:27:55,742 --> 01:27:59,408 I'II look into it. We'II try, by and by! 1548 01:28:01,117 --> 01:28:02,825 So you have a fiancée? 1549 01:28:03,200 --> 01:28:04,825 I wanted to stress "horror". 1550 01:28:05,033 --> 01:28:07,158 No. You have 2 important words: 1551 01:28:07,492 --> 01:28:09,450 fear and suspicion. 1552 01:28:09,658 --> 01:28:11,700 Friends, we just got the news. 1553 01:28:11,908 --> 01:28:16,033 The US gave up unilateral action, to go via the UN. 1554 01:28:16,450 --> 01:28:17,533 We won. 1555 01:28:17,742 --> 01:28:21,575 Hardly. They'II go to war, but with UN approval. 1556 01:28:21,742 --> 01:28:24,033 I rewrite page 2 to congratulate them? 1557 01:28:24,242 --> 01:28:27,325 This means a resolution in the Security Council. 1558 01:28:27,492 --> 01:28:29,783 No time to poke 'em with a sharp stick. 1559 01:28:29,950 --> 01:28:32,950 We must applaud those creeps, act phony. 1560 01:28:33,492 --> 01:28:34,492 Such pleasure! 1561 01:28:34,617 --> 01:28:36,992 Do we revamp the speech? Not easy. 1562 01:28:40,492 --> 01:28:42,117 Not coming to the speech? 1563 01:28:42,283 --> 01:28:46,200 I get cramps at his speeches. I'II wait in the hallway. 1564 01:28:46,367 --> 01:28:48,742 You're right. Take a nap. 1565 01:28:48,950 --> 01:28:50,575 And ask for a cushion. 1566 01:28:59,408 --> 01:29:00,783 For your records. 1567 01:29:03,325 --> 01:29:04,825 That was Frankenstein. 1568 01:29:08,533 --> 01:29:09,700 I told you: 1569 01:29:09,908 --> 01:29:13,908 heads of State are like condo-owners, not philosophers. 1570 01:29:14,075 --> 01:29:17,575 Interested in the stairwell, not the world's future, 1571 01:29:17,742 --> 01:29:19,783 wary you're out to get them. 1572 01:29:19,950 --> 01:29:21,992 The Americans scrubbed the facade, 1573 01:29:22,158 --> 01:29:24,825 dazzling us, even if they blow up the city. 1574 01:29:24,992 --> 01:29:26,158 It's the pits for us! 1575 01:29:26,367 --> 01:29:28,742 They'II invade Lusdemistan as they want, 1576 01:29:28,950 --> 01:29:31,325 but, worse, make the UN legitimize it. 1577 01:29:31,492 --> 01:29:34,325 While we wrote an ode to autumn leaves. 1578 01:29:34,492 --> 01:29:35,950 We've been sidelined. 1579 01:29:36,158 --> 01:29:38,367 - Exactly. - Exactly what, Cahut? 1580 01:29:38,575 --> 01:29:42,158 No, our flatfooted speech had one virtue: 1581 01:29:42,367 --> 01:29:45,700 it set out our position, our stand. 1582 01:29:46,325 --> 01:29:48,283 Now we drive in the nail: 1583 01:29:48,950 --> 01:29:51,242 we won't set one toe in Lusdemistan. 1584 01:29:51,825 --> 01:29:54,992 I'II tell you: contrary to what you believe, 1585 01:29:55,242 --> 01:29:58,908 we're a step ahead of them. We drew a line. 1586 01:29:59,242 --> 01:30:02,325 On one side there's spirit, vision, 1587 01:30:02,533 --> 01:30:04,908 on the other, oil, vested interests, 1588 01:30:05,700 --> 01:30:06,700 the neocons. 1589 01:30:09,700 --> 01:30:11,325 You've read Tintin comics? 1590 01:30:12,450 --> 01:30:13,825 You read Tintin? 1591 01:30:14,575 --> 01:30:15,908 Remember them? 1592 01:30:16,617 --> 01:30:20,033 Why do you? 1593 01:30:20,742 --> 01:30:22,700 In Tintin, the stakes are huge. 1594 01:30:22,867 --> 01:30:24,825 The moon, America, black gold... 1595 01:30:25,158 --> 01:30:27,992 But Tintin is the rhythm. 1596 01:30:30,533 --> 01:30:32,242 One panel leads to another. 1597 01:30:32,408 --> 01:30:34,117 Reaching the right side, 1598 01:30:34,325 --> 01:30:36,533 you're led on. Until the end of the page. 1599 01:30:36,825 --> 01:30:38,283 The bearded guy... 1600 01:30:38,509 --> 01:30:39,509 Capt. Haddock? 1601 01:30:39,533 --> 01:30:41,325 He trips on the pipes, 1602 01:30:41,492 --> 01:30:42,492 bumps his head, 1603 01:30:42,658 --> 01:30:45,117 jumps into the jeep... On to the next page! 1604 01:30:45,283 --> 01:30:47,158 You can't help it. And then... 1605 01:30:48,075 --> 01:30:49,617 On a whole page 1606 01:30:49,950 --> 01:30:51,450 is a rocket... 1607 01:30:51,908 --> 01:30:52,908 It's gigantic. 1608 01:30:53,575 --> 01:30:55,450 Red and white. 100 meters high. 1609 01:30:55,867 --> 01:30:58,242 We're doing the same. 1610 01:30:59,325 --> 01:31:00,700 A speech, people listen. 1611 01:31:01,617 --> 01:31:02,617 Take sides, 1612 01:31:02,783 --> 01:31:04,117 they soar. 1613 01:31:05,992 --> 01:31:08,367 They're facing the world. 1614 01:31:12,450 --> 01:31:15,533 I'm dizzy. Get me off that rollercoaster! 1615 01:31:15,700 --> 01:31:18,617 It's not that, it's the Ghost Train. 1616 01:31:18,783 --> 01:31:19,783 Exactly! 1617 01:31:20,283 --> 01:31:22,158 The Ghost Train: 1618 01:31:22,742 --> 01:31:23,825 it scares you. 1619 01:31:24,158 --> 01:31:25,492 You're terrified! 1620 01:31:25,658 --> 01:31:29,075 In front of you, there's a nation: the Lusdemenites. 1621 01:31:29,242 --> 01:31:31,617 Nuclear threats. Want to ram them? 1622 01:31:32,117 --> 01:31:33,200 Not me. 1623 01:31:33,408 --> 01:31:37,325 The first thing I do, is sit down at a table 1624 01:31:37,783 --> 01:31:38,783 and look the guys 1625 01:31:38,992 --> 01:31:40,367 straight in the eye... 1626 01:31:41,200 --> 01:31:44,867 Sorry to interrupt. There's been a coup in Ubanga. 1627 01:31:45,242 --> 01:31:47,783 80,000 resident French nationals. 1628 01:31:47,950 --> 01:31:48,783 Get me Maupas. 1629 01:31:48,950 --> 01:31:49,950 We'II wake him up. 1630 01:31:50,158 --> 01:31:51,325 No, he never sleeps. 1631 01:31:51,533 --> 01:31:52,950 What's the time there? 1632 01:31:53,283 --> 01:31:56,283 10 AM here, means 3 AM there. 1633 01:31:56,492 --> 01:31:58,617 It's winter time. 6 hour difference. 1634 01:31:58,825 --> 01:32:01,533 With both on winter time, it's not 7, it's 5. 1635 01:32:02,325 --> 01:32:03,408 No, 6. 1636 01:32:03,658 --> 01:32:05,283 Right now it's 6 hours. 1637 01:32:05,492 --> 01:32:07,283 - It's 5. - No, 6. 1638 01:32:09,867 --> 01:32:11,367 Who cares! 1639 01:32:11,533 --> 01:32:12,617 Call him! 1640 01:32:12,825 --> 01:32:14,200 So it's 4 AM. 1641 01:32:15,908 --> 01:32:16,992 I've got him. 1642 01:32:19,033 --> 01:32:21,492 Things are moving fast. 1643 01:32:21,700 --> 01:32:24,158 Oscarville airport is cut off by the rebels. 1644 01:32:24,533 --> 01:32:28,825 Lt's out of control. L may bring you home sooner. 1645 01:32:29,533 --> 01:32:30,950 I'm leaving early. 1646 01:32:31,117 --> 01:32:35,742 "Wanderers in the night: sorcerers, revelers male and female." 1647 01:32:41,742 --> 01:32:44,825 Right now, any excesses are possible. 1648 01:32:44,992 --> 01:32:47,200 The rebels are marching on the capital. 1649 01:32:47,367 --> 01:32:50,117 The government says France is behind it. 1650 01:32:50,450 --> 01:32:52,033 We can't stay out of it. 1651 01:32:52,908 --> 01:32:54,617 It'II blow up in our faces! 1652 01:32:54,950 --> 01:32:56,492 Had a good trip? 1653 01:32:56,658 --> 01:33:00,658 If it's Banshis versus Tanas, it looks glum. 1654 01:33:00,825 --> 01:33:04,492 Off the record, shouldn't we talk to the Americans? 1655 01:33:04,867 --> 01:33:08,200 Unless you already did having fun in NY. 1656 01:33:08,617 --> 01:33:10,825 At the UN. But the UN's almost the US. 1657 01:33:10,992 --> 01:33:13,533 The US is out of it. They won't help. 1658 01:33:13,742 --> 01:33:18,200 In an hour, the media will attack us. On Africa, they're specially dumb. 1659 01:33:18,408 --> 01:33:21,575 We should feel out the President. This is about Africa. 1660 01:33:21,742 --> 01:33:22,825 By the way, 1661 01:33:22,992 --> 01:33:25,700 I spoke to him, he tried to reach you. 1662 01:33:25,867 --> 01:33:28,867 He's worried about the runaway bear, 1663 01:33:29,117 --> 01:33:30,450 right now. 1664 01:33:30,783 --> 01:33:33,158 It's still lost in our Pyrenees. 1665 01:33:33,700 --> 01:33:36,867 We can't wait for a bear, to stop a civil war! 1666 01:33:41,158 --> 01:33:43,700 Sir, the President's busy with the Canadian. 1667 01:33:49,867 --> 01:33:51,575 It's beginning to stink. 1668 01:33:51,742 --> 01:33:55,075 The Ubangans are slaughtering civilians. 1669 01:33:56,700 --> 01:33:59,950 Get the President out of that Canadian! 1670 01:34:03,658 --> 01:34:04,658 He's on the line. 1671 01:34:04,867 --> 01:34:08,700 Mr. President, we must put out a fire before it blazes. 1672 01:34:08,908 --> 01:34:12,658 Ls that Heraclitus? L hear you're an expert. 1673 01:34:12,825 --> 01:34:13,908 It relaxes me 1674 01:34:14,450 --> 01:34:15,992 between two bear hunts. 1675 01:34:16,742 --> 01:34:17,742 Listen to me, 1676 01:34:17,783 --> 01:34:20,533 you want to talk Banshis versus Tanas. 1677 01:34:20,742 --> 01:34:22,283 L'm aware it's serious. 1678 01:34:22,450 --> 01:34:24,242 But how will it end? 1679 01:34:24,593 --> 01:34:25,593 Play for time. 1680 01:34:25,617 --> 01:34:28,533 But Mr. President, time is against us. 1681 01:34:28,783 --> 01:34:32,700 I know N'Bika, he'II burn his country to stay in power. 1682 01:34:33,200 --> 01:34:35,158 To avoid a Rwanda-type genocide, 1683 01:34:35,325 --> 01:34:38,408 we must send UN troops to freeze the conflict. 1684 01:34:38,783 --> 01:34:39,867 At once! 1685 01:34:40,033 --> 01:34:43,117 That means bringing in the US. Bad timing. 1686 01:34:43,325 --> 01:34:44,325 It's urgent, Martine. 1687 01:34:44,992 --> 01:34:46,867 President N'Bika is on the line. 1688 01:34:47,825 --> 01:34:50,992 Paul, you know France is a friend. Be lucid. 1689 01:34:51,158 --> 01:34:53,200 You want to set all Africa on fire? 1690 01:34:54,033 --> 01:34:56,242 We should evacuate French locals now! 1691 01:34:57,033 --> 01:34:58,825 Know what that entails? 1692 01:34:58,992 --> 01:35:02,242 Given the number of French, we can't handle it. 1693 01:35:02,408 --> 01:35:05,658 Let's help those who want to get out. 1694 01:35:05,867 --> 01:35:08,492 Without making alarming statements. 1695 01:35:08,867 --> 01:35:12,033 Let's go to the House. Try and calm them. 1696 01:35:12,450 --> 01:35:15,450 France must live up to its duty! 1697 01:35:18,367 --> 01:35:19,367 But... 1698 01:35:21,033 --> 01:35:22,908 Beyond our own citizens, 1699 01:35:23,700 --> 01:35:27,200 we can't ignore our historical ties! 1700 01:35:30,075 --> 01:35:32,783 France has a duty toward Ubanga. 1701 01:35:34,658 --> 01:35:37,742 That's why, under a UN mandate, 1702 01:35:37,992 --> 01:35:41,408 troops must be sent to Ubanga. 1703 01:35:42,242 --> 01:35:44,992 Soldiers will be sent to Oscarville! 1704 01:35:45,450 --> 01:35:47,658 President N'bika's faction 1705 01:35:47,867 --> 01:35:50,533 is holding anti-French rallies. 1706 01:35:50,700 --> 01:35:53,533 Ln Oscarville there are pillages, looting... 1707 01:35:55,283 --> 01:35:58,200 To hell with their criticisms. 1708 01:35:58,408 --> 01:36:01,158 Me a colonialist? Let me laugh! 1709 01:36:01,408 --> 01:36:04,992 To lighten the mood, there's some good news, sir. 1710 01:36:05,158 --> 01:36:06,867 Lusdemistan gave in: 1711 01:36:07,075 --> 01:36:10,742 they sent the UN a full report on their weapons program. 1712 01:36:11,033 --> 01:36:14,117 The bad news is it's 12,000 pages long. 1713 01:36:15,367 --> 01:36:16,950 I glanced through it 1714 01:36:17,492 --> 01:36:21,492 Iate last night and early this morning. It's interesting. 1715 01:36:21,658 --> 01:36:23,450 There's a bit of everything: 1716 01:36:23,825 --> 01:36:27,492 how to build a plane, suras from the Koran, 1717 01:36:27,658 --> 01:36:31,783 Lusdemistan train schedules, the price of museum tickets. 1718 01:36:32,283 --> 01:36:35,700 Probably even the recipe for apple-pie. 1719 01:36:36,992 --> 01:36:38,450 Armed strife has begun. 1720 01:36:38,617 --> 01:36:42,450 People are panicking. And the UN troops haven't dug in. 1721 01:36:44,158 --> 01:36:47,742 We must calm things down. Have an aircraft readied. 1722 01:36:48,325 --> 01:36:50,783 But the airport is under mortar fire! 1723 01:36:50,950 --> 01:36:54,617 I don't give a damn. Have UN soldiers protect the airport. 1724 01:36:54,783 --> 01:36:56,325 We have to keep moving. 1725 01:36:56,492 --> 01:36:58,617 We mustn't fear the flame. 1726 01:36:58,825 --> 01:37:00,283 I shall enter the flame. 1727 01:37:01,325 --> 01:37:02,575 I'II become a flame! 1728 01:37:02,783 --> 01:37:04,033 Take it down, Arthur. 1729 01:37:22,867 --> 01:37:25,158 Keep moving, whatever happens. 1730 01:37:25,408 --> 01:37:26,575 Are you sure? 1731 01:37:49,950 --> 01:37:51,200 The door! 1732 01:38:05,825 --> 01:38:07,867 I came peacefully to Ubanga. 1733 01:38:08,158 --> 01:38:10,533 To solve problems, not create them. 1734 01:38:10,867 --> 01:38:12,367 Let me talk to them. 1735 01:38:25,825 --> 01:38:29,158 These people back President N'Bika. I came to talk to him. 1736 01:38:29,325 --> 01:38:30,700 I'm ready to talk to them. 1737 01:38:30,867 --> 01:38:33,408 Sir, it's bad timing. Get in your car. 1738 01:38:34,325 --> 01:38:36,033 You'II be safer in your car. 1739 01:38:36,200 --> 01:38:39,867 Let my car through. I'm going to see President N'Bika. 1740 01:38:47,533 --> 01:38:49,992 STOP TAILLARD THE MICROBE 1741 01:38:50,825 --> 01:38:54,742 You got a cease-fire in Ubanga after an eventful visit. 1742 01:38:55,325 --> 01:38:58,575 I met President N'Bika at the presidential residence. 1743 01:38:58,742 --> 01:39:01,575 I also met Commander Bokolo in Oscarville. 1744 01:39:01,742 --> 01:39:04,283 Both agreed to go along with us, 1745 01:39:04,492 --> 01:39:06,283 the only responsible path. 1746 01:39:07,200 --> 01:39:09,658 - I just spoke to Valerie. - I know. 1747 01:39:19,117 --> 01:39:20,742 Yes, Mr. Minister. 1748 01:39:22,200 --> 01:39:23,783 I'II put him on, sir. 1749 01:39:23,950 --> 01:39:24,950 It's him. 1750 01:39:26,908 --> 01:39:30,242 Now we have a cease-fire, we must mediate. 1751 01:39:30,450 --> 01:39:32,158 Yes. Mediate, Alexandre. 1752 01:39:32,367 --> 01:39:35,200 Banshis and Tanas live in the nearby countries. 1753 01:39:35,367 --> 01:39:37,908 We must contact other heads of state. 1754 01:39:38,117 --> 01:39:39,367 No more bilateral stuff. 1755 01:39:39,533 --> 01:39:41,742 We stick 'em in a room till they agree. 1756 01:39:42,200 --> 01:39:43,200 Enjoy, Arthur. 1757 01:39:44,700 --> 01:39:46,492 Very well, thanks. 1758 01:39:47,242 --> 01:39:50,200 Get me the Prime Minister of Zambara, please. 1759 01:39:51,158 --> 01:39:53,450 Get me the President of Baruna. 1760 01:39:53,867 --> 01:39:56,533 I want to talk to Hercule Banzi, in Kiruana. 1761 01:39:57,200 --> 01:39:58,783 How are you, Tabo? 1762 01:39:59,908 --> 01:40:02,825 Like us, you want peace in Africa. 1763 01:40:03,450 --> 01:40:06,617 "Weariness is slaving over the tasks you began with." 1764 01:40:14,117 --> 01:40:17,450 Hi guys! Your wives well? Holidays good? 1765 01:40:17,658 --> 01:40:20,033 AII set for Extra Vacation Time? 1766 01:40:20,742 --> 01:40:21,992 Let me tell you. 1767 01:40:22,992 --> 01:40:26,825 We've got the method. Now we stretch the antagonism. 1768 01:40:27,033 --> 01:40:29,492 It's in Heraclitus. I highlighted it: 1769 01:40:29,742 --> 01:40:33,075 "They do not understand that what opposes you 1770 01:40:33,242 --> 01:40:35,283 "is what you are for." 1771 01:40:37,033 --> 01:40:39,742 We need a handbook for crisis solution. 1772 01:40:39,908 --> 01:40:42,700 There's handbooks for making friends, beef stew, 1773 01:40:42,867 --> 01:40:45,408 writing books, a ghastly thought! 1774 01:40:45,575 --> 01:40:47,200 Books one writes alone. 1775 01:40:47,367 --> 01:40:49,825 A clear handbook for crisis solutions: 1776 01:40:52,950 --> 01:40:54,742 a universal handbook. 1777 01:40:54,950 --> 01:40:58,117 Get on to it tonight, while it's fresh in your mind. 1778 01:42:23,075 --> 01:42:26,908 "The aim is to improve the situation of French citizens..." 1779 01:42:27,117 --> 01:42:28,617 I think it's fine now... 1780 01:42:35,950 --> 01:42:40,408 "... that they'II only agree to upon reaching the solution." 1781 01:42:55,283 --> 01:42:58,783 "On the terrain, around a table, under UN supervision, 1782 01:42:58,992 --> 01:43:00,950 "can we solve all conflicts..." 1783 01:43:03,075 --> 01:43:05,950 "and reach universal peace", OK. 1784 01:43:06,700 --> 01:43:10,200 "revive the fire of civilizations..." Nothing less! 1785 01:43:11,283 --> 01:43:13,575 Your parents need a cease-fire. 1786 01:43:14,367 --> 01:43:17,033 We'II invite them both to dinner. 1787 01:43:17,325 --> 01:43:19,617 We lock 'em up till they make peace. 1788 01:43:20,742 --> 01:43:24,075 Under UN supervision? You'II need extra chairs. 1789 01:43:26,325 --> 01:43:27,867 You got the cheese? 1790 01:43:28,533 --> 01:43:29,700 Guess not. 1791 01:43:30,408 --> 01:43:34,533 I couldn't find a title, so I called it "Anti-handbook". 1792 01:43:37,950 --> 01:43:40,617 They're not anti-fragments! But fragments! 1793 01:43:40,783 --> 01:43:44,367 Neocons aren't anti-idiots. They're idiots. 1794 01:43:44,533 --> 01:43:46,492 But Malraux wrote his "Anti-memoirs". 1795 01:43:46,658 --> 01:43:48,617 Was he an idiot or not? 1796 01:43:50,408 --> 01:43:51,408 OK, pal! 1797 01:43:51,700 --> 01:43:54,533 Keep at it. This is useful. 1798 01:43:54,700 --> 01:43:56,325 We're moving a heavy load. 1799 01:44:05,325 --> 01:44:08,575 I'm a big bearer of good tidings in this office: 1800 01:44:08,783 --> 01:44:12,617 UN arms inspectors may now re-enter Lusdemistan. 1801 01:44:12,783 --> 01:44:16,283 But things are sure to go as wrong as possible: 1802 01:44:16,450 --> 01:44:19,533 the Lusdemenites will hide their equipment bit by bit, 1803 01:44:19,742 --> 01:44:21,783 even if it's Lego pieces. 1804 01:44:21,950 --> 01:44:24,158 Inspectors will be shown empty rooms. 1805 01:44:24,325 --> 01:44:26,700 The US will make unacceptable demands, 1806 01:44:26,908 --> 01:44:29,367 Iike inspecting all the king's underwear. 1807 01:44:29,533 --> 01:44:32,700 So it's under control, and may explode any minute. 1808 01:44:32,908 --> 01:44:36,950 Don't say that, if one shot is fired, he'II want to head there. 1809 01:44:37,158 --> 01:44:39,450 He'II charge in through the bullets... 1810 01:44:39,617 --> 01:44:42,950 I confirm that. He's immune to danger, he's mystical. 1811 01:44:43,117 --> 01:44:46,367 He's become an African sorcerer. 1812 01:44:56,075 --> 01:44:59,742 Arthur, where do we stand? We're off to New York in 2 days. 1813 01:44:59,908 --> 01:45:01,367 I'II put him on. 1814 01:45:02,908 --> 01:45:04,450 It's the Minister. 1815 01:45:04,658 --> 01:45:07,200 New York's in 2 days. You realize? 1816 01:45:16,075 --> 01:45:19,825 We'd cut that in the old version. Why's it back? 1817 01:45:19,992 --> 01:45:22,367 But the new one's already old. 1818 01:45:22,533 --> 01:45:25,950 The new-new one, has bits from the old-old one. 1819 01:45:26,117 --> 01:45:29,867 Look, I did a summary of part 2. On UN inspectors. 1820 01:45:30,075 --> 01:45:33,158 The old first one? Weren't you rewriting it? 1821 01:45:33,325 --> 01:45:36,158 No, I'm concluding the 3rd part. 1822 01:45:37,367 --> 01:45:40,533 We must keep that. Or we can't pick up there... 1823 01:45:40,742 --> 01:45:43,200 I found the same bit twice, here and here. 1824 01:45:43,408 --> 01:45:45,033 Only twice? You're lucky. 1825 01:45:45,242 --> 01:45:46,492 Some idiot has stuck 1826 01:45:46,700 --> 01:45:49,950 "tweaking the rosebud" in the bit on Lusdemenite religions. 1827 01:45:51,367 --> 01:45:53,992 And that line about France, an "old country". 1828 01:45:54,158 --> 01:45:55,867 It's suicide. Help! 1829 01:45:56,033 --> 01:45:58,325 No, he definitely wants that. 1830 01:45:58,492 --> 01:45:59,492 Don't yield! 1831 01:45:59,533 --> 01:46:01,658 I know how badly he wants it. 1832 01:46:01,867 --> 01:46:05,533 Let him decide, once we've done all the rest. 1833 01:46:06,242 --> 01:46:08,367 Come on, next! 1834 01:46:10,033 --> 01:46:11,742 Concentrate, everyone! 1835 01:46:13,075 --> 01:46:15,533 How must I tell you? 1836 01:46:15,742 --> 01:46:18,658 In Morse code? Semaphore? Aramaic? 1837 01:46:18,825 --> 01:46:22,075 I don't want a speech. I want to fly to the points. 1838 01:46:22,283 --> 01:46:24,242 No sentences, you're writing sentences. 1839 01:46:24,533 --> 01:46:25,950 Don't wax lyrical. 1840 01:46:26,283 --> 01:46:27,283 Words. 1841 01:46:27,325 --> 01:46:28,158 Principles. 1842 01:46:28,325 --> 01:46:29,492 Facts. 1843 01:46:29,783 --> 01:46:32,325 We're talking before the Security Council. 1844 01:46:32,867 --> 01:46:34,325 To the world! 1845 01:46:44,992 --> 01:46:46,325 What's going on? 1846 01:46:46,492 --> 01:46:47,575 It's to thank you. 1847 01:46:47,783 --> 01:46:48,867 For what? 1848 01:46:49,075 --> 01:46:50,867 They got a residence permit. 1849 01:46:51,658 --> 01:46:53,533 The family I told you about. 1850 01:46:54,158 --> 01:46:57,325 Your anti-actor scored points, dunno how you did it... 1851 01:46:57,742 --> 01:46:58,825 Lucidity, 1852 01:46:59,242 --> 01:47:01,200 efficiency, fraternity! 1853 01:47:03,825 --> 01:47:05,783 Why didn't he tell me? 1854 01:47:07,242 --> 01:47:10,575 It makes me really happy. Both things do. 1855 01:47:11,450 --> 01:47:12,533 It's soft. 1856 01:47:13,658 --> 01:47:14,742 Thanks. 1857 01:47:22,533 --> 01:47:23,533 Guys! 1858 01:47:24,200 --> 01:47:28,283 It's now or never. If you have to lob a grenade, lob it! 1859 01:47:30,533 --> 01:47:32,158 Did you write that? 1860 01:47:39,658 --> 01:47:41,700 No! This time don't swipe my car. 1861 01:47:41,908 --> 01:47:43,283 You have a lovely scarf. 1862 01:47:43,492 --> 01:47:48,367 A gift from my first ex-mother-in-Iaw, 40 years ago. So I treasure it. 1863 01:47:48,533 --> 01:47:51,533 His first ex-mother-in-Iaw? I don't get it. 1864 01:47:51,700 --> 01:47:55,617 Right now nothing's easy. Watch your step. 1865 01:48:00,325 --> 01:48:02,783 A premature military intervention 1866 01:48:03,325 --> 01:48:06,575 would harm the international community's unity 1867 01:48:06,992 --> 01:48:08,700 and undermine 1868 01:48:09,033 --> 01:48:12,200 the legitimacy of its action and, in the long run, 1869 01:48:12,450 --> 01:48:14,075 its efficiency. 1870 01:48:15,033 --> 01:48:17,242 In this temple of the United Nations, 1871 01:48:17,783 --> 01:48:19,992 we are the guardians of an ideal, 1872 01:48:21,033 --> 01:48:23,700 the guardians of a conscience. 1873 01:48:25,533 --> 01:48:27,742 The heavy responsibility, 1874 01:48:28,325 --> 01:48:30,867 and the great honor which are ours, 1875 01:48:31,117 --> 01:48:34,367 spell out giving priority 1876 01:48:34,533 --> 01:48:36,992 to peaceful disarmament. 1877 01:48:38,658 --> 01:48:41,908 And it is an old country, France, 1878 01:48:42,658 --> 01:48:45,908 from an old continent like mine, Europe, 1879 01:48:46,325 --> 01:48:48,283 that tells you that now. 1880 01:48:49,117 --> 01:48:51,742 One that has known wars, 1881 01:48:52,033 --> 01:48:53,533 occupation, 1882 01:48:54,200 --> 01:48:55,658 barbarism. 1883 01:48:56,700 --> 01:48:58,492 A country that doesn't forget 1884 01:48:59,075 --> 01:49:02,033 its debt to the freedom fighters 1885 01:49:02,200 --> 01:49:05,117 who came from America and elsewhere. 1886 01:49:06,450 --> 01:49:09,367 A country which has always stood up 1887 01:49:09,867 --> 01:49:11,367 in the face of History, 1888 01:49:11,700 --> 01:49:13,325 and before Mankind. 1889 01:49:14,825 --> 01:49:16,533 Faithful to its values, 1890 01:49:17,200 --> 01:49:19,075 it wants to act resolutely 1891 01:49:19,658 --> 01:49:22,992 with the whole international community. 1892 01:49:23,825 --> 01:49:25,075 It believes 1893 01:49:25,658 --> 01:49:28,825 in ourjoint capacity to build 1894 01:49:29,158 --> 01:49:30,867 a better world. 1895 01:49:31,867 --> 01:49:32,950 I thank you. 1896 01:50:01,700 --> 01:50:05,367 Could Demosthenes have done that with pebbles in his mouth? 1897 01:51:42,325 --> 01:51:43,783 He's called Pol Pot! 1898 01:51:54,658 --> 01:51:55,908 Where do we stand? 1899 01:52:17,533 --> 01:52:19,492 We must act, unafraid of the flame. 1900 01:52:19,658 --> 01:52:20,742 What idiots! 1901 01:52:20,908 --> 01:52:22,075 I enter the flame. 1902 01:52:22,617 --> 01:52:23,617 Dumb door! 1903 01:52:23,658 --> 01:52:24,658 I become the... 1904 01:52:24,867 --> 01:52:26,033 The flame! 1905 01:53:49,950 --> 01:53:51,325 © anoXmous @ https://thepiratebay.se/user/anoXmous 1906 01:53:51,492 --> 01:53:53,283 © anoXmous @ https://thepiratebay.se/user/anoXmous