1 00:00:51,174 --> 00:00:52,370 Next Monday, 3 hours. 2 00:00:53,965 --> 00:00:56,632 To enjoy my angel before I go home to Lebanon. 3 00:00:58,132 --> 00:00:59,625 I can't. 4 00:01:00,632 --> 00:01:02,374 Now you can. 5 00:01:03,882 --> 00:01:05,789 Ever been to Beirut, Lisa? 6 00:01:07,049 --> 00:01:08,625 There's no more Lisa. 7 00:01:09,007 --> 00:01:10,500 Today was my last time. 8 00:01:15,549 --> 00:01:17,456 See you Monday, Lisa. 9 00:01:42,590 --> 00:01:44,249 They can't do that to you. 10 00:01:44,465 --> 00:01:46,788 They can't throw you out on the street. 11 00:01:47,007 --> 00:01:48,796 How much do you owe? 12 00:01:50,299 --> 00:01:52,040 4 months, soon to be 5. 13 00:01:53,090 --> 00:01:55,922 What's that? 3 grand? I'll get it for you. 14 00:01:56,632 --> 00:01:59,546 You've caused us enough trouble with that shit! 15 00:02:02,174 --> 00:02:04,744 You must be able to do anything for your agent. 16 00:02:04,965 --> 00:02:08,829 Spend hours, days, weeks with him without going home. 17 00:02:09,090 --> 00:02:12,254 Know his wife, parents, kids' names and birthdays. 18 00:02:12,507 --> 00:02:15,256 Put your life on hold for him. What you can't do 19 00:02:15,507 --> 00:02:18,042 is to see him as a human being. 20 00:02:18,590 --> 00:02:19,869 An agent isn't a human, 21 00:02:20,924 --> 00:02:22,546 he's a weapon. 22 00:04:00,382 --> 00:04:03,664 Yes, it's some great news, by the grace of Allah. 23 00:04:03,965 --> 00:04:09,334 Our emir, the Mujahid Sheikh and Lion of Islam, 24 00:04:10,132 --> 00:04:12,585 Ousama bin Laden, may Allah protect him, 25 00:04:12,799 --> 00:04:15,501 has instructed me to give the good news 26 00:04:15,799 --> 00:04:19,164 to the Muslim masses and my brothers the Mujahideen 27 00:04:19,382 --> 00:04:22,582 of the union of the Salafist Group for Preaching and Combat 28 00:04:22,799 --> 00:04:24,872 with the group Qaeda al-Jihad. 29 00:04:25,090 --> 00:04:27,875 Praise be to Allah, praise be to Allah! 30 00:04:28,090 --> 00:04:31,290 And we thank Allah for this blessed union 31 00:04:31,507 --> 00:04:34,670 which will be a bone in the throats 32 00:04:34,882 --> 00:04:38,082 of the U. S. and French crusaders and their allies 33 00:04:38,299 --> 00:04:40,206 and inspire distress, concern and dejection 34 00:04:40,424 --> 00:04:43,871 in the hearts of the apostate sons of France. 35 00:04:44,090 --> 00:04:48,582 And we ask Him to guide our brothers... 36 00:04:50,382 --> 00:04:51,661 Why's he say France? 37 00:04:52,465 --> 00:04:53,922 It causes our brothers to suffer. 38 00:04:54,799 --> 00:04:56,789 France colonized our lands 39 00:04:57,049 --> 00:04:59,454 and outlaws our sisters wearing hijab. 40 00:05:03,799 --> 00:05:04,414 Get out! 41 00:05:06,632 --> 00:05:08,338 Go on, get out! 42 00:05:16,382 --> 00:05:20,625 France fights our Afghan brothers, prints caricatures of the Prophet... 43 00:05:21,049 --> 00:05:23,122 May He be blessed and praised. 44 00:05:24,590 --> 00:05:27,458 Do you have arguments in favor of France? 45 00:05:28,049 --> 00:05:29,920 They have Zidane. 46 00:05:30,174 --> 00:05:31,453 He's the best. 47 00:05:38,215 --> 00:05:39,756 That's the best the West has. 48 00:05:44,007 --> 00:05:47,455 France is guilty and we will make them pay. 49 00:05:53,215 --> 00:05:55,087 Damascus Attawil Souk 50 00:06:18,632 --> 00:06:19,911 Paris D. G. S.E HQ 51 00:06:20,132 --> 00:06:21,589 Jan 13th, 2008. 9 am meeting. 52 00:06:21,799 --> 00:06:26,088 Tape starts. Present are Heads of Strategy, lntelligence and Operations. 53 00:06:26,340 --> 00:06:27,039 Go ahead. 54 00:06:27,257 --> 00:06:30,504 An undercover agent in Damascus overheard 5 men 55 00:06:30,715 --> 00:06:32,955 targeting France for their next attack. 56 00:06:33,215 --> 00:06:35,289 - Reliable source? - Top quality. 57 00:06:35,507 --> 00:06:36,668 Evaluation? 58 00:06:36,924 --> 00:06:37,871 70% probability. 59 00:06:38,840 --> 00:06:40,119 Bring me the agent's file. 60 00:06:40,382 --> 00:06:42,835 Get me 15 minutes with the President's office. 61 00:06:43,049 --> 00:06:45,335 Tell them there's an imminent threat. 62 00:06:49,590 --> 00:06:53,370 "lmminent" as in "won't materialize"? What do I care! 63 00:06:53,590 --> 00:06:54,419 You don't. 64 00:06:54,674 --> 00:06:58,370 But if the unthinkable happens, you'll shed a little tear 65 00:06:58,590 --> 00:07:00,711 before informing the President. 66 00:07:00,924 --> 00:07:02,582 I'm sure he'll understand. 67 00:07:02,840 --> 00:07:05,210 Your source is in the Middle East? 68 00:07:06,215 --> 00:07:08,502 Is your source based in the Middle East? 69 00:07:08,757 --> 00:07:10,250 Yes, sir, of course it is. 70 00:07:10,507 --> 00:07:12,000 Do you want to know where? 71 00:07:19,174 --> 00:07:22,586 You know we're trying to cozy up to the regime. 72 00:07:22,799 --> 00:07:24,670 We can't risk a diplomatic incident. 73 00:07:25,840 --> 00:07:27,499 I quite understand, sir. 74 00:07:27,715 --> 00:07:30,417 Let them terrorize us, so we can stay friends. 75 00:07:35,632 --> 00:07:36,793 What do you want, Fouche? 76 00:07:37,049 --> 00:07:38,458 Infiltrate their home base. 77 00:07:38,715 --> 00:07:41,879 I need a provision from Special Funds. 3 million. 78 00:07:42,382 --> 00:07:46,292 You won't get anything until you prove the threat is real. 79 00:07:49,340 --> 00:07:50,335 Proof of a threat? 80 00:07:51,257 --> 00:07:53,046 That's called a bombing. 81 00:07:57,049 --> 00:08:00,496 Institute of Oriental Languages 82 00:08:00,882 --> 00:08:03,796 Yalidzin, 11 /20. Passable. 83 00:08:04,007 --> 00:08:06,626 Le Sentier, 6/20. Clarify your ideas. 84 00:08:06,840 --> 00:08:08,914 Asloum, 10/20. Better. 85 00:08:09,132 --> 00:08:11,004 Sibaut, almost 0. 86 00:08:11,632 --> 00:08:13,753 Bellanger, nearly but not quite. 9.5/20. 87 00:08:14,007 --> 00:08:16,756 I have to repeat a semester for that? 88 00:08:17,007 --> 00:08:17,871 For half a point? 89 00:08:18,090 --> 00:08:21,290 Your Arabic's poor. Did you really expect to pass? 90 00:08:22,632 --> 00:08:25,037 I was half a point off passing! 91 00:08:25,299 --> 00:08:27,336 You can't do this, sir! 92 00:08:27,715 --> 00:08:31,377 If you want, I'll give you 5, then you'll have no regrets. 93 00:08:32,132 --> 00:08:35,497 If I don't get my degree, I can't work at Alliance Française. 94 00:08:35,715 --> 00:08:38,630 6 months translating in the Emirates. A real job! 95 00:08:39,090 --> 00:08:40,962 Drache, 16. Very good. 96 00:08:41,340 --> 00:08:42,999 Mr. Djouri, 97 00:08:43,215 --> 00:08:45,419 please give me another chance. 98 00:08:45,799 --> 00:08:47,291 I'll sit the exam again... 99 00:08:47,507 --> 00:08:51,335 Arab proverb: "When diplomacy fails, send a woman." 100 00:08:52,965 --> 00:08:54,790 French proverb: "Dream on!" 101 00:09:08,174 --> 00:09:10,129 That really sucks, what he did. 102 00:09:10,340 --> 00:09:14,334 If it's any consolation, it's not just you. He's a bastard. 103 00:09:14,549 --> 00:09:17,119 My name's Jeremy. I'll back you up... 104 00:09:17,590 --> 00:09:19,462 Thanks, but I'm a big girl now. 105 00:09:19,674 --> 00:09:21,629 Really? What's a big girl like? 106 00:09:21,965 --> 00:09:23,588 Too old for you. 107 00:09:31,007 --> 00:09:34,254 I shouldn't have followed you, but when I saw you... 108 00:09:42,257 --> 00:09:44,496 What don't you understand in "no"? 109 00:09:44,757 --> 00:09:46,499 How long will you live? 110, 110 00:09:46,757 --> 00:09:48,333 120 years? I ask for 2 hours. 111 00:09:48,590 --> 00:09:50,628 Out of 120 years, 2 hours for me? 112 00:09:50,840 --> 00:09:54,206 To get to know you, where you're from, where you're going. 113 00:09:54,465 --> 00:09:56,503 After that, I'll leave you alone. 114 00:09:59,549 --> 00:10:00,543 2 tiny hours. 115 00:10:07,507 --> 00:10:09,960 Lille Northern suburbs 116 00:10:10,965 --> 00:10:12,339 Get outta my face! 117 00:10:12,590 --> 00:10:14,960 - 5 grams? 10 grams? - Give me 20. 118 00:10:15,174 --> 00:10:17,045 - Not 50 like last week? - No, too much. 119 00:10:17,257 --> 00:10:18,454 - 50's good. - No, 20! 120 00:10:18,674 --> 00:10:20,250 - Go on, 50's good. - Give me 20. 121 00:10:20,465 --> 00:10:21,709 - The cash! - Don't bust my balls. 122 00:10:21,965 --> 00:10:23,458 - The cash first. - Go get it. 123 00:10:23,715 --> 00:10:24,461 Give me the cash. 124 00:10:24,715 --> 00:10:25,829 Let's see the dope. 125 00:10:33,799 --> 00:10:35,126 I'll go get it, okay? 126 00:10:42,882 --> 00:10:43,960 Fuck it! 127 00:10:44,174 --> 00:10:45,915 Police! Stop, asshole! 128 00:11:46,465 --> 00:11:47,579 Don't touch, fuckwit! 129 00:11:48,924 --> 00:11:49,918 Shut up! 130 00:12:00,465 --> 00:12:02,171 - You see the new guy? - Where? 131 00:12:02,382 --> 00:12:04,005 The new guy, gray jacket. 132 00:12:27,674 --> 00:12:28,870 Beat it! 133 00:12:29,132 --> 00:12:30,411 Beat it, I said! 134 00:12:30,674 --> 00:12:32,332 Get the hell outta here! 135 00:12:35,882 --> 00:12:37,079 Hey, cutie... 136 00:12:37,465 --> 00:12:38,792 You new here? 137 00:12:39,382 --> 00:12:40,709 Want to be my bitch? 138 00:12:42,632 --> 00:12:43,247 Stop! 139 00:12:45,799 --> 00:12:47,540 For fuck's sake, stop! 140 00:12:49,382 --> 00:12:50,709 Not that! 141 00:12:50,924 --> 00:12:52,297 Not that! Stop! 142 00:13:14,215 --> 00:13:15,838 My name's Aziz. 143 00:13:16,090 --> 00:13:17,168 My boys saw them. 144 00:13:18,674 --> 00:13:19,752 Look at me. 145 00:13:20,965 --> 00:13:21,960 What's going on? 146 00:13:22,299 --> 00:13:24,124 Nothing, we're mopping the floor. 147 00:13:24,674 --> 00:13:28,086 Boss, if you want him to last more than 2 weeks, 148 00:13:28,340 --> 00:13:30,165 he's gonna need protection. 149 00:13:30,632 --> 00:13:32,089 Pack up, you're moving. 150 00:13:44,007 --> 00:13:45,547 This is your new home. 151 00:13:45,799 --> 00:13:48,252 Shift! Make room for the new guy. 152 00:13:48,465 --> 00:13:52,329 You're on my territory, and here we don't abandon our brothers. 153 00:15:07,507 --> 00:15:08,916 - What time is it? - 7. 154 00:15:10,257 --> 00:15:11,631 See you tonight. 155 00:15:32,674 --> 00:15:35,043 - Happy birthday, son. - Dad, big surprise. 156 00:15:35,257 --> 00:15:38,006 You don't seem very happy to see your father. 157 00:15:38,299 --> 00:15:41,960 It's not that. We're having a party. I wasn't expecting you. 158 00:15:42,507 --> 00:15:44,296 It's cool. I'm glad to meet you. 159 00:15:44,507 --> 00:15:46,000 Dad, this is Diane. 160 00:15:46,674 --> 00:15:48,913 The one who's stolen his heart? Wonderful! 161 00:15:49,132 --> 00:15:50,755 Okay, thanks for coming... 162 00:15:50,965 --> 00:15:53,667 You can't leave now. Would you like a drink? 163 00:15:53,882 --> 00:15:54,995 Very friendly. 164 00:16:01,382 --> 00:16:05,541 I'm always on the road, selling wine to foreigners with no taste. 165 00:16:06,340 --> 00:16:10,583 Jeremy said you have to repeat a year. That must be a pain. 166 00:16:10,799 --> 00:16:14,330 A great job, a trip and a year of my life up in smoke. 167 00:16:14,882 --> 00:16:17,501 - I'll find something else. - I'm sure you will. 168 00:16:17,757 --> 00:16:19,747 You can go back to your old job. 169 00:16:21,215 --> 00:16:23,751 By the way, did your friend Lisa 170 00:16:23,965 --> 00:16:27,331 stay in Grenoble or did you bring her with you? 171 00:16:28,715 --> 00:16:31,120 I don't know anyone called Lisa. What is this? 172 00:16:38,257 --> 00:16:40,543 The wig's so no one would recognize you? 173 00:16:41,840 --> 00:16:42,788 Look... 174 00:16:43,299 --> 00:16:47,458 Turning tricks to pay for college, rent, food, what do I care! 175 00:16:47,674 --> 00:16:51,205 But my son's in love with you. He'd hate to know who you are. 176 00:16:53,965 --> 00:16:55,209 - Leave him now... - Or? 177 00:16:56,049 --> 00:16:58,584 I get a fine? Lose my license? 178 00:16:59,757 --> 00:17:01,131 We can find a compromise. 179 00:17:02,507 --> 00:17:03,253 Jeremy! 180 00:17:04,465 --> 00:17:05,294 - What? - Over here. 181 00:17:13,090 --> 00:17:14,915 Diane has bad news for you. 182 00:17:18,549 --> 00:17:19,579 She's going on the road... 183 00:17:20,132 --> 00:17:23,628 As my interpreter. Now I'll understand my Arab clients. 184 00:17:24,507 --> 00:17:25,881 You idiots, you scared me. 185 00:17:27,674 --> 00:17:29,166 Right, I better be going. 186 00:17:29,424 --> 00:17:30,620 Okay, Diane. 187 00:17:30,882 --> 00:17:32,505 6 AM, Monday. I'll pick you up. 188 00:17:33,840 --> 00:17:35,463 Happy birthday, son. 189 00:17:38,424 --> 00:17:40,544 You're really gonna work with him? 190 00:17:45,715 --> 00:17:47,172 Be right back. 191 00:18:01,674 --> 00:18:04,162 Do you often drag people out of their beds? 192 00:18:04,424 --> 00:18:05,585 Get off my case! 193 00:18:05,924 --> 00:18:09,087 Interpreting for a wine rep! I'm not interested, okay? 194 00:18:10,799 --> 00:18:12,256 Who mentioned interpreting? 195 00:19:19,132 --> 00:19:20,459 What the hell is this? 196 00:19:21,424 --> 00:19:22,881 Where are we? 197 00:19:25,007 --> 00:19:27,163 You won't answer me? Where are we? 198 00:19:44,965 --> 00:19:46,292 - Get out. - What? 199 00:19:46,924 --> 00:19:48,582 Get out. Room 12. 200 00:20:51,132 --> 00:20:53,288 Not there, you'll be in my way. 201 00:21:16,840 --> 00:21:17,621 Stay seated. 202 00:21:19,757 --> 00:21:21,131 My name is Alex. 203 00:21:21,382 --> 00:21:26,502 This is the D.G.S. E., French secret services. 204 00:21:26,757 --> 00:21:28,831 Today, you start training as contact officers. 205 00:21:29,090 --> 00:21:31,495 To be operational, 6 things to remember... 206 00:21:32,674 --> 00:21:34,960 Live undercover with the discipline it entails. 207 00:21:35,215 --> 00:21:37,206 Learn to operate dead-drops. 208 00:21:37,465 --> 00:21:40,463 Maintain your legend to fit in with your cover. 209 00:21:40,674 --> 00:21:42,499 Learn to tail without being seen. 210 00:21:42,757 --> 00:21:44,747 Be fluent in your target's language. 211 00:21:45,007 --> 00:21:46,168 Learn basic self-defense. 212 00:21:46,424 --> 00:21:47,039 Sir? 213 00:21:47,715 --> 00:21:48,793 About self-defense... 214 00:22:03,299 --> 00:22:04,128 Right. 215 00:22:04,965 --> 00:22:08,295 I want the assailant's size, eye color, weapon used, 216 00:22:08,924 --> 00:22:12,336 number of shots fired and hits, and anything about Leila, 217 00:22:12,757 --> 00:22:15,708 who will be your instructor for the next 6 months. 218 00:22:20,799 --> 00:22:24,709 Good intelligence means tying up information with known facts. 219 00:22:24,924 --> 00:22:26,416 Type in your name. 220 00:22:29,549 --> 00:22:33,245 You don't get here on talent alone. We run a check on you. 221 00:22:35,340 --> 00:22:37,911 Shit, it's gibberish. You read this? 222 00:22:38,549 --> 00:22:41,251 Hands off my Koran unless you wash and ask permission. 223 00:22:42,049 --> 00:22:42,747 Got that? 224 00:22:43,174 --> 00:22:44,832 You're interested in the law? 225 00:22:45,049 --> 00:22:46,127 The law? 226 00:22:46,340 --> 00:22:47,714 Fuck the law! 227 00:22:48,674 --> 00:22:50,083 It got me 6 months in here. 228 00:22:50,757 --> 00:22:52,333 I'm talking about Sharia law. 229 00:22:52,549 --> 00:22:55,297 The only true way. Once you know the way... 230 00:22:55,757 --> 00:22:57,250 You don't get lost anymore. 231 00:22:59,257 --> 00:23:00,584 You're a quick study. 232 00:23:03,007 --> 00:23:04,879 Which job provides the best cover? 233 00:23:05,132 --> 00:23:06,708 Lawyer, accountant or dentist? 234 00:23:07,007 --> 00:23:07,955 Lawyer's too risky. 235 00:23:08,757 --> 00:23:10,629 Access to secrets makes you a target. 236 00:23:11,007 --> 00:23:12,464 Good. Dentist's the best cover. 237 00:23:12,924 --> 00:23:15,875 People trust an educated health professional. 238 00:23:16,299 --> 00:23:17,921 I'd say dentist's the worst, too. 239 00:23:18,590 --> 00:23:19,419 You intimidate people 240 00:23:19,674 --> 00:23:23,039 and if they ask you to extract a molar, you're burned. 241 00:23:24,590 --> 00:23:27,339 Your true identity is in the umma, the community. 242 00:23:27,590 --> 00:23:30,422 Your brothers protect you and you protect them. 243 00:23:30,632 --> 00:23:32,955 - Against who? - Guys like you. 244 00:23:33,465 --> 00:23:34,579 Why? 245 00:23:34,799 --> 00:23:37,666 Because you're not a brother yet, my brother. 246 00:23:38,340 --> 00:23:41,871 If you're followed, you must be able to transform in seconds. 247 00:23:42,090 --> 00:23:43,120 She's headed your way. 248 00:24:03,507 --> 00:24:04,704 What's with men? 249 00:24:06,382 --> 00:24:07,661 Bastards! Screw 'em! 250 00:24:07,882 --> 00:24:10,252 Where the hell is she? I can't see her. 251 00:24:11,965 --> 00:24:15,046 - You're not in Bordeaux? - I wanted to see you too bad. 252 00:24:16,590 --> 00:24:18,332 Different, and much better. 253 00:24:18,549 --> 00:24:20,006 It's the same one. 254 00:24:20,507 --> 00:24:21,881 I promise you. 255 00:24:22,965 --> 00:24:25,288 - It's still the same bottle. - No way! 256 00:24:25,507 --> 00:24:27,213 - It is. - No way. 257 00:24:47,049 --> 00:24:49,169 My first mission, so I have to dress up? 258 00:24:53,757 --> 00:24:54,835 The guy at the bar. 259 00:24:55,090 --> 00:24:55,836 Patrick. 260 00:24:56,090 --> 00:24:57,547 3 kids. 261 00:24:57,799 --> 00:25:00,369 Faithful husband of 8 years. Compromise him. 262 00:25:00,590 --> 00:25:02,083 Bring me his wedding ring. 263 00:25:04,757 --> 00:25:07,328 Hold on, I'm through with all that. 264 00:25:08,340 --> 00:25:09,833 You'd mess up your 1st mission? 265 00:25:28,007 --> 00:25:29,962 Put your wedding ring in my mouth. 266 00:25:30,174 --> 00:25:32,081 I'll put something else in there. 267 00:25:35,674 --> 00:25:37,083 Please... 268 00:25:39,882 --> 00:25:43,082 Can't you just give me your ring? Please. 269 00:25:55,882 --> 00:25:57,339 I tried. 270 00:25:58,174 --> 00:26:01,835 I honestly tried, but I can't anymore. You understand? 271 00:26:03,215 --> 00:26:04,542 A question of method. 272 00:26:04,799 --> 00:26:07,750 That's why you failed. We train operatives, 273 00:26:08,007 --> 00:26:08,788 not whores. 274 00:26:10,799 --> 00:26:13,915 You hate me because I'm sleeping with your son? 275 00:26:16,424 --> 00:26:18,046 I don't know what you mean. 276 00:26:18,674 --> 00:26:21,244 What do I tell Jeremy if he asks about my day? 277 00:26:22,299 --> 00:26:23,672 To trust you. 278 00:26:25,007 --> 00:26:27,246 To lie, trust is essential. 279 00:26:47,924 --> 00:26:49,120 Well? 280 00:26:50,674 --> 00:26:51,503 Are they deaf? 281 00:26:51,715 --> 00:26:55,246 No, worse. If it's not in Paris, they don't believe it. 282 00:26:55,715 --> 00:26:58,879 Bearded fools and asses in suits, as bad as each other. 283 00:26:59,090 --> 00:27:01,413 Operation Shard. Small... 284 00:27:02,007 --> 00:27:03,796 Small and invisible. 285 00:27:04,007 --> 00:27:08,794 I want your ideas within 48 hours. You're reporting directly to me. 286 00:27:09,007 --> 00:27:10,547 What about funding? 287 00:27:10,757 --> 00:27:14,703 Use the usual laundering system. Just avoid banks in Luxemburg. 288 00:27:16,340 --> 00:27:18,627 I'll need good people, not rookies. 289 00:27:18,840 --> 00:27:20,878 See if Aline's done with Chad 290 00:27:21,090 --> 00:27:23,164 and check out Ahmed, he's... 291 00:27:42,965 --> 00:27:44,244 A problem for you? 292 00:27:44,507 --> 00:27:45,502 Yes. 293 00:27:48,007 --> 00:27:49,962 And a problem that it's a problem? 294 00:27:51,382 --> 00:27:52,543 Yes. 295 00:27:56,215 --> 00:28:00,754 How does it feel having a problem with 10% of the country you defend? 296 00:28:01,924 --> 00:28:04,044 Meeting in the situation room. 297 00:28:31,590 --> 00:28:34,790 Our experts have analyzed the latest intelligence. 298 00:28:35,049 --> 00:28:38,165 Khaled lbn Ahbad could be a member of the family. 299 00:28:38,632 --> 00:28:41,002 Egyptian, Muslim Brother, years in jail 300 00:28:41,257 --> 00:28:44,255 for his part in Sadat's assassination. 301 00:28:48,007 --> 00:28:51,455 It's going to be chemical. You're flying to Germany, doctor. 302 00:28:56,757 --> 00:29:00,122 No, the medication you wish to order from us 303 00:29:00,340 --> 00:29:04,997 contain extractable cyanide. Our security services... 304 00:29:05,340 --> 00:29:06,454 Your daughter? 305 00:29:07,007 --> 00:29:09,791 I wish her a long, happy life. 306 00:29:10,049 --> 00:29:10,913 Without accidents. 307 00:29:11,132 --> 00:29:12,957 Muhammad al-Haj. Jordanian doctor. 308 00:29:13,215 --> 00:29:18,121 Took part in attacks in Saudi Arabia. His cover is Amman hospital. 309 00:29:18,382 --> 00:29:20,917 Appointed Director in '98. A radical Salafist. 310 00:29:22,215 --> 00:29:23,128 Like Khaled lbn Ahbad. 311 00:29:23,632 --> 00:29:27,542 They met through a guy working undercover in Africa. 312 00:29:29,424 --> 00:29:31,379 His name's Salem al-Qatba. Sudanese. 313 00:29:31,757 --> 00:29:34,328 Member of the lslamic Courts Union. 314 00:29:35,007 --> 00:29:38,621 Close to the Taliban, he disappeared before popping up in lraq. 315 00:29:38,882 --> 00:29:41,038 Probably one of the network's gofers. 316 00:29:41,299 --> 00:29:44,913 As for the two others, nothing. Our source had never seen them. 317 00:29:45,132 --> 00:29:46,957 We need to know what they're planning. 318 00:29:47,715 --> 00:29:48,994 Let's get busy. 319 00:29:54,757 --> 00:29:58,916 We demand that France withdraw its forces from Afghanistan 320 00:29:59,840 --> 00:30:01,712 and all the lands of lslam 321 00:30:01,965 --> 00:30:03,339 within 3 months. 322 00:30:03,549 --> 00:30:06,996 Or else the next victims won't be dogs. 323 00:30:40,382 --> 00:30:41,543 How did you get it? 324 00:30:41,757 --> 00:30:44,755 A USB key sent to our station chief in Beirut. 325 00:30:47,590 --> 00:30:49,794 Find out all the tape can tell us. 326 00:30:57,090 --> 00:31:00,621 They know we won't withdraw from Lebanon or Afghanistan. 327 00:31:00,840 --> 00:31:04,206 The ultimatum is 3 months. Is that to keep us guessing? 328 00:31:04,424 --> 00:31:09,495 No, the Salafists warn the infidel of his punishment... 329 00:31:09,715 --> 00:31:12,666 When he says "France withdraw its forces", 330 00:31:12,882 --> 00:31:15,205 you can tell he's from N. E. Lebanon. 331 00:31:15,424 --> 00:31:16,916 The speaker is a Sunni... 332 00:31:17,132 --> 00:31:20,544 His pronunciation of vowels and consonants is typical of... 333 00:31:20,757 --> 00:31:23,838 Jihadists read the verses as revoking tolerance... 334 00:31:24,049 --> 00:31:25,755 Yellow means death for the Shiites... 335 00:31:25,965 --> 00:31:28,335 It probably died of respiratory failure... 336 00:31:28,549 --> 00:31:30,290 It could be transformed cyanide... 337 00:31:30,507 --> 00:31:34,370 With cold explosives, it makes the perfect chemical bomb. 338 00:31:34,590 --> 00:31:36,462 Who said anything about bombs? 339 00:31:36,965 --> 00:31:40,212 One of those in the Metro, you're looking at 50-200 dead. 340 00:31:44,757 --> 00:31:48,454 Not good enough! Find a poison to teach hell a lesson. 341 00:31:48,674 --> 00:31:51,837 You asked me for cyanide. We've been wasting our time. 342 00:31:52,049 --> 00:31:54,537 Now the French will waste theirs, 343 00:31:54,757 --> 00:31:58,039 Iooking for cyanide in the tiniest shampoo bottles. 344 00:31:58,257 --> 00:31:59,252 And the martyr? 345 00:31:59,465 --> 00:32:02,250 Not one of our brothers, one of theirs. 346 00:32:02,465 --> 00:32:03,839 It's a powerful symbol. 347 00:32:04,049 --> 00:32:07,580 An infidel? How can an infidel fight Jihad? 348 00:32:08,674 --> 00:32:11,244 He who converts is no longer an infidel. 349 00:32:11,590 --> 00:32:12,917 You follow me? 350 00:32:31,007 --> 00:32:33,246 Slim, you okay? What's up? 351 00:32:33,507 --> 00:32:35,000 Nothing, as usual. 352 00:32:41,757 --> 00:32:44,424 Do I look good or do I look good? 353 00:32:46,799 --> 00:32:49,832 You never say a word, so I figured you were stupid. 354 00:32:50,049 --> 00:32:53,165 Now I know you only submit to God. We're the same. 355 00:32:53,382 --> 00:32:55,124 You're a real man. 356 00:32:55,757 --> 00:32:57,499 And you're a real fool. 357 00:33:02,965 --> 00:33:05,086 You're headed for a big fall. 358 00:33:06,382 --> 00:33:09,333 Muscles and territory don't make me strong. 359 00:33:09,549 --> 00:33:11,171 I'm talking to you! 360 00:33:11,382 --> 00:33:15,292 My only strength is to shut my mouth and act like one of them. 361 00:33:15,507 --> 00:33:17,877 If Aziz ever sees through me... 362 00:33:21,465 --> 00:33:24,795 I'm scared. I count the days and I shut up. 363 00:33:28,049 --> 00:33:31,544 You know, kid, not everybody's like Aziz in here. 364 00:33:39,424 --> 00:33:40,881 Go on, throw! 365 00:33:44,632 --> 00:33:45,295 Pay up. 366 00:33:46,007 --> 00:33:47,547 Give me 20. You haven't paid. 367 00:33:48,340 --> 00:33:51,338 1/5 of my winnings is for the community. 368 00:33:51,590 --> 00:33:53,083 You said lslam bans gambling. 369 00:33:55,299 --> 00:33:57,289 You said your Ma was flat broke. 370 00:33:58,174 --> 00:34:01,669 Listen up! Never talk about my mother like that. 371 00:34:17,632 --> 00:34:19,457 I was wrong about you. 372 00:34:20,757 --> 00:34:24,418 I had you down as weak, but you acted like a real Muslim. 373 00:34:25,174 --> 00:34:27,330 - Why? Are there fake ones? - Sure. 374 00:34:27,549 --> 00:34:30,333 Guys who submit to a man rather than God. 375 00:34:30,549 --> 00:34:32,006 They're jahilin. 376 00:34:32,840 --> 00:34:34,297 Like me... 377 00:34:35,174 --> 00:34:37,164 if I don't protect my reputation. 378 00:34:41,049 --> 00:34:43,004 Again. Why did Alex recruit you? 379 00:34:43,590 --> 00:34:44,704 That's my business. 380 00:34:45,174 --> 00:34:46,796 Why did Alex recruit you? 381 00:34:47,965 --> 00:34:48,629 Who's Alex? 382 00:34:49,340 --> 00:34:51,331 Who gave me a dumb bitch like her? 383 00:34:51,590 --> 00:34:54,161 Alex. I'm screwing his son. 384 00:34:56,049 --> 00:34:57,127 Why did Alex recruit you? 385 00:34:59,174 --> 00:35:01,496 Slap me now 'cos you won't get an answer. 386 00:35:01,924 --> 00:35:03,120 There you go. 387 00:35:03,340 --> 00:35:05,829 However scared or stressed, keep control. 388 00:35:08,674 --> 00:35:09,586 You okay? 389 00:35:13,299 --> 00:35:16,878 You believed me, huh? When I said I was screwing his son. 390 00:35:25,674 --> 00:35:27,415 Search! Everybody out! 391 00:35:27,632 --> 00:35:29,041 - Slow down! - Get out! 392 00:35:31,840 --> 00:35:33,002 Take it easy. 393 00:35:45,007 --> 00:35:46,500 What's this? Where'd you get it? 394 00:35:46,715 --> 00:35:47,710 Hands off the Koran! 395 00:35:48,007 --> 00:35:49,879 It's cool, boss. Everything's okay. 396 00:35:50,132 --> 00:35:50,795 Shut up! 397 00:35:52,882 --> 00:35:54,079 Get off, you fuckers! 398 00:35:54,590 --> 00:35:55,668 Get off me! 399 00:36:03,174 --> 00:36:04,547 Your grub. 400 00:36:08,465 --> 00:36:11,297 I don't eat pork! I don't eat pigs like you! 401 00:36:53,382 --> 00:36:56,664 Fucking hell! I wanna see my mother! 402 00:36:56,882 --> 00:36:58,505 Let me out! 403 00:37:18,090 --> 00:37:19,631 Wanna see my mother. 404 00:37:23,090 --> 00:37:26,538 Paris D. G. S.E. Headquarters 405 00:37:27,757 --> 00:37:29,415 Abu Ghadab means Father of Wrath. 406 00:37:29,674 --> 00:37:31,047 He's used it since '98. 407 00:37:31,840 --> 00:37:33,712 His real name's Arzam Taha al-Bharad. 408 00:37:34,715 --> 00:37:37,038 Lebanese, born in Saida in '54, 409 00:37:37,299 --> 00:37:40,166 he started out in the ranks of Osbat al-Ansar, 410 00:37:40,382 --> 00:37:42,456 then hooked up with Abu Nidal's F.C. R. 411 00:37:42,924 --> 00:37:47,213 The group became a sub-contractor for operations against the West. 412 00:37:47,465 --> 00:37:48,627 Sorry I'm late. 413 00:37:48,840 --> 00:37:52,040 No problem, as long as it's not 10 times a day. 414 00:37:53,590 --> 00:37:55,380 The prayer's 5 times a day, sir. 415 00:37:56,924 --> 00:37:58,297 Your job's 50 hours a week. 416 00:38:01,799 --> 00:38:04,287 Speaks 5 languages, including Hebrew and French. 417 00:38:05,299 --> 00:38:08,380 In 1998, the Brits logged him as active in Damascus. 418 00:38:08,799 --> 00:38:12,413 But after 9/11, al-Bharad lost influence in Salafist circles. 419 00:38:12,840 --> 00:38:16,004 A major attack in Europe would restore his prestige 420 00:38:17,257 --> 00:38:20,954 after he was shut out of the London and Madrid bombings. 421 00:38:30,465 --> 00:38:32,918 Find me a weak point. I don't care what. 422 00:38:36,632 --> 00:38:38,041 What did the Brits want to trade? 423 00:38:38,299 --> 00:38:40,040 Information on Chadia Daoud. 424 00:38:44,090 --> 00:38:46,045 Amman March 3rd, 2008 425 00:38:48,674 --> 00:38:52,537 A woman wants to meet Danar. She says she's ready for the struggle 426 00:38:52,757 --> 00:38:54,582 and is loyal to our cause. 427 00:38:55,840 --> 00:38:57,084 She says a lot. 428 00:38:57,340 --> 00:38:58,169 Who is she? 429 00:38:59,049 --> 00:39:01,288 An Algerian, in France for 11 years. 430 00:39:01,799 --> 00:39:03,670 She's built a financial network 431 00:39:03,882 --> 00:39:07,212 that supports an NGO called Children of the Desert. 432 00:39:07,424 --> 00:39:10,670 She's used it as cover for operations against the West 433 00:39:10,924 --> 00:39:11,954 and even France. 434 00:39:12,174 --> 00:39:13,796 Her name's Chadia Daoud. 435 00:39:15,674 --> 00:39:17,296 Take off your veil. 436 00:39:24,174 --> 00:39:27,337 Are you ready to do what we ask? 437 00:39:28,007 --> 00:39:30,163 We need genuine French passports. 438 00:39:30,424 --> 00:39:32,249 Can you earn our trust? 439 00:39:32,507 --> 00:39:33,585 Trust? 440 00:39:33,799 --> 00:39:36,369 You're too smart to use dirty words, brother. 441 00:39:36,590 --> 00:39:38,545 I'll do what you ask in Paris 442 00:39:38,757 --> 00:39:41,874 on one condition. I want to meet Abu Ghadab. 443 00:39:42,757 --> 00:39:44,499 Abu Ghadab doesn't believe 444 00:39:44,757 --> 00:39:46,878 in women in the Jihad. 445 00:39:47,132 --> 00:39:50,332 Tell him women die like men when they fight for Allah. 446 00:39:52,090 --> 00:39:54,413 Take one. They'll remind you of home. 447 00:40:01,424 --> 00:40:05,464 If you do a good job in Paris, I'll intervene in your favor. 448 00:40:10,007 --> 00:40:10,871 Algeria... 449 00:40:11,507 --> 00:40:13,414 The taste of my childhood. 450 00:40:17,674 --> 00:40:20,790 A controversy has been sparked by the decision 451 00:40:21,049 --> 00:40:23,916 to reinforce the French contingent in Afghanistan. 452 00:40:24,132 --> 00:40:26,667 The deputies were out in force in Parliament. 453 00:40:26,924 --> 00:40:28,416 Thierry Curtet reports. 454 00:40:28,674 --> 00:40:31,209 Died so there would never be another 9/11. 455 00:40:31,549 --> 00:40:34,037 Died to make the world a safer place. 456 00:40:35,924 --> 00:40:37,120 Where's Slim? 457 00:40:38,757 --> 00:40:41,376 You won't be seeing Slim anytime soon. 458 00:40:42,590 --> 00:40:44,332 He got parole. 459 00:40:45,132 --> 00:40:46,127 Hungry? 460 00:41:03,507 --> 00:41:05,960 Join me and people will say you're crazy, 461 00:41:06,174 --> 00:41:09,621 a fundamentalist, a fanatic, a sicko. 462 00:41:12,715 --> 00:41:14,587 But they won't look down on you. 463 00:41:15,007 --> 00:41:16,464 You'll be part of a family. 464 00:42:45,840 --> 00:42:47,795 Now, you're one of us. 465 00:42:49,799 --> 00:42:51,754 We just need to find you a name. 466 00:42:54,590 --> 00:42:55,917 My brother. 467 00:43:17,674 --> 00:43:18,668 What are you wearing? 468 00:43:21,132 --> 00:43:23,122 I got out this morning. Cold, huh? 469 00:43:38,965 --> 00:43:40,755 Why didn't you visit me in jail? 470 00:43:41,715 --> 00:43:43,670 It's not like you don't have time. 471 00:43:48,799 --> 00:43:51,796 I've got good news, you know. I found a job. 472 00:43:53,257 --> 00:43:55,082 Deliveryman at the supermarket. 473 00:43:55,757 --> 00:43:58,625 It doesn't pay much, but we'll get by. 474 00:43:59,840 --> 00:44:02,210 You found people who'll trust you? 475 00:44:02,715 --> 00:44:04,291 Don't you believe me? 476 00:44:04,840 --> 00:44:08,834 Look, the boss trusts me enough to give me 2 days in advance. 477 00:44:11,882 --> 00:44:13,872 Which supermarket is it? 478 00:44:14,090 --> 00:44:15,832 The one off the roundabout. 479 00:44:23,882 --> 00:44:25,837 500 euros for 2 days? 480 00:44:27,840 --> 00:44:29,333 Go on, get out. 481 00:44:29,632 --> 00:44:31,706 - What's wrong? - Get the hell out! 482 00:44:32,049 --> 00:44:33,671 Get out! 483 00:44:33,882 --> 00:44:35,256 I'm doing this for you. 484 00:44:35,465 --> 00:44:39,162 I don't give a damn! Take your shitty rags 485 00:44:39,382 --> 00:44:40,875 and get the hell out! 486 00:44:41,090 --> 00:44:43,294 It's for you I go to all this trouble! 487 00:44:43,507 --> 00:44:45,877 Go! Get out! 488 00:44:51,590 --> 00:44:54,079 I never want to see you again, Pierre. 489 00:44:55,132 --> 00:44:56,790 My name's not Pierre. 490 00:44:57,007 --> 00:44:58,583 My name's Aziz. 491 00:45:15,174 --> 00:45:16,547 Any sign of the contact? 492 00:45:17,049 --> 00:45:18,874 They said it'd be a blonde. 493 00:45:22,090 --> 00:45:23,832 2 o'clock, the blonde by herself. 494 00:45:26,382 --> 00:45:29,296 Not in 4-inch heels. What did they teach you? 495 00:45:30,299 --> 00:45:32,289 Not to wait 50' for your contact. 496 00:45:32,507 --> 00:45:35,209 If I go, it's goodbye Chadia Daoud and Abu Ghadab. 497 00:45:35,424 --> 00:45:37,379 To my left, blue sweater? 498 00:45:38,965 --> 00:45:40,339 There's a guy behind you. 499 00:45:41,757 --> 00:45:43,712 Leila? What's that noise? 500 00:45:45,424 --> 00:45:46,418 I can't hear you. 501 00:45:46,965 --> 00:45:49,335 - He slipped me a cellphone. - Can you hear me? 502 00:45:50,507 --> 00:45:51,455 Answer me, please. 503 00:45:53,799 --> 00:45:54,995 Follow the ball. 504 00:45:56,174 --> 00:45:58,164 Which one? Which ball? 505 00:46:00,132 --> 00:46:00,795 In front of you. 506 00:46:08,340 --> 00:46:11,007 Keep going. Hand over the passports in 10 yards. 507 00:46:11,215 --> 00:46:13,005 When and where do I meet Abu Ghadab? 508 00:46:13,215 --> 00:46:15,585 Keep going, I said. The passports... 509 00:46:15,799 --> 00:46:17,208 When and where? 510 00:46:17,674 --> 00:46:18,704 Look, you have no choice. 511 00:46:24,424 --> 00:46:26,461 Don't be an idiot, hand them over. 512 00:46:43,924 --> 00:46:46,875 To think I didn't believe in women in the Jihad... 513 00:46:47,590 --> 00:46:49,380 Beirut, in one week. 514 00:47:20,382 --> 00:47:22,538 - Stop it. - I want you. 515 00:47:25,882 --> 00:47:27,919 I have to take you back. It's the protocol. 516 00:47:28,132 --> 00:47:31,213 Let's protocol at my place. Just one hour. 517 00:47:32,174 --> 00:47:34,413 I'm taking you back. Alex's orders. 518 00:47:34,632 --> 00:47:37,120 Seeing how he treats you... Come on. 519 00:47:37,715 --> 00:47:40,382 Let's go to mine. Screw Alex! 520 00:47:40,965 --> 00:47:44,129 Make the most of me before I go over to the enemy. 521 00:47:45,299 --> 00:47:46,672 - Come on! - I can't. Honestly. 522 00:47:46,882 --> 00:47:48,754 - You can. - Stop it. 523 00:47:49,965 --> 00:47:52,288 Please, cut it out. 524 00:48:00,757 --> 00:48:01,787 What? 525 00:48:02,674 --> 00:48:04,380 Nothing, I'll be right up. 526 00:48:44,924 --> 00:48:49,131 For failing to inform your superiors of your liaison with "Mirage" 527 00:48:49,340 --> 00:48:53,464 and ignoring the security protocol, you are considered responsible 528 00:48:53,674 --> 00:48:55,332 for her elimination. 529 00:48:56,257 --> 00:48:58,959 "You will be taken into detention forthwith, 530 00:48:59,174 --> 00:49:03,747 "pending disciplinary measures after investigation of the charges." 531 00:49:04,174 --> 00:49:08,499 Ahmed, I hope you believe me, this is not about your prayers. 532 00:49:13,340 --> 00:49:15,627 It never even crossed my mind. 533 00:49:21,465 --> 00:49:24,831 All because he had a private life. You know he's a patriot. 534 00:49:25,049 --> 00:49:26,920 Who maybe gave Leila away. 535 00:49:27,174 --> 00:49:30,420 Do we have analysis of the explosive that killed Mirage? 536 00:49:30,632 --> 00:49:32,836 The explosive was inside the lock. 537 00:49:33,090 --> 00:49:35,958 It's a trademark of Syrian overseas operations. 538 00:49:36,465 --> 00:49:40,790 Al-Bharad, the man she was due to meet, is currently in Damascus. 539 00:49:42,840 --> 00:49:44,381 How did you know? 540 00:49:44,924 --> 00:49:48,170 I served her a delicious chamia. 100% Syrian. 541 00:49:49,299 --> 00:49:51,704 Algeria... The taste of my childhood. 542 00:49:52,424 --> 00:49:56,204 If a Syrian cake reminds an Algerian of her childhood, 543 00:49:56,549 --> 00:49:58,622 she can't be Algerian. 544 00:49:58,924 --> 00:50:01,329 And if she wasn't Algerian... 545 00:50:01,549 --> 00:50:04,297 How did she contact us? Through al-Haj? 546 00:50:05,465 --> 00:50:08,582 You should have kept her until I gave you orders. 547 00:50:08,799 --> 00:50:10,256 She was worth nothing. 548 00:50:11,465 --> 00:50:15,162 The living are always more useful than the dead. 549 00:50:22,715 --> 00:50:24,670 Eliminate al-Bharad. You have 3 days. 550 00:50:24,924 --> 00:50:27,377 That means we risk leaving our signature. 551 00:50:27,632 --> 00:50:28,829 It'd be disastrous. 552 00:50:29,257 --> 00:50:32,457 Disastrous to think we'd eliminate the threat with him. 553 00:50:32,674 --> 00:50:36,370 15,000 al-Bharads in the Mid East are desperate to replace him. 554 00:50:37,590 --> 00:50:38,620 What do you recommend? 555 00:50:42,549 --> 00:50:45,500 Our man in Beirut got the security tape 556 00:50:45,799 --> 00:50:48,038 of al-Bharad's old apartment block. 557 00:51:06,840 --> 00:51:08,630 You want to send him a honey trap? 558 00:51:11,424 --> 00:51:12,253 Anyone in mind? 559 00:51:15,965 --> 00:51:17,244 Your contract with the State. 560 00:51:17,965 --> 00:51:21,247 If you sign it, make no plans for the next 5 years. 561 00:51:22,174 --> 00:51:24,247 You leave for Beirut in 10 days. 562 00:51:26,049 --> 00:51:27,079 Can I go see Jeremy? 563 00:51:28,174 --> 00:51:29,915 Don't tell him where you're going. 564 00:51:39,007 --> 00:51:42,088 We're friends of Pierre's. Do you know where he is? 565 00:52:09,840 --> 00:52:12,589 Is that it? Am I an agent now? 566 00:52:13,049 --> 00:52:14,589 An employee of the State. 567 00:52:14,882 --> 00:52:17,121 I'm doing it for me. Nobody else. 568 00:52:17,674 --> 00:52:19,332 We all have our reasons. 569 00:52:22,382 --> 00:52:24,005 Have you found yours? 570 00:52:24,799 --> 00:52:28,211 You knew it was a trap, asshole! That's why you didn't go up. 571 00:52:28,424 --> 00:52:29,418 I didn't know. 572 00:52:38,382 --> 00:52:41,250 Al-Bharad speaks 5 languages, including Hebrew and French. 573 00:52:41,465 --> 00:52:44,831 His right-hand men are Khaled, Danar, Muhammad al-Haj... 574 00:52:45,049 --> 00:52:45,913 More on al-Haj. 575 00:52:46,465 --> 00:52:50,329 42, Jordanian, Director and surgeon at Amman Hospital. 576 00:53:03,965 --> 00:53:05,375 There's the box. 577 00:53:20,549 --> 00:53:23,665 Next time you order a termination on my patch, tell me. 578 00:53:24,549 --> 00:53:29,336 I had to respond, or I'd lose our people's trust. Man management. 579 00:53:30,632 --> 00:53:32,871 Who recommended Ahmed to me? 580 00:53:33,132 --> 00:53:34,921 Great man management, sir. 581 00:53:45,257 --> 00:53:46,750 What do you think? 582 00:53:47,632 --> 00:53:49,255 I think he's clean. 583 00:53:49,965 --> 00:53:51,458 Straight up. 584 00:53:52,299 --> 00:53:53,626 Keep going. 585 00:54:00,132 --> 00:54:01,329 Who's your handler? 586 00:54:05,049 --> 00:54:06,292 To the house. 587 00:54:09,715 --> 00:54:10,544 Who? 588 00:54:15,840 --> 00:54:21,339 Delphine Boileau, born in Orléans in 1982. Social Security n? 82... 589 00:54:24,549 --> 00:54:27,712 St. Emilion has been a UNESCO World Heritage site since 1988. 590 00:54:27,924 --> 00:54:29,203 '99. Try again. 591 00:54:29,424 --> 00:54:31,580 - Shit! I'll never do it. - Again! 592 00:54:37,799 --> 00:54:39,624 What are you stopping for? 593 00:54:41,674 --> 00:54:43,878 - Contact zone? - Ashrafieh, Shatila, Hamra. 594 00:54:44,090 --> 00:54:45,417 - Shiite sector? - South suburbs. 595 00:55:00,215 --> 00:55:00,914 What the hell! 596 00:55:01,174 --> 00:55:03,081 What were you trying to do? 597 00:55:03,340 --> 00:55:04,584 You must be blind! 598 00:55:04,882 --> 00:55:06,956 What's wrong with you? You're nuts! 599 00:55:07,215 --> 00:55:07,914 It's not working. 600 00:55:10,340 --> 00:55:11,833 We're gonna lose him. 601 00:55:12,840 --> 00:55:14,037 Hit me, you asshole! 602 00:55:16,590 --> 00:55:17,964 Watch where you're going! 603 00:55:18,215 --> 00:55:19,163 What's your problem? 604 00:55:22,674 --> 00:55:23,835 Okay... 605 00:55:24,257 --> 00:55:25,169 That's enough. 606 00:55:28,424 --> 00:55:31,208 West Beirut Hamra district 607 00:55:49,590 --> 00:55:50,834 Good evening. 608 00:55:54,465 --> 00:55:56,870 So, tell me, why wine? 609 00:55:57,507 --> 00:55:59,497 It's always been my passion. 610 00:55:59,715 --> 00:56:02,997 I got it from my Dad. So when I was offered this job, 611 00:56:04,632 --> 00:56:05,793 I couldn't say no. 612 00:56:12,549 --> 00:56:13,792 My respects, ma'am. 613 00:56:14,007 --> 00:56:15,914 Your wish is my command, sir. 614 00:56:16,715 --> 00:56:19,832 The lady will choose, she knows her stuff. 615 00:56:20,674 --> 00:56:23,209 Give me a Ksara Comte '98. 616 00:56:23,424 --> 00:56:27,252 To drink with the gentleman who wonders if I know what to pick. 617 00:56:28,590 --> 00:56:32,501 I'm a wealthy man and Lebanon is a dangerous country. 618 00:56:33,007 --> 00:56:35,293 I need to know who I'm with. 619 00:56:35,882 --> 00:56:38,714 And here, wine is not a job for women. 620 00:56:40,924 --> 00:56:43,838 In my country, it's so much more than a job. 621 00:56:44,424 --> 00:56:47,172 We have very good wines in Lebanon, also. 622 00:56:48,007 --> 00:56:49,583 Funny you should say so. 623 00:56:49,799 --> 00:56:52,003 Lebanese wine has a full body... 624 00:56:58,007 --> 00:57:00,128 You look like you've seen a ghost. 625 00:57:06,549 --> 00:57:09,381 French wine has a fine reputation, I'm sure you know. 626 00:57:10,882 --> 00:57:11,663 Lisa? Is it you? 627 00:57:13,674 --> 00:57:16,588 No, I'm Delphine. I don't know anyone called Lisa. 628 00:57:18,174 --> 00:57:19,547 Is she your date? 629 00:57:20,507 --> 00:57:22,047 Watch out for her. 630 00:57:22,507 --> 00:57:23,786 $300 an hour. 631 00:57:24,340 --> 00:57:26,876 - She's a devil... - You being a pimp 632 00:57:27,132 --> 00:57:28,672 doesn't make me a whore! 633 00:57:28,882 --> 00:57:30,956 Leave us alone. Go! 634 00:57:31,215 --> 00:57:33,371 What? Didn't your whore speak Arabic? 635 00:58:21,132 --> 00:58:22,874 Which match do you want to see? 636 00:58:23,132 --> 00:58:24,411 The Paris team's schedule 637 00:58:24,924 --> 00:58:28,585 has a lot of good matches and our player's been chosen. 638 00:58:35,674 --> 00:58:37,581 I booked for June 18th. 639 00:58:38,340 --> 00:58:41,125 That's the final. The tickets are in the safe. 640 00:58:41,590 --> 00:58:44,422 I hope the final will be good. 641 00:58:46,174 --> 00:58:49,420 Do you often make calls when you're with a woman? 642 00:58:50,632 --> 00:58:52,504 That depends on the woman. 643 00:59:06,757 --> 00:59:11,213 Did you hear him say "safe"? "The tickets are in the safe"? 644 00:59:11,465 --> 00:59:12,627 Yes. 645 00:59:12,840 --> 00:59:16,004 And he said there's a match on June 18? 646 00:59:16,299 --> 00:59:18,124 He said nihaya. The final. 647 00:59:18,340 --> 00:59:22,547 There are no finals in June. All sports seasons end in May. 648 00:59:23,257 --> 00:59:24,963 I'll see what I can find. 649 00:59:25,382 --> 00:59:28,747 Whatever, as long as you stay close to him. 650 00:59:29,424 --> 00:59:30,797 And the guy who recognized me? 651 00:59:31,007 --> 00:59:35,463 What can I say? How was I to know you'd screwed half of Beirut? 652 01:01:48,257 --> 01:01:52,037 Al-Ghuraba camp 200 kms south of Kabul 653 01:01:54,757 --> 01:01:59,379 When you blow yourself up, ensure the crowd doesn't limit the explosion. 654 01:02:06,757 --> 01:02:09,755 At this camp, you will forget your former lives. 655 01:02:10,382 --> 01:02:12,289 Here, you will become soldiers. 656 01:02:12,924 --> 01:02:15,590 Here, we will prepare you for martyrdom. 657 01:02:15,799 --> 01:02:19,460 Then, we'll send you to lands where hypocrites and infidels 658 01:02:19,674 --> 01:02:23,418 inflict all kinds of cruelty on Muslims. 659 01:02:23,632 --> 01:02:24,959 I don't get a word of it. 660 01:02:29,715 --> 01:02:33,839 For a real Mujahid, to fight is to die. 661 01:02:34,924 --> 01:02:36,251 God is great! 662 01:02:47,715 --> 01:02:49,421 Faster! 663 01:02:50,090 --> 01:02:51,915 Or else I'll kick your ass! 664 01:02:53,090 --> 01:02:54,038 Move it! 665 01:02:54,257 --> 01:02:55,714 Move it, you faggot! 666 01:02:55,924 --> 01:02:58,542 1, 2, 3, 4... 667 01:02:59,132 --> 01:03:00,625 Faster, you idiot! 668 01:03:27,215 --> 01:03:29,289 You killed al-Haj. 669 01:03:29,757 --> 01:03:31,084 You're the traitor! 670 01:03:35,007 --> 01:03:38,088 VX, the most powerful neurotoxin. 671 01:03:38,299 --> 01:03:39,875 10 milligrams 672 01:03:40,382 --> 01:03:43,415 is enough to kill a person weighing 70 kilos. 673 01:03:47,049 --> 01:03:48,671 Don't! Listen to me... 674 01:03:49,632 --> 01:03:51,125 I'm talking to you. 675 01:03:52,174 --> 01:03:53,252 Please, not that. 676 01:03:56,007 --> 01:03:57,416 Don't do that! 677 01:03:58,674 --> 01:04:03,165 You can diffuse it over a city or dissolve it in the water. 678 01:04:03,382 --> 01:04:06,380 It's colorless and tasteless. 679 01:04:35,632 --> 01:04:37,421 Does it come from lraq? 680 01:04:37,632 --> 01:04:40,464 No, the Algerian desert. 681 01:04:40,965 --> 01:04:44,580 France ran experiments down there until 1975. 682 01:04:46,007 --> 01:04:49,289 "Turn his own weapons back on the enemy." 683 01:04:50,424 --> 01:04:53,172 Sun Tzu, The Art of War. 684 01:06:16,090 --> 01:06:17,085 Delphine? 685 01:06:58,299 --> 01:07:02,588 You're back? I was about to take a bath. Do you want a drink? 686 01:07:05,549 --> 01:07:07,006 Coming? 687 01:07:09,799 --> 01:07:11,172 Just a second. 688 01:07:26,715 --> 01:07:29,879 Diane found a plane ticket. I checked out the date. 689 01:07:30,340 --> 01:07:34,085 June 18th is the day De Gaulle broadcast from London in 1940. 690 01:07:34,382 --> 01:07:35,377 A symbol of resistance. 691 01:07:36,049 --> 01:07:37,079 June 18th, '46. 692 01:07:37,382 --> 01:07:41,920 Proclamation of the ltalian Republic. Democracy beats out fascism. 693 01:07:42,174 --> 01:07:43,832 June 18th, '52. 694 01:07:44,090 --> 01:07:47,207 The Soviet UN Ambassador mentions bacteriological warfare. 695 01:07:47,632 --> 01:07:49,788 1 year later, June 18th, '53, 696 01:07:50,049 --> 01:07:52,371 General Naguib declares Egypt a republic. 697 01:07:53,507 --> 01:07:55,544 June 18th, '54, the Security Council 698 01:07:55,799 --> 01:07:57,872 censures apartheid in South Africa. 699 01:07:58,132 --> 01:07:59,210 France abstains. 700 01:08:01,965 --> 01:08:05,129 June 18th, '59, a black uprising in Durban, S. Africa. 701 01:08:05,465 --> 01:08:07,918 June 18th, '79, the SALT II agreement 702 01:08:08,174 --> 01:08:10,579 slowed the arms race between USSR and USA. 703 01:08:10,924 --> 01:08:11,788 Finally, 704 01:08:12,049 --> 01:08:16,374 June 18th, '92, lreland approves the Maastricht Treaty by referendum. 705 01:08:16,965 --> 01:08:18,458 Your conclusion? 706 01:08:18,674 --> 01:08:21,874 The hypothesis of al-Bharad hitting France on June 18th 707 01:08:22,715 --> 01:08:24,338 is plausible. 708 01:08:24,840 --> 01:08:29,830 The Beirut-Paris flight symbolizes North-South tensions, France's errors 709 01:08:30,049 --> 01:08:32,169 and the bacteriological threat to the West. 710 01:08:32,549 --> 01:08:34,504 And the USB key in the safe? 711 01:08:34,757 --> 01:08:38,454 It links to a website with a video by al-Bharad. 712 01:08:45,549 --> 01:08:46,745 The translation? 713 01:08:49,299 --> 01:08:51,834 Sir, we received it 45 minutes ago. 714 01:08:52,090 --> 01:08:53,713 Call security. 715 01:09:28,049 --> 01:09:29,874 I, Abu Ghadab, 716 01:09:30,174 --> 01:09:32,744 on this symbolic day of June 18th, 717 01:09:32,965 --> 01:09:35,169 shall die a martyr 718 01:09:35,424 --> 01:09:38,836 to show France we shall never be its slaves. 719 01:09:41,757 --> 01:09:44,957 And I decide to go to meet Allah today 720 01:09:45,674 --> 01:09:47,380 for there is no other God. 721 01:09:51,174 --> 01:09:52,335 You've got it wrong. 722 01:09:53,007 --> 01:09:57,001 He's been using lslam for political ends for 20 years. 723 01:09:57,299 --> 01:10:00,462 It's a decoy. He'd never blow himself up. 724 01:10:05,132 --> 01:10:07,703 But you like being wrong too much to hear me. 725 01:10:13,299 --> 01:10:16,131 Monday, June 16th 726 01:10:28,674 --> 01:10:30,794 Can you see yourself as a martyr? 727 01:10:34,132 --> 01:10:34,831 I'm ready. 728 01:10:36,215 --> 01:10:39,415 It's just I can't face the idea of killing kids. 729 01:10:41,382 --> 01:10:42,958 I have a son. 730 01:10:47,215 --> 01:10:50,249 His bitch mother won't let me talk to him. 731 01:10:50,465 --> 01:10:53,132 Anyway, you can't talk to him from here. 732 01:10:59,090 --> 01:11:00,334 I bought it in Kabul. 733 01:11:05,799 --> 01:11:07,919 I'm not in. Please, leave a message. 734 01:11:08,132 --> 01:11:09,672 Hi, Ma. 735 01:11:10,382 --> 01:11:12,124 Answer the phone, please. 736 01:11:12,590 --> 01:11:14,296 I know you're there. 737 01:11:16,007 --> 01:11:18,460 I'm a long way away. Pick up. 738 01:11:20,007 --> 01:11:21,832 I know you can hear me. 739 01:11:24,465 --> 01:11:27,747 I just wanted to say I'm doing something very important. 740 01:11:28,840 --> 01:11:32,419 I won't be able to call you for some weeks or even months. 741 01:11:36,340 --> 01:11:38,295 And I wanted to tell you... 742 01:11:39,715 --> 01:11:42,749 I know I wasn't always how you wanted me to be. 743 01:11:43,965 --> 01:11:45,872 I messed up and everything. 744 01:11:47,549 --> 01:11:50,416 But if you could see me now, you'd be proud. 745 01:11:51,757 --> 01:11:53,333 I've changed. 746 01:11:54,507 --> 01:11:56,746 I'm fighting for a good cause. 747 01:11:57,674 --> 01:11:59,296 I've changed, Ma. 748 01:12:03,007 --> 01:12:04,962 And I wanted you to know... 749 01:12:05,465 --> 01:12:06,792 I love you. 750 01:12:07,757 --> 01:12:10,162 If only you knew how much I love you. 751 01:12:58,590 --> 01:13:01,920 They have compromised the security of the camp. 752 01:13:02,424 --> 01:13:05,587 These cowards have brought disgrace on Allah. 753 01:13:06,090 --> 01:13:10,250 He who brings disgrace on Allah does not deserve to live. 754 01:13:16,965 --> 01:13:18,956 It's not mine. I just called home. 755 01:13:19,215 --> 01:13:21,371 I wanted to talk to my mother. 756 01:13:21,799 --> 01:13:23,339 It's not my phone! 757 01:13:23,632 --> 01:13:26,464 If that's true, prove it. 758 01:13:30,132 --> 01:13:31,708 Kill the traitor. 759 01:14:19,965 --> 01:14:21,707 I'm glad you asked me along. 760 01:14:22,507 --> 01:14:24,581 Won't you tell me where we're going? 761 01:14:25,340 --> 01:14:26,881 You don't like surprises. 762 01:14:27,382 --> 01:14:28,661 Sure I do. 763 01:14:34,465 --> 01:14:36,954 We're leaving my country to visit yours. 764 01:15:17,007 --> 01:15:18,583 I'll just freshen up. 765 01:15:40,007 --> 01:15:41,002 Yes. 766 01:15:41,632 --> 01:15:45,377 I'm at the airport. He swapped cases. It's going to Paris. 767 01:15:45,590 --> 01:15:48,209 It's on Middle East Airways. 768 01:15:48,465 --> 01:15:49,662 I'm on my way. 769 01:15:50,549 --> 01:15:52,753 He's going to blow up the plane. 770 01:15:53,174 --> 01:15:55,129 It won't take off. Trust me. 771 01:15:55,507 --> 01:15:58,872 Trust you? Is that all you can find to lie? 772 01:16:16,549 --> 01:16:17,876 Forget it. 773 01:16:43,465 --> 01:16:44,875 Call Lebanese security. 774 01:16:45,132 --> 01:16:47,537 Have them ground the flight and wait for us. 775 01:16:47,757 --> 01:16:51,418 And get me the seat numbers for al-Bharad and Boileau. 776 01:17:09,049 --> 01:17:10,506 Mr. and Mrs. Dhorgan? 777 01:17:11,799 --> 01:17:12,793 That's right. 778 01:17:32,132 --> 01:17:33,080 Let's go. 779 01:17:47,965 --> 01:17:49,707 Seats 33H and J. 780 01:17:49,924 --> 01:17:51,333 Search all the luggage. 781 01:18:05,382 --> 01:18:07,621 He duped us. They're on another flight. 782 01:18:09,465 --> 01:18:10,792 Which one? 783 01:18:21,715 --> 01:18:23,089 How long have you known? 784 01:18:24,507 --> 01:18:28,547 The real question is, why did your superiors send you, 785 01:18:29,215 --> 01:18:31,834 a beginner, against a professional like me? 786 01:18:39,715 --> 01:18:41,836 You're gonna blow us up? 787 01:18:56,465 --> 01:18:58,124 The only bomb here, sweetie, 788 01:18:58,382 --> 01:18:59,756 is you! 789 01:19:01,090 --> 01:19:03,922 The phone call you listened in on... 790 01:19:05,049 --> 01:19:06,838 I booked for June 18th. 791 01:19:07,090 --> 01:19:08,583 The USB key in my safe... 792 01:19:10,507 --> 01:19:12,379 The air tickets for June 18th... 793 01:19:13,507 --> 01:19:15,544 All to deceive your services. 794 01:19:15,799 --> 01:19:19,211 There are no finals in June... 795 01:19:27,049 --> 01:19:30,710 Now they're convinced I'm going to blow myself up. 796 01:19:40,424 --> 01:19:41,288 Well? 797 01:19:41,507 --> 01:19:43,912 Al-Bharad's flight is about to land at Paris. 798 01:19:44,132 --> 01:19:46,122 - Is your team ready? - Yes, sir. 799 01:19:50,049 --> 01:19:54,291 Control to FA 213 from Beirut. Permission to land, runway 4. 800 01:20:18,215 --> 01:20:21,960 Sure, we'll check all the luggage. Hold on, she's right here. 801 01:20:22,507 --> 01:20:23,881 Alex for you. 802 01:20:25,257 --> 01:20:26,999 - Listen... - No, you listen. 803 01:20:27,257 --> 01:20:29,876 There's nothing on the Middle East flight. 804 01:20:30,132 --> 01:20:32,585 The case you saw must be in Paris. 805 01:20:32,924 --> 01:20:34,749 Diane, are you listening? 806 01:20:35,590 --> 01:20:36,455 Can you hear me? 807 01:20:38,549 --> 01:20:40,089 Did you hear what I said? 808 01:20:41,632 --> 01:20:42,876 It's in Paris. 809 01:20:43,549 --> 01:20:45,255 Diane, answer me. 810 01:20:45,965 --> 01:20:47,707 Can you hear me? 811 01:20:49,257 --> 01:20:50,880 Are you listening? 812 01:20:52,674 --> 01:20:54,131 The case must be in Paris. 813 01:20:54,799 --> 01:20:57,417 It must have been on a flight via Beirut. 814 01:24:46,840 --> 01:24:48,747 18th of June, 1940 Plaza 815 01:25:43,215 --> 01:25:45,419 Miss, you're not allowed in here. 816 01:25:46,549 --> 01:25:47,543 You have to leave. 817 01:25:49,632 --> 01:25:51,706 Did you hear me? You must leave. 818 01:25:52,049 --> 01:25:54,335 - C'mon, miss... - The guy with the backpack. 819 01:25:54,590 --> 01:25:55,668 You can't stay here. 820 01:26:01,215 --> 01:26:03,253 Security to Line 4. 821 01:28:15,674 --> 01:28:16,704 Don't do it. 822 01:28:31,090 --> 01:28:33,709 Don't let them do what they did to me. 823 01:28:33,924 --> 01:28:36,080 Don't let them wreck your life. 824 01:28:40,049 --> 01:28:41,838 If only you knew... 825 01:28:42,049 --> 01:28:43,671 I've been dead a long time. 826 01:28:55,090 --> 01:28:56,204 Freeze! 827 01:28:56,465 --> 01:28:57,627 Grab him! 828 01:28:58,340 --> 01:28:59,537 The phone! Stop him... 829 01:29:03,632 --> 01:29:04,496 Hold him down! 830 01:29:05,299 --> 01:29:07,040 Don't move. 831 01:29:19,732 --> 01:29:22,544 Fear. That's the aim. 832 01:29:22,857 --> 01:29:25,044 You're destroy from within fear. 833 01:29:27,065 --> 01:29:29,107 Today I failed. 834 01:29:30,930 --> 01:29:32,857 Tomorrow, others will succeed. 835 01:29:38,065 --> 01:29:39,732 God is generous 836 01:29:41,919 --> 01:29:43,586 for putting me here today. 837 01:29:43,899 --> 01:29:46,607 - That doesn't make you a fighter. - You're not a fighter either. 838 01:29:47,024 --> 01:29:48,482 You're a coward. 839 01:29:49,315 --> 01:29:51,815 A man who kills civilians, women and children, 840 01:29:51,971 --> 01:29:55,774 Who drives the weak to blow himself up for Islam. 841 01:29:56,138 --> 01:29:57,857 You're sully Islam. 842 01:29:57,961 --> 01:30:00,774 When you speak, you betray Islam and Mudlims. 843 01:30:01,086 --> 01:30:03,169 I've heard it a hundred times, my brother. 844 01:30:03,274 --> 01:30:04,940 I'm not your brother. 845 01:30:05,461 --> 01:30:06,919 Don't mix us up. 846 01:30:12,024 --> 01:30:14,628 You're quite right, my brother. 847 01:30:20,357 --> 01:30:23,169 And your wife, does she agree with you? 848 01:30:26,294 --> 01:30:28,274 My wife would want me to kill you. 849 01:30:28,586 --> 01:30:30,878 But she'd hate me to be like you. 850 01:30:40,357 --> 01:30:41,919 He's waiting for you. 851 01:30:49,263 --> 01:30:50,982 I won't introduce you. 852 01:31:04,315 --> 01:31:08,274 How did you know the bastard would use Diane to deceive us? 853 01:31:09,159 --> 01:31:12,649 Can you imagine the tragedy if she hadn't spotted the bomber, 854 01:31:13,169 --> 01:31:16,086 You know, I don't have much imagination. 855 01:31:19,211 --> 01:31:20,878 Case closed. 856 01:31:23,899 --> 01:31:24,940 SECRET OF STATE 857 01:32:25,978 --> 01:32:27,957 If you want anything, call the chief. 858 01:32:28,166 --> 01:32:29,936 I'm not allowed to talk to you now. 859 01:32:30,145 --> 01:32:32,332 I can't break isolation rules. 860 01:32:40,874 --> 01:32:42,644 Be strong, Aziz. 861 01:32:44,936 --> 01:32:46,499 My name's Pierre. 862 01:32:57,957 --> 01:32:59,936 Your dad's shitting you. 863 01:33:04,571 --> 01:33:06,499 He always lies to you. 864 01:33:06,811 --> 01:33:10,040 He's not into wine. He works for the Secret Service. 865 01:33:10,509 --> 01:33:12,749 Tell me where he is, Jeremy. 866 01:33:15,311 --> 01:33:17,019 He's not my father. 867 01:33:17,290 --> 01:33:19,311 And my name is not Jeremy. 868 01:33:28,165 --> 01:33:31,082 I recruit for the Service in the colleges. 869 01:33:31,290 --> 01:33:32,957 Mostly guys. 870 01:33:52,957 --> 01:33:55,040 So, you told me lies at bed too? 871 01:33:55,821 --> 01:33:58,269 Like you, selling wine on the road. 872 01:33:58,738 --> 01:34:00,457 We're in the same business. 873 01:34:02,541 --> 01:34:04,208 Which one is that? 874 01:34:06,707 --> 01:34:09,592 Tell me where he is, or I'll break your arm. 875 01:34:21,655 --> 01:34:24,207 When did you know I was burned? 876 01:34:24,415 --> 01:34:26,290 You knew it, didn't you? 877 01:34:26,915 --> 01:34:30,665 When that guy recognized me, it was time to get me out. 878 01:34:31,603 --> 01:34:36,290 Instead of protecting me, you were gambling with my life and allowing them to fuck me. 879 01:34:36,499 --> 01:34:38,686 So he'd think he was a step ahead. 880 01:34:41,342 --> 01:34:43,999 When will you ever tell the truth? 881 01:34:49,519 --> 01:34:51,603 I'm a patriot, Diane. 882 01:34:51,915 --> 01:34:55,249 If they asked me to run down my mother, I'd do it. 883 01:34:55,457 --> 01:34:57,384 What happened to you happens all the time 884 01:34:57,644 --> 01:34:59,519 when people like you meet people like me. 885 01:35:00,665 --> 01:35:03,165 - If you were me... - I'll never be like you. 886 01:35:03,394 --> 01:35:05,092 If you were me... 887 01:35:05,613 --> 01:35:09,311 you'd know you must be able to do anything for your agent. 888 01:35:09,571 --> 01:35:13,790 Spend hours, days, weeks with him without going home. 889 01:35:14,259 --> 01:35:17,957 Know his wife, parents, kids' names and birthdays. 890 01:35:18,092 --> 01:35:20,769 Put your life on hold for him. 891 01:35:20,978 --> 01:35:24,832 The one thing you can't do is to see him as a human being. 892 01:35:25,040 --> 01:35:28,946 An agent isn't a human, he's a weapon. Nothing more. 893 01:35:29,853 --> 01:35:32,874 My only consolation is knowing that you're alone. 894 01:35:33,113 --> 01:35:34,780 and you always will be. 895 01:35:36,311 --> 01:35:37,801 I know. 896 01:36:15,509 --> 01:36:17,019 This is Fouche. 897 01:36:17,280 --> 01:36:21,967 I got a memo saying that 3 young radicals are about to leave for a camp in Yemen. 898 01:36:22,176 --> 01:36:25,561 Have you got a solution to send an agent into it? 899 01:36:25,769 --> 01:36:29,415 A guy we can trust. A guy who's tough enough for the job. 900 01:36:30,144 --> 01:36:32,144 Are you there? Can you hear me? 901 01:36:34,853 --> 01:36:38,269 IN MEMORY OF AGENTS WHO DIED FOR FRANCE 902 01:36:38,530 --> 01:36:40,196 I'm asking for a solution. 903 01:36:41,915 --> 01:36:43,686 Have you got a solution or not? 904 01:36:44,676 --> 01:36:46,134 A solution. Alex. 905 01:36:48,113 --> 01:36:48,894 A solution. 906 01:36:51,238 --> 01:36:55,353 Since September 11th, 2001 France's Secret Service have foiled 907 01:36:55,613 --> 01:36:58,061 over 15 bomb plots on home territory.