1 00:00:01,250 --> 00:00:02,860 Previously on White Collar... 2 00:00:02,980 --> 00:00:04,647 And the Burkes are going to Washington. 3 00:00:04,715 --> 00:00:06,682 I have some news of my own. 4 00:00:06,750 --> 00:00:08,050 I reached out to the National Gallery. 5 00:00:08,118 --> 00:00:10,353 They just called me and offered me a position. 6 00:00:10,420 --> 00:00:12,221 No more handlers, no more cases, 7 00:00:12,289 --> 00:00:13,256 no more anklet. 8 00:00:13,323 --> 00:00:15,024 I've talked to a lawyer. 9 00:00:15,092 --> 00:00:16,893 A recommendation from you is critical. 10 00:00:16,960 --> 00:00:18,094 The Mosconi codex. 11 00:00:18,161 --> 00:00:19,328 If this book is a puzzle, 12 00:00:19,396 --> 00:00:20,730 maybe these are the pieces. 13 00:00:20,797 --> 00:00:22,899 Take a look at the pages. Rain man it. 14 00:00:22,966 --> 00:00:25,067 - I got it. - This is the idol of Sita. 15 00:00:25,135 --> 00:00:27,003 The idol had eyes made out of rare diamonds. 16 00:00:27,070 --> 00:00:29,205 The Hope diamond. We're looking for its twin. 17 00:00:29,273 --> 00:00:31,507 Mosconi symbols aren't a message. 18 00:00:31,575 --> 00:00:32,975 They're numbers. 19 00:00:33,043 --> 00:00:34,810 Real name is Rachel Turner. 20 00:00:34,878 --> 00:00:36,746 She is the prime suspect 21 00:00:36,813 --> 00:00:37,914 in the murders of Curtis Hagen 22 00:00:37,981 --> 00:00:38,948 and Agent David Siegel. 23 00:00:39,016 --> 00:00:41,217 Neal, she's in love with you. 24 00:00:41,285 --> 00:00:44,253 You're under arrest for murder. 25 00:00:44,321 --> 00:00:46,455 I'm impressed, Neal. That was well played. 26 00:00:46,523 --> 00:00:49,525 - What's the threat? - I'll see you soon. 27 00:00:49,593 --> 00:00:51,861 - This is Agent Burke. - Peter, what is it? 28 00:00:51,929 --> 00:00:54,397 Rebecca escaped. 29 00:00:54,464 --> 00:00:56,666 We have an inmate loose. Repeat, inmate loose. 30 00:00:56,733 --> 00:00:58,868 Prisoner RK4431 is no longer in her cell. 31 00:00:58,936 --> 00:01:01,003 The Metropolitan Corrections Center is reporting 32 00:01:01,071 --> 00:01:03,139 an armed and dangerous escapee in the vicinity. 33 00:01:03,206 --> 00:01:07,843 Name: Rachel Turner, A.K.A. Rebecca Lowe. 34 00:01:07,911 --> 00:01:10,713 [Radio chatter fades] 35 00:01:10,781 --> 00:01:12,481 Is this some kind of message? 36 00:01:12,549 --> 00:01:13,949 "Anything you can do, I can do too"? 37 00:01:13,984 --> 00:01:15,151 I doubt it. 38 00:01:15,218 --> 00:01:16,586 She walked right out the door 39 00:01:16,653 --> 00:01:18,788 in uniform, same way you did once. 40 00:01:18,855 --> 00:01:21,096 Hey, I didn't have to hurt anyone to break out of prison. 41 00:01:21,124 --> 00:01:22,592 The C.O.'s in pretty rough shape, 42 00:01:22,659 --> 00:01:24,694 - but she'll survive. - When did this happen? 43 00:01:24,761 --> 00:01:26,896 When she was escorted to the yard 44 00:01:26,964 --> 00:01:29,198 for her hour of exercise yesterday. 45 00:01:29,266 --> 00:01:30,766 She used a stethoscope 46 00:01:30,834 --> 00:01:33,002 she cribbed from the infirmary to strangle her. 47 00:01:33,070 --> 00:01:35,638 Another 30 seconds, she'd have been dead. 48 00:01:35,706 --> 00:01:37,707 Rebecca's former law enforcement. 49 00:01:37,774 --> 00:01:40,042 She's got the skill set of a trained agent. 50 00:01:40,110 --> 00:01:41,911 With the instincts of a criminal. 51 00:01:41,979 --> 00:01:44,080 This is what we do, Neal, you and me. 52 00:01:44,147 --> 00:01:45,181 Let's track this. 53 00:01:45,248 --> 00:01:46,382 Her first step on the run. 54 00:01:46,450 --> 00:01:47,750 What would it be? 55 00:01:47,818 --> 00:01:49,619 On the run, the first thing she'd do 56 00:01:49,686 --> 00:01:51,326 is change her appearance... quick hair cut, 57 00:01:51,388 --> 00:01:53,022 decent dye job. 58 00:01:53,090 --> 00:01:56,258 She'd want to be invisible. 59 00:01:58,762 --> 00:02:00,329 She'd also need to be mobile. 60 00:02:00,397 --> 00:02:02,331 She'd get a car. 61 00:02:02,399 --> 00:02:03,899 But something that doesn't stick out, 62 00:02:03,967 --> 00:02:08,404 something... something non-descript. 63 00:02:08,472 --> 00:02:10,473 She'd also need new credentials. 64 00:02:10,540 --> 00:02:12,174 Who would she go to here in New York? 65 00:02:12,242 --> 00:02:13,442 She doesn't need to go to anyone. 66 00:02:13,510 --> 00:02:15,911 She's a professional, and every professional 67 00:02:15,979 --> 00:02:17,046 - has a go bag. - We already have hers. 68 00:02:17,114 --> 00:02:19,181 Well, I underestimated her. 69 00:02:19,249 --> 00:02:21,717 Anyone this good would have several ready and waiting. 70 00:02:21,785 --> 00:02:23,786 Driver's license, passport, 71 00:02:23,854 --> 00:02:26,555 currency...she'll have everything she needs. 72 00:02:26,623 --> 00:02:28,958 But if I'm her, I'm not leaving this city 73 00:02:29,026 --> 00:02:31,794 - without the one thing I want. - The diamond. 74 00:02:31,862 --> 00:02:34,397 Yeah, she killed Siegel, used and murdered Hagen, 75 00:02:34,464 --> 00:02:37,066 manipulated me and everyone in my life to get to it. 76 00:02:37,134 --> 00:02:38,868 You don't go through all that for nothing. 77 00:02:38,935 --> 00:02:40,436 [Cell phone rings] 78 00:02:44,074 --> 00:02:47,410 Hey, June. 79 00:02:47,477 --> 00:02:49,111 We'll be right there. 80 00:02:54,551 --> 00:02:56,485 Oh, thank goodness, thank goodness. 81 00:02:56,553 --> 00:02:57,987 I tried to call 911. 82 00:02:58,055 --> 00:03:00,523 Which, as we all know, is a joke. 83 00:03:00,590 --> 00:03:02,158 Truly, there's no need. 84 00:03:05,629 --> 00:03:07,563 What's with all the extra wing-tips? 85 00:03:07,631 --> 00:03:09,131 You said Rebecca was here. 86 00:03:09,199 --> 00:03:10,439 - What happened? - I was asleep, 87 00:03:10,500 --> 00:03:12,034 but I heard a noise. 88 00:03:12,102 --> 00:03:13,235 She must have come in through the balcony. 89 00:03:13,303 --> 00:03:14,537 I didn't see her. 90 00:03:14,604 --> 00:03:16,205 I was leaving you a voice message 91 00:03:16,273 --> 00:03:19,375 when...I don't know. 92 00:03:19,443 --> 00:03:21,077 She knocked me out. 93 00:03:21,144 --> 00:03:22,378 The least I can do is make you some tea. 94 00:03:22,446 --> 00:03:26,916 Something a little stronger. 95 00:03:26,983 --> 00:03:30,352 Wing-tips, would you like some coffee? 96 00:03:30,420 --> 00:03:32,655 Yeah, give us a moment. 97 00:03:32,723 --> 00:03:34,690 - Thank you, June. - Of course. 98 00:03:37,928 --> 00:03:39,328 What's going on with your arm? 99 00:03:39,396 --> 00:03:41,597 It's been sore since I woke up. 100 00:03:45,469 --> 00:03:46,869 It's a needle mark. 101 00:03:46,937 --> 00:03:48,003 She injected you with something? 102 00:03:48,071 --> 00:03:49,405 It could be sodium pentothal. 103 00:03:49,473 --> 00:03:50,740 Truth serum? 104 00:03:50,807 --> 00:03:52,508 I could be under its influence right now. 105 00:03:52,576 --> 00:03:54,110 Break any laws recently? 106 00:03:54,177 --> 00:03:55,611 Absolutely none. 107 00:03:55,679 --> 00:03:57,480 Definitely not truth serum. 108 00:03:57,547 --> 00:03:59,227 What if I told her about my breakthrough? 109 00:03:59,282 --> 00:04:00,716 She could have taken the next step. 110 00:04:00,784 --> 00:04:01,951 She might have the diamond. 111 00:04:02,018 --> 00:04:04,854 [Cell phone rings] 112 00:04:18,235 --> 00:04:19,602 Rachel. 113 00:04:19,669 --> 00:04:21,237 Or should I still call you Rebecca? 114 00:04:21,304 --> 00:04:22,872 Don't bother trying to keep me on the line. 115 00:04:22,939 --> 00:04:24,507 This is a simple trade. 116 00:04:24,574 --> 00:04:25,708 I'm not making any deals with you. 117 00:04:25,776 --> 00:04:29,145 The diamond for your friend's life. 118 00:04:29,212 --> 00:04:30,533 - What? - I gave him a lethal dose 119 00:04:30,580 --> 00:04:31,781 of a highly toxic poison. 120 00:04:31,848 --> 00:04:33,582 Very soon, he'll start showing signs. 121 00:04:33,650 --> 00:04:36,185 Five to six hours from now, he'll be dead. 122 00:04:36,253 --> 00:04:37,653 You're lying. 123 00:04:37,721 --> 00:04:39,221 You can take him to the hospital if you like. 124 00:04:39,289 --> 00:04:40,956 By the time the doctors are finished running their tests, 125 00:04:41,024 --> 00:04:42,792 he'll be long gone. 126 00:04:42,859 --> 00:04:44,160 Get me what I want. 127 00:04:44,227 --> 00:04:45,995 So now you can't even do your own dirty work? 128 00:04:46,062 --> 00:04:47,696 I've got a few people looking for me. 129 00:04:47,764 --> 00:04:49,298 Better you find the diamond. 130 00:04:49,366 --> 00:04:51,133 I'll give you the antidote in exchange. 131 00:04:51,201 --> 00:04:54,069 Leave a message on this line once you have it. 132 00:04:54,137 --> 00:04:57,740 Oh, and, Neal, 133 00:04:57,808 --> 00:04:59,730 it's nice to hear your voice again. 134 00:05:04,514 --> 00:05:07,516 [Rock music] 135 00:05:07,584 --> 00:05:15,357 136 00:05:22,679 --> 00:05:23,980 Presbyterian isn't far. 137 00:05:24,048 --> 00:05:25,715 - If we go now... - No death centers. 138 00:05:25,783 --> 00:05:27,216 It's a hospital. 139 00:05:27,284 --> 00:05:29,719 Oh, they'll have a bar-coded tramp stamp on me 140 00:05:29,787 --> 00:05:30,953 before the first I.V. drip. 141 00:05:31,021 --> 00:05:32,855 Moz, will you please be reasonable? 142 00:05:32,923 --> 00:05:34,403 Why are we wasting our time arguing? 143 00:05:34,458 --> 00:05:37,260 We are on the verge of discovering the twin 144 00:05:37,327 --> 00:05:38,895 of the Hope diamond. 145 00:05:38,962 --> 00:05:40,530 Your life is on the line. 146 00:05:40,597 --> 00:05:42,365 Rebecca's probably bluffing. 147 00:05:42,433 --> 00:05:47,303 I feel... absolutely okay. 148 00:05:47,371 --> 00:05:48,571 Look, we can find the antidote. 149 00:05:48,605 --> 00:05:50,125 I'm taking you to a hospital right now. 150 00:05:50,174 --> 00:05:51,741 The diamond is the antidote, 151 00:05:51,809 --> 00:05:54,077 and you need my help to find it. 152 00:05:54,144 --> 00:05:56,879 Who knows more about masonic lore than yours truly? 153 00:05:56,947 --> 00:05:58,981 All right. Fill me in. 154 00:05:59,049 --> 00:06:00,850 Neal said you had some kind of breakthrough 155 00:06:00,918 --> 00:06:01,984 with symbols? 156 00:06:02,052 --> 00:06:02,985 - Yeah. - Slow down. 157 00:06:03,053 --> 00:06:04,220 We've been looking at them 158 00:06:04,288 --> 00:06:05,755 as letters, when we should be looking 159 00:06:05,823 --> 00:06:07,623 - at them as numbers. - Numbers from where? 160 00:06:07,691 --> 00:06:10,793 An old Hindu numerical system, 161 00:06:10,861 --> 00:06:12,762 probably Mosconi's inspiration, given the origin 162 00:06:12,830 --> 00:06:14,097 of the diamond. 163 00:06:14,164 --> 00:06:15,531 Do we have any idea what they mean? 164 00:06:15,599 --> 00:06:17,600 I'm working on it, but it's tough. 165 00:06:17,668 --> 00:06:20,036 These last two, I don't know what they are. 166 00:06:20,104 --> 00:06:21,824 They're the only ones that don't correspond. 167 00:06:21,872 --> 00:06:25,141 They're coordinates. 168 00:06:25,209 --> 00:06:26,409 You have 14 numbers. 169 00:06:26,477 --> 00:06:28,444 Seven and seven in a particular order. 170 00:06:28,512 --> 00:06:31,013 - Latitude and longitude. - Could be. 171 00:06:31,081 --> 00:06:33,516 And these two symbols you can't decode... 172 00:06:33,584 --> 00:06:36,052 probably cardinal directions. 173 00:06:36,120 --> 00:06:39,021 I think Mosconi was telling us where he hid that diamond. 174 00:06:39,089 --> 00:06:43,259 Punching in the numbers now starting with north by east. 175 00:06:44,928 --> 00:06:46,829 - Kyrgyzstan. - Doubtful the diamond 176 00:06:46,897 --> 00:06:49,765 is in my least favorite parliamentary republic. 177 00:06:49,833 --> 00:06:51,601 Oh, they still have a practice there 178 00:06:51,668 --> 00:06:54,370 called marriage by capture. 179 00:06:54,438 --> 00:06:55,759 - Sounds familiar. - Keep working. 180 00:06:55,806 --> 00:06:57,273 Trying south by west, 181 00:06:57,341 --> 00:07:00,276 which leads us to somewhere in Chile. 182 00:07:00,344 --> 00:07:01,611 Mosconi never had any kind of history there. 183 00:07:01,678 --> 00:07:03,579 Try north and west. 184 00:07:07,151 --> 00:07:11,921 It's a stone fort. In Queens. 185 00:07:11,989 --> 00:07:14,724 Stone. Probably made by masons. 186 00:07:14,791 --> 00:07:16,125 [Typing] 187 00:07:16,193 --> 00:07:19,862 Fort Totten was built in 1862 for the civil war. 188 00:07:19,930 --> 00:07:22,398 So it existed when Mosconi was in New York City. 189 00:07:22,466 --> 00:07:25,067 If I have a priceless diamond that needs safekeeping, 190 00:07:25,135 --> 00:07:27,670 what better place than a U.S. military installation? 191 00:07:27,738 --> 00:07:30,006 I'll let the FBI know we're checking it out ourselves. 192 00:07:30,073 --> 00:07:32,808 Let's go. 193 00:07:32,876 --> 00:07:35,811 Okay. 194 00:07:38,815 --> 00:07:40,683 Hey, that was Peter. 195 00:07:40,751 --> 00:07:42,919 There's a problem with Caffrey's pal. 196 00:07:42,986 --> 00:07:44,220 It's serious. 197 00:07:44,288 --> 00:07:46,589 Something's happened to Mozzie? 198 00:07:46,657 --> 00:07:47,897 He was poisoned by Rebecca Lowe. 199 00:07:47,925 --> 00:07:49,325 He's okay for now, 200 00:07:49,393 --> 00:07:52,261 but apparently he only has a few hours left. 201 00:07:54,331 --> 00:07:55,665 You okay? 202 00:07:55,732 --> 00:07:56,772 Do they know what it is? 203 00:07:56,833 --> 00:07:58,401 No. Not a clue. It's a mystery. 204 00:07:58,468 --> 00:07:59,402 And I guess they don't have enough time 205 00:07:59,469 --> 00:08:01,270 to wait for the blood test. 206 00:08:01,338 --> 00:08:05,575 Let me check all recent NYPD incident reports 207 00:08:05,642 --> 00:08:07,210 for any thefts at a doctor's office, pharmacy, 208 00:08:07,277 --> 00:08:09,145 or lab since Rebecca's escape. 209 00:08:09,213 --> 00:08:10,446 She had to get the toxins from somewhere. 210 00:08:10,514 --> 00:08:11,747 All right. Here we go. 211 00:08:11,815 --> 00:08:13,883 A few residential B&Es. 212 00:08:13,951 --> 00:08:16,018 Convenience store robbery in Williamsburg. 213 00:08:16,086 --> 00:08:18,187 - Mugging in Midtown. - That's interesting. 214 00:08:18,255 --> 00:08:21,724 What? Hanawalt Pharmaceuticals? 215 00:08:21,792 --> 00:08:23,392 Looks like some kind of greenhouse. 216 00:08:23,460 --> 00:08:24,781 Yeah, a lot of prescription meds 217 00:08:24,795 --> 00:08:26,162 start out as poisonous plants. 218 00:08:26,230 --> 00:08:28,097 Robbery happened after the main lab closed. 219 00:08:28,165 --> 00:08:29,832 Yeah, this could be it. And, according to this, 220 00:08:29,900 --> 00:08:31,968 NYPD's currently on the scene, which is where I should be. 221 00:08:32,035 --> 00:08:33,202 You want to come with? 222 00:08:33,270 --> 00:08:35,538 Hey, if you need me, you got me. 223 00:08:50,220 --> 00:08:51,988 Peter Burke, FBI. 224 00:08:52,055 --> 00:08:53,589 This is my associate, Neal Caffrey. 225 00:08:53,657 --> 00:08:55,391 This is my...Mozzie. 226 00:08:55,459 --> 00:08:57,059 Agent Burke, right, your offices called, 227 00:08:57,127 --> 00:08:58,427 said you were on the way. 228 00:08:58,495 --> 00:09:00,630 I'm Hopper. Alan Hopper. 229 00:09:00,697 --> 00:09:03,032 Ranger Hopper, actually. What's all this about? 230 00:09:03,100 --> 00:09:04,340 We believe there's a vital piece 231 00:09:04,368 --> 00:09:06,102 of information inside that could lead us 232 00:09:06,169 --> 00:09:07,970 to the capture of a known fugitive. 233 00:09:08,038 --> 00:09:09,839 - We're in a bit of a hurry. - Copy that. 234 00:09:09,906 --> 00:09:13,643 Let's take a bad guy off the streets. 235 00:09:15,946 --> 00:09:17,980 Structure's named after Joseph Totten, 236 00:09:18,048 --> 00:09:20,750 U.S. army officer and engineer known as the father 237 00:09:20,817 --> 00:09:22,485 of brick fortification. 238 00:09:22,552 --> 00:09:23,819 Foundation's mostly granite. 239 00:09:23,887 --> 00:09:26,055 Well, he had to make some modifications 240 00:09:26,123 --> 00:09:27,790 when the rifled-bored cannon arrived. 241 00:09:27,858 --> 00:09:30,059 Uh-huh. 242 00:09:30,127 --> 00:09:31,527 Well, I think we can take it from here. 243 00:09:31,595 --> 00:09:33,129 I really appreciate your cooperation. 244 00:09:33,196 --> 00:09:35,898 Anything I can do to help. 245 00:09:38,201 --> 00:09:40,636 You know, if you could coordinate with my offices 246 00:09:40,704 --> 00:09:41,837 and keep me apprised 247 00:09:41,905 --> 00:09:43,345 of any developments, that'd be great. 248 00:09:43,407 --> 00:09:46,809 I'll get on the horn right now, chief. 249 00:09:46,877 --> 00:09:49,011 Nice. Let's start looking. 250 00:09:49,079 --> 00:09:52,448 Mosconi must have left some kind of trail. 251 00:09:52,516 --> 00:09:56,218 [Labored breathing] 252 00:10:01,058 --> 00:10:03,826 There are a million different hiding spots in this place. 253 00:10:03,894 --> 00:10:05,194 - We need some direction. - Yeah. 254 00:10:05,262 --> 00:10:07,396 I don't see any distinctive markings or clues. 255 00:10:07,464 --> 00:10:09,799 Keep looking. We've come too far. 256 00:10:09,866 --> 00:10:12,034 "Death is nothing, but to live defeated 257 00:10:12,102 --> 00:10:14,537 and inglorious is to die daily." 258 00:10:14,604 --> 00:10:15,938 Napoleon? 259 00:10:16,006 --> 00:10:18,841 An unwavering man, he would stop at nothing 260 00:10:18,909 --> 00:10:21,243 to find the Hope diamond's twin rock. 261 00:10:21,311 --> 00:10:22,945 Neither will we. 262 00:10:23,013 --> 00:10:24,313 Are you okay? 263 00:10:24,381 --> 00:10:26,282 Yeah, perfectly fine. 264 00:10:26,350 --> 00:10:28,451 It's just a little hot out here. 265 00:10:28,518 --> 00:10:31,487 My pulse is up a little. 266 00:10:31,555 --> 00:10:35,224 It's probably just the heat, though. 267 00:10:39,162 --> 00:10:40,796 We may have to drag him to a hospital, 268 00:10:40,864 --> 00:10:42,965 kicking and screaming if need be. 269 00:10:43,033 --> 00:10:44,667 He says he's feeling fine. 270 00:10:44,735 --> 00:10:47,870 Moz insisted on coming. That's his choice. 271 00:10:47,938 --> 00:10:49,939 But understand, I look at him as more than a resource. 272 00:10:50,006 --> 00:10:51,874 Resource? You think I'm using him? 273 00:10:51,942 --> 00:10:53,376 Yeah, I think you'll do whatever it takes 274 00:10:53,443 --> 00:10:55,578 - to catch Rebecca. - 33. 275 00:10:55,645 --> 00:10:57,346 What's 33? 276 00:10:57,414 --> 00:10:59,382 33 steps. 277 00:10:59,449 --> 00:11:02,718 The winding staircase, Peter. 278 00:11:02,786 --> 00:11:05,321 Did you just call him Peter? 279 00:11:05,389 --> 00:11:06,789 Who, the Suit? 280 00:11:06,857 --> 00:11:08,190 Okay, maybe he's worse than I thought. 281 00:11:08,258 --> 00:11:09,992 Look, your symptoms are manifesting. 282 00:11:10,060 --> 00:11:12,027 What's manifesting are the answers. 283 00:11:12,095 --> 00:11:15,197 To the masons, the winding staircase 284 00:11:15,265 --> 00:11:17,032 was considered a theological ladder. 285 00:11:17,100 --> 00:11:19,001 Ladder? 286 00:11:19,069 --> 00:11:20,229 Yeah, representing an ascent 287 00:11:20,270 --> 00:11:22,037 from a lower sphere of consciousness 288 00:11:22,105 --> 00:11:23,205 to a higher one. 289 00:11:23,273 --> 00:11:26,409 We need to climb! 290 00:11:26,476 --> 00:11:29,345 Moz, hold on to the rail. 291 00:11:32,449 --> 00:11:37,386 26, 27, 28, 29... 292 00:11:37,454 --> 00:11:39,054 I don't see anything. 293 00:11:39,122 --> 00:11:40,656 But I'm certain that Mosconi wanted us to notice. 294 00:11:40,724 --> 00:11:42,258 - Notice what? - I don't know! 295 00:11:42,325 --> 00:11:44,627 - Okay, okay, stay calm. - Stay calm? 296 00:11:44,694 --> 00:11:47,096 I'm hours away from palming St. Peter a 20 297 00:11:47,164 --> 00:11:48,197 to get past the gate. 298 00:11:48,265 --> 00:11:51,133 Calm is not an option. 299 00:11:57,474 --> 00:11:58,774 Freemasons may control the world, 300 00:11:58,842 --> 00:12:00,443 but not my fate. 301 00:12:00,510 --> 00:12:02,311 They have their hand everywhere... 302 00:12:02,379 --> 00:12:04,647 the all-seeing eye of the $1 bill, 303 00:12:04,714 --> 00:12:06,482 the Washington monument, 304 00:12:06,550 --> 00:12:09,018 MJ's Dangerous album cover. 305 00:12:09,085 --> 00:12:11,554 We're here. The 33rd degree. 306 00:12:11,621 --> 00:12:13,122 The magic number. 307 00:12:13,190 --> 00:12:15,624 The highest level of understanding. 308 00:12:15,692 --> 00:12:19,528 - So why can't I see? - Moz! 309 00:12:19,596 --> 00:12:21,497 Hey. 310 00:12:21,565 --> 00:12:26,569 Oh. Now I see. 311 00:12:26,636 --> 00:12:29,104 Hey. 312 00:12:29,172 --> 00:12:30,806 Moz. 313 00:12:40,052 --> 00:12:41,572 Whatever it is has been in his system 314 00:12:41,597 --> 00:12:42,964 for about four hours now. 315 00:12:43,032 --> 00:12:44,153 The doctors will run tests 316 00:12:44,200 --> 00:12:45,500 as soon as we get him to the ICU. 317 00:12:45,568 --> 00:12:47,297 He doesn't have time for tests. 318 00:12:48,210 --> 00:12:50,673 Go to the hexagon. 319 00:12:50,793 --> 00:12:54,776 Find my antidote. 320 00:12:56,345 --> 00:12:58,213 I called Elizabeth. 321 00:12:58,281 --> 00:12:59,881 She's gonna be at the hospital with you. 322 00:12:59,949 --> 00:13:02,484 You're not gonna be alone. Understand? 323 00:13:02,551 --> 00:13:05,387 We have to move him now. 324 00:13:13,062 --> 00:13:15,463 [Siren wails] 325 00:13:17,600 --> 00:13:20,602 When he fell, he saw something. 326 00:13:20,670 --> 00:13:22,304 Yeah, he said, "Now I see." 327 00:13:22,371 --> 00:13:25,106 He was looking at the ceiling. 328 00:13:28,244 --> 00:13:29,544 This is the hexagon he saw. 329 00:13:29,612 --> 00:13:31,212 It's made of brick, not granite. 330 00:13:31,280 --> 00:13:32,960 Yeah, and it's unlike the rest of the fort. 331 00:13:33,015 --> 00:13:35,150 Does a hexagon mean anything to the masons? 332 00:13:35,217 --> 00:13:37,252 Not that I remember. 333 00:13:37,320 --> 00:13:38,687 They were masters of geometry, 334 00:13:38,754 --> 00:13:42,290 but the shape they were obsessed with was the triangle. 335 00:13:42,358 --> 00:13:44,359 Six triangles form a hexagon. 336 00:13:44,427 --> 00:13:46,147 Yeah, if we look at this as six triangles, 337 00:13:46,162 --> 00:13:47,629 they all meet at the same point. 338 00:13:47,697 --> 00:13:49,531 Moz said this was all about ascension... 339 00:13:49,598 --> 00:13:52,100 the 33rd degree, the highest level of enlightenment. 340 00:13:52,168 --> 00:13:53,368 You think we need to go higher? 341 00:13:53,402 --> 00:13:55,603 Yeah, I think we need to get up on the roof. 342 00:13:58,507 --> 00:13:59,874 She's playing with us. 343 00:13:59,942 --> 00:14:01,309 She knew we'd track her here. 344 00:14:01,377 --> 00:14:03,078 It could take days to test him for all of these. 345 00:14:03,145 --> 00:14:04,512 And by then, whatever it is will be listed 346 00:14:04,580 --> 00:14:06,081 as the cause of death. 347 00:14:06,148 --> 00:14:07,449 Beautiful and clever enough to con Caffrey. 348 00:14:07,516 --> 00:14:09,250 Hell, even I could have fallen for this psychopath. 349 00:14:09,318 --> 00:14:13,455 Yeah, me too. 350 00:14:13,522 --> 00:14:14,990 Right there. I think I saw something. 351 00:14:15,057 --> 00:14:17,058 You see how she moved out of camera range 352 00:14:17,126 --> 00:14:18,493 and stepped back in? 353 00:14:18,561 --> 00:14:21,896 - Let's see what's back there. - All right. 354 00:14:21,964 --> 00:14:23,431 All right, I'm pretty sure 355 00:14:23,499 --> 00:14:24,799 this is directly above where we were. 356 00:14:24,867 --> 00:14:26,301 It's an old flag pole base. 357 00:14:26,369 --> 00:14:28,703 Any idea what it could mean? 358 00:14:28,771 --> 00:14:30,271 Back when this fort was operational, 359 00:14:30,339 --> 00:14:31,673 they used wind flags to discern 360 00:14:31,741 --> 00:14:33,341 how best to fire a cannon. 361 00:14:33,409 --> 00:14:34,843 How do you know that? 362 00:14:34,910 --> 00:14:37,579 We used wind flags for firearm training at Quantico. 363 00:14:37,646 --> 00:14:39,681 Essentially, this is a compass 364 00:14:39,749 --> 00:14:41,916 centered around 360 degrees. 365 00:14:41,984 --> 00:14:44,919 Hey, it's all about degrees. 33 to achieve enlightenment. 366 00:14:44,987 --> 00:14:46,121 What are you getting at? 367 00:14:46,188 --> 00:14:47,822 I think we need to look 33 degrees 368 00:14:47,890 --> 00:14:50,058 - from this position. - All right. 369 00:14:50,126 --> 00:14:52,260 If true north is 0 degrees, 370 00:14:52,328 --> 00:14:56,765 then 33 degrees points to there. 371 00:14:56,832 --> 00:14:57,899 That building. 372 00:14:57,967 --> 00:14:59,134 Notice anything about it? 373 00:14:59,201 --> 00:15:00,201 Yeah, it's brick, 374 00:15:00,269 --> 00:15:03,972 and it's another triangle. 375 00:15:04,040 --> 00:15:06,541 This was a gunpowder room. 376 00:15:06,609 --> 00:15:08,376 Yeah, probably the most guarded place 377 00:15:08,444 --> 00:15:09,711 in the entire fort at the time. 378 00:15:09,779 --> 00:15:13,014 Mm-hmm. 379 00:15:29,732 --> 00:15:32,133 - What do you have? - [Knocking] 380 00:15:32,201 --> 00:15:36,438 This part of the wall isn't brick. 381 00:15:36,505 --> 00:15:39,441 - It's clay. - Looks like brick, though. 382 00:15:39,508 --> 00:15:41,242 It's pretty hardened. 383 00:15:41,310 --> 00:15:45,713 Some alkaline textures can thicken over time. 384 00:15:45,781 --> 00:15:47,916 Especially when they're coated in oil. 385 00:15:47,983 --> 00:15:49,918 Oil, as in oil paints? 386 00:15:49,985 --> 00:15:52,320 Mosconi was a great artist. 387 00:15:52,388 --> 00:15:53,628 I think he painted over the clay 388 00:15:53,656 --> 00:15:55,390 so no one would notice this spot on a first 389 00:15:55,458 --> 00:15:57,158 or even a second glance. 390 00:15:57,226 --> 00:15:58,693 This is a faux painting. 391 00:15:58,761 --> 00:16:00,228 [Knocks] 392 00:16:00,296 --> 00:16:02,964 There's something behind this wall. 393 00:16:03,032 --> 00:16:06,101 - Still have your lockpick set? - Always. 394 00:16:26,789 --> 00:16:29,324 Care to do the honors? 395 00:16:56,952 --> 00:16:58,987 We found it. 396 00:16:59,054 --> 00:17:01,422 I don't know about you, 397 00:17:01,490 --> 00:17:05,026 but I'm feeling pretty enlightened right now. 398 00:17:05,094 --> 00:17:06,928 [Chuckles] 399 00:17:15,457 --> 00:17:16,857 It's the Mona Lisa of gems. 400 00:17:16,925 --> 00:17:19,560 Every museum and collector in the world will want it. 401 00:17:19,627 --> 00:17:20,728 - How much is it worth? - [Exhales] 402 00:17:20,795 --> 00:17:22,663 60 million. 403 00:17:22,731 --> 00:17:27,634 Or the life of a paranoid bald man. 404 00:17:27,702 --> 00:17:29,770 It's voice mail. 405 00:17:29,838 --> 00:17:31,972 Rebecca, I found it. 406 00:17:32,040 --> 00:17:33,941 I'm holding it in my hand right now. 407 00:17:37,445 --> 00:17:40,714 [Cell phone rings] 408 00:17:42,650 --> 00:17:44,318 Rebecca? 409 00:17:44,385 --> 00:17:46,086 I knew you'd find it. 410 00:17:46,154 --> 00:17:47,554 Where do we make the exchange? 411 00:17:47,622 --> 00:17:49,089 The drinking fountain at the northeast corner 412 00:17:49,157 --> 00:17:50,290 of Washington Square Park. 413 00:17:50,358 --> 00:17:51,525 One hour. 414 00:17:51,593 --> 00:17:53,794 I get the stone, you get the antidote, 415 00:17:53,862 --> 00:17:56,230 and Mozzie will live to pontificate another day. 416 00:17:56,297 --> 00:17:57,464 All right, I'm leaving now. 417 00:17:57,532 --> 00:17:59,967 And, Neal, if there's any tricks... 418 00:18:00,034 --> 00:18:02,770 if I spot one FBI agent, and you know I will... 419 00:18:02,837 --> 00:18:08,475 I disappear, and your friend will have a slow, painful death. 420 00:18:08,543 --> 00:18:10,544 Can't wait to see you. 421 00:18:12,557 --> 00:18:14,557 - What are you doing? - Getting backup units ready. 422 00:18:14,582 --> 00:18:16,617 We can't take that risk. 423 00:18:16,684 --> 00:18:17,851 It's a simple exchange. 424 00:18:17,919 --> 00:18:18,919 We give her the diamond, 425 00:18:18,987 --> 00:18:20,220 she gives us the antidote. 426 00:18:20,288 --> 00:18:21,488 What makes you think she'll keep her promise? 427 00:18:21,556 --> 00:18:23,624 Because she won't do anything to hurt me. 428 00:18:23,691 --> 00:18:25,459 That includes letting Moz die. 429 00:18:25,527 --> 00:18:27,661 As long as we have the diamond, we have control. 430 00:18:27,729 --> 00:18:28,862 With criminals, control is everything. 431 00:18:28,930 --> 00:18:30,397 I know the buyer she'll contact. 432 00:18:30,465 --> 00:18:31,698 I can find her. 433 00:18:31,766 --> 00:18:33,206 You're an expert at being a criminal, 434 00:18:33,268 --> 00:18:34,968 and I'm an expert at catching them. 435 00:18:35,036 --> 00:18:36,703 We can save Mozzie 436 00:18:36,771 --> 00:18:39,940 and put her back where she belongs. 437 00:18:40,008 --> 00:18:43,043 This is Agent Peter Burke. I'm calling in a tactical alert. 438 00:18:43,111 --> 00:18:44,711 Escaped prisoner Rebecca Lowe will be 439 00:18:44,779 --> 00:18:47,214 at Washington square park in one hour. 440 00:18:47,282 --> 00:18:50,017 Set up an invisible perimeter two blocks from the park. 441 00:18:50,084 --> 00:18:51,985 I want spotters on every roof. 442 00:18:52,053 --> 00:18:55,389 - Wait. - But no one enters the park. 443 00:18:55,456 --> 00:18:56,990 No one. You got that? 444 00:18:57,058 --> 00:18:59,359 - It's too easy. - Tell them I'm on my way. 445 00:18:59,427 --> 00:19:01,728 Rebecca's smarter than this. 446 00:19:01,796 --> 00:19:04,031 She has to have another plan. 447 00:19:04,098 --> 00:19:06,433 Right again, Neal. 448 00:19:06,501 --> 00:19:10,838 Hands where I can see 'em, Agent Burke. 449 00:19:12,507 --> 00:19:15,008 You too, Neal. Hands up. 450 00:19:20,448 --> 00:19:23,684 Move it, Burke. Keep going. 451 00:19:27,021 --> 00:19:28,422 Caught you with your guard down. 452 00:19:28,489 --> 00:19:29,489 Not the first time. 453 00:19:29,557 --> 00:19:31,158 Nice haircut, by the way. 454 00:19:31,226 --> 00:19:32,759 Ah, it's the real me. 455 00:19:32,827 --> 00:19:34,528 Give me your gun, Agent Burke. 456 00:19:34,596 --> 00:19:35,796 Slowly. 457 00:19:35,864 --> 00:19:39,399 Okay, no problem. 458 00:19:39,467 --> 00:19:41,702 You can always count on love to cloud your critical thinking. 459 00:19:41,769 --> 00:19:43,604 First with me, then with Mozzie. 460 00:19:43,671 --> 00:19:45,038 I doubt you could relate. 461 00:19:45,106 --> 00:19:47,074 You'd be surprised. 462 00:19:49,344 --> 00:19:51,912 Peter, don't. 463 00:19:53,481 --> 00:19:55,382 Play nice, Agent Burke. 464 00:19:55,450 --> 00:19:59,086 Killing feds does not keep me up at night. 465 00:19:59,153 --> 00:20:02,222 Just give it to her. 466 00:20:02,290 --> 00:20:03,357 It's sweet how much Neal cares 467 00:20:03,424 --> 00:20:05,125 about the man who shackled him. 468 00:20:11,466 --> 00:20:14,201 Now your phones, both of them. 469 00:20:19,974 --> 00:20:24,711 Now, are we carrying backup, Agent Burke? 470 00:20:30,218 --> 00:20:31,785 Show me the diamond. 471 00:20:37,458 --> 00:20:39,459 Spectacular. 472 00:20:45,900 --> 00:20:48,135 I held up my end of the bargain. 473 00:20:48,202 --> 00:20:50,570 - Now tell me the antidote. - I will. I promise. 474 00:20:50,638 --> 00:20:52,739 As soon as I'm safely out of the city. 475 00:20:52,807 --> 00:20:55,042 - That wasn't the deal. - It is now. 476 00:21:02,050 --> 00:21:04,117 Let's go. 477 00:21:06,421 --> 00:21:09,423 In you go, Burke. 478 00:21:09,490 --> 00:21:11,558 Ah, one last thing. 479 00:21:15,193 --> 00:21:16,873 Now I know what people mean when they say 480 00:21:16,898 --> 00:21:18,098 their skin is crawling. 481 00:21:18,166 --> 00:21:19,833 [Chuckles] 482 00:21:19,901 --> 00:21:24,371 Never bothered you before. 483 00:21:24,439 --> 00:21:26,606 You're the boy scout of con men. 484 00:21:26,674 --> 00:21:28,809 Always prepared. 485 00:21:28,876 --> 00:21:30,644 Go. Get in. 486 00:21:33,481 --> 00:21:34,448 We can't stop you now. 487 00:21:34,515 --> 00:21:36,416 Just tell us the antidote. 488 00:21:36,484 --> 00:21:38,952 One mistake I'll never make again is underestimating you. 489 00:21:42,457 --> 00:21:43,924 Bye, Neal. 490 00:21:43,992 --> 00:21:47,027 Could have had a hell of a time. 491 00:21:55,703 --> 00:21:56,770 Ricinus communis. 492 00:21:56,838 --> 00:21:58,372 Ricin is produced from its beans. 493 00:21:58,439 --> 00:21:59,740 Very deadly. 494 00:21:59,807 --> 00:22:01,074 Based on the footprints, it looks like she spent 495 00:22:01,142 --> 00:22:02,609 some time with this plant. 496 00:22:02,677 --> 00:22:04,038 This could be it, unless she thinks 497 00:22:04,045 --> 00:22:05,312 we're dumb enough to follow them here. 498 00:22:05,380 --> 00:22:06,513 Yeah, that's what's bothering me. 499 00:22:06,581 --> 00:22:07,748 A lot of footprints around this one. 500 00:22:07,815 --> 00:22:09,249 Yeah, but none over there. 501 00:22:09,317 --> 00:22:11,518 And it looks like the dirt was brushed over. 502 00:22:11,586 --> 00:22:13,320 Atropos belladonna. 503 00:22:13,388 --> 00:22:15,088 Commonly known as deadly nightshade. 504 00:22:15,156 --> 00:22:16,923 So it's definitely poisonous? 505 00:22:16,991 --> 00:22:19,159 As little as two berries or one leaf can kill a grown man. 506 00:22:19,227 --> 00:22:22,062 Rebecca was trained by MI5, but we learned 507 00:22:22,130 --> 00:22:23,730 - from someone far sneakier. - Caffrey. 508 00:22:23,798 --> 00:22:25,465 - It's a misdirect. - She was trying to lead us 509 00:22:25,533 --> 00:22:29,136 towards those plants and away from this one. 510 00:22:29,203 --> 00:22:32,039 [Speaking French] 511 00:22:36,878 --> 00:22:38,512 Things are getting really bad. 512 00:22:38,579 --> 00:22:40,680 He thinks he's someone named Marquis de Grouchy, 513 00:22:40,748 --> 00:22:41,815 and he's talking to Napoleon. 514 00:22:41,883 --> 00:22:43,116 Actually, that's the name 515 00:22:43,184 --> 00:22:44,985 of Napoleon's top general at Waterloo. 516 00:22:45,053 --> 00:22:47,487 We think she gave Mozzie atropos belladonna. 517 00:22:47,555 --> 00:22:48,955 Tell the doctor to give him a drug 518 00:22:48,990 --> 00:22:51,224 - called physostigmine. - Physostigmine? 519 00:22:51,292 --> 00:22:54,127 [Speaking French] 520 00:22:58,299 --> 00:23:00,133 - Are you positive? - No. 521 00:23:00,201 --> 00:23:01,635 But it's our best shot. 522 00:23:01,702 --> 00:23:04,671 They said to give him a drug, physostigmine, now. 523 00:23:04,739 --> 00:23:05,839 Right now. 524 00:23:05,907 --> 00:23:07,228 That's for belladonna poisoning. 525 00:23:07,275 --> 00:23:08,175 We haven't got the results from the test back yet. 526 00:23:08,242 --> 00:23:09,743 Doctor, please. 527 00:23:09,811 --> 00:23:11,011 The side effects could be serious... 528 00:23:11,079 --> 00:23:12,279 seizures, irregular heart rhythms, 529 00:23:12,346 --> 00:23:14,147 even epilepsy. 530 00:23:14,215 --> 00:23:15,482 I'm not giving it until the tests come back. 531 00:23:15,550 --> 00:23:16,283 - It might be too late. - I'll tell them to rush 532 00:23:16,350 --> 00:23:17,417 the tests on belladonna. 533 00:23:17,485 --> 00:23:18,752 He could be dead by then! 534 00:23:18,820 --> 00:23:21,721 Give it to him! Give it to him now! 535 00:23:21,789 --> 00:23:23,757 Prepare 50 milligrams of physostigmine, 536 00:23:23,825 --> 00:23:25,425 but have injections of lorazepam 537 00:23:25,493 --> 00:23:26,726 and epinephrine standing by 538 00:23:26,794 --> 00:23:29,262 in case he has a bad reaction. 539 00:23:32,467 --> 00:23:36,169 Merci. 540 00:23:36,237 --> 00:23:38,138 I've seen you slip out of handcuffs 541 00:23:38,206 --> 00:23:39,567 in less than a minute with nothing. 542 00:23:39,574 --> 00:23:41,308 Right. When they're on my wrists. 543 00:23:41,375 --> 00:23:42,843 There's an old escape artist trick 544 00:23:42,910 --> 00:23:44,511 I use when they're being put on. 545 00:23:44,579 --> 00:23:46,246 Pump the veins and muscles in your wrists and hands, 546 00:23:46,314 --> 00:23:47,781 and when you relax them, 547 00:23:47,849 --> 00:23:49,649 they're smaller and you can slide off the cuffs. 548 00:23:49,717 --> 00:23:51,918 I've given you way too much insight into my world. 549 00:23:51,986 --> 00:23:53,086 I thought you were leaving that world. 550 00:23:53,154 --> 00:23:55,355 Well, not tethered to an anklet. 551 00:23:55,423 --> 00:23:56,823 That's all you've got? An old trick? 552 00:23:56,858 --> 00:23:59,259 Unless you got a paper clip. 553 00:23:59,327 --> 00:24:01,168 Step aside, Houdini. I'll get us out of here. 554 00:24:02,830 --> 00:24:05,966 Oh, if I knew you were looking for a more elegant option. 555 00:24:06,033 --> 00:24:07,601 It'll work. Now kick. 556 00:24:07,668 --> 00:24:10,370 [Tuts] On three, all right? 557 00:24:10,438 --> 00:24:11,605 - A little teamwork. - Yeah. 558 00:24:11,672 --> 00:24:13,573 - One... Both: Two...three. 559 00:24:13,641 --> 00:24:16,243 [Pounding] 560 00:24:16,310 --> 00:24:17,577 [Grunts] 561 00:24:17,645 --> 00:24:19,179 [Helicopter blades whirring] You hear that? 562 00:24:19,247 --> 00:24:20,280 It's the smartest way off this island. 563 00:24:20,348 --> 00:24:23,049 Yeah, which is usually her way. 564 00:24:28,756 --> 00:24:31,024 - Agent Burke! - All right. 565 00:24:31,092 --> 00:24:34,561 - You were right. - Agent Burke! 566 00:24:34,629 --> 00:24:37,430 Agent Burke? 567 00:24:37,498 --> 00:24:39,366 Agent Burke, your wife called. 568 00:24:39,433 --> 00:24:41,168 - Is it Mozzie? - Yes, sir. 569 00:24:41,235 --> 00:24:43,570 I was to report to you that he's been given an antidote. 570 00:24:43,638 --> 00:24:45,438 He's responding to treatment. 571 00:24:45,506 --> 00:24:47,941 [Laughs] Give me your phone now. 572 00:24:48,009 --> 00:24:49,242 There's no reception down here, sir. 573 00:24:49,310 --> 00:24:50,277 We'll need to go out front. 574 00:24:50,344 --> 00:24:51,411 I'm going after Rebecca. 575 00:24:51,479 --> 00:24:52,546 Wait for me. I'm calling for backup. 576 00:24:52,613 --> 00:24:53,713 There's no time. 577 00:24:53,781 --> 00:24:56,383 What can you do to stop her? 578 00:24:56,450 --> 00:24:59,686 Give her a reason to stay. 579 00:25:01,389 --> 00:25:04,224 [Helicopter blades whirring] 580 00:25:06,260 --> 00:25:07,894 Rebecca! 581 00:25:07,962 --> 00:25:12,732 Don't come any closer. I won't graze you this time. 582 00:25:12,800 --> 00:25:15,202 Can that helicopter take both of us? 583 00:25:15,269 --> 00:25:18,872 That diamond could buy us a nice castle in Croatia. 584 00:25:18,940 --> 00:25:21,208 We could live like royalty. 585 00:25:21,275 --> 00:25:23,543 Sounds perfect. 586 00:25:23,611 --> 00:25:26,980 The FBI's not listening. It's just you and me. 587 00:25:27,048 --> 00:25:31,251 And that helicopter can take us anywhere we want to go. 588 00:25:31,319 --> 00:25:32,752 [Gunshot] How many times 589 00:25:32,820 --> 00:25:34,387 do you think I'm gonna fall for that? 590 00:25:34,455 --> 00:25:38,425 You don't want me. You've made that very clear. 591 00:25:38,492 --> 00:25:42,729 I think you'll stay anyway. [Gunshot] 592 00:25:42,797 --> 00:25:44,631 Why would I stay? 593 00:25:44,699 --> 00:25:48,268 'Cause you won't leave without the diamond. 594 00:25:48,336 --> 00:25:51,137 What are you talking about? 595 00:26:01,148 --> 00:26:03,250 Check your pocket. 596 00:26:03,317 --> 00:26:05,919 Check it. 597 00:26:11,892 --> 00:26:14,494 Ah, nothing says "I love you" 598 00:26:14,562 --> 00:26:19,099 like a brick. 599 00:26:19,166 --> 00:26:20,767 You. 600 00:26:20,835 --> 00:26:22,369 You son of a bitch. 601 00:26:22,436 --> 00:26:23,797 Hey, just a little sleight of hand. 602 00:26:23,804 --> 00:26:25,005 No big deal. 603 00:26:25,072 --> 00:26:27,741 Maybe your critical thinking got clouded. 604 00:26:27,808 --> 00:26:30,310 I love how good you are. 605 00:26:30,378 --> 00:26:32,912 - I hate how good you are. - Give me the diamond. 606 00:26:32,980 --> 00:26:34,848 I can't. 607 00:26:34,915 --> 00:26:36,249 Neal, don't make me kill you. 608 00:26:36,317 --> 00:26:40,020 I'll just take it off your beautiful, dead body. 609 00:26:40,087 --> 00:26:41,988 I don't have it anymore. 610 00:26:43,658 --> 00:26:46,726 Where is it? 611 00:26:46,794 --> 00:26:49,503 Local law enforcement and every FBI agent 612 00:26:49,623 --> 00:26:50,823 in New York are on their way. 613 00:26:50,891 --> 00:26:53,559 Yes, sir. I'll coordinate everything. 614 00:27:05,822 --> 00:27:07,622 You just killed your best friend. 615 00:27:07,690 --> 00:27:09,724 No, Mozzie's recovering as we speak. 616 00:27:09,792 --> 00:27:13,295 Looks like he's out of the woods. 617 00:27:13,362 --> 00:27:16,198 Oh, and you're in the weeds. 618 00:27:16,265 --> 00:27:18,533 Where are you going? 619 00:27:18,601 --> 00:27:20,535 He's gone, and he's not coming back. 620 00:27:20,603 --> 00:27:22,404 He must have heard it over the radio. 621 00:27:22,472 --> 00:27:24,172 Every law enforcement officer in New York 622 00:27:24,240 --> 00:27:27,409 is headed here right now. 623 00:27:34,450 --> 00:27:37,853 Then I'll just trade you for the diamond. 624 00:27:37,920 --> 00:27:39,521 You're going to get me out of here, 625 00:27:39,589 --> 00:27:42,824 one way or another. 626 00:27:42,892 --> 00:27:47,662 Rebecca, you have to know when it's over. 627 00:27:49,132 --> 00:27:52,434 Sometimes, you have to stop running. 628 00:28:12,054 --> 00:28:14,890 [Sirens approaching] 629 00:28:39,115 --> 00:28:40,415 [Splash] 630 00:29:07,910 --> 00:29:10,345 It's beautiful here. 631 00:29:38,407 --> 00:29:40,675 Well, the leaf of one plant strikes me down, 632 00:29:40,743 --> 00:29:42,811 the fruit of another restores me. 633 00:29:42,878 --> 00:29:44,446 The circle of life. 634 00:29:44,513 --> 00:29:45,614 Do you really think you should be drinking 635 00:29:45,681 --> 00:29:47,382 this soon after Waterloo, grouchy? 636 00:29:47,450 --> 00:29:48,950 Doctor's orders. 637 00:29:49,018 --> 00:29:52,921 I was instructed to drink a lot of liquids. 638 00:29:52,989 --> 00:29:56,124 So where is this gem I almost cashed in all my chips 639 00:29:56,192 --> 00:29:57,892 to get? 640 00:29:57,960 --> 00:29:59,427 [Gasps] 641 00:29:59,495 --> 00:30:01,129 Is that real? 642 00:30:01,197 --> 00:30:02,931 They didn't make fakes that good in 1886. 643 00:30:02,999 --> 00:30:06,635 Can I hold it? 644 00:30:11,140 --> 00:30:13,675 You know, after he had the Hope diamond cut, 645 00:30:13,743 --> 00:30:17,312 Louis XIV would wear it on his pinkie. 646 00:30:18,881 --> 00:30:21,216 He had grotesquely large fingers. 647 00:30:21,284 --> 00:30:25,987 So is this diamond our path to easy street? 648 00:30:26,055 --> 00:30:28,890 Yeah, who actually, you know, owns that? 649 00:30:28,958 --> 00:30:30,558 It's my duty as a federal officer 650 00:30:30,626 --> 00:30:32,761 to turn it over to the state department. 651 00:30:32,828 --> 00:30:35,130 Glad you're feeling better, Moz. You ready? 652 00:30:35,197 --> 00:30:37,065 Yeah. 653 00:30:40,936 --> 00:30:44,072 That diamond is not meant to be under bulletproof glass 654 00:30:44,140 --> 00:30:46,041 with a bunch of tourists in Bermuda shorts 655 00:30:46,108 --> 00:30:47,375 gawking at it. 656 00:30:47,443 --> 00:30:50,245 Better than being lost behind a brick wall. 657 00:30:50,313 --> 00:30:51,813 See ya. 658 00:30:51,881 --> 00:30:53,048 See ya. 659 00:30:53,115 --> 00:30:54,883 Hey, thanks for going 660 00:30:54,950 --> 00:30:57,952 all Terms of Endearment on the doctor for me. 661 00:30:58,020 --> 00:31:01,489 It was fun. 662 00:31:03,759 --> 00:31:04,793 [Door shuts] 663 00:31:04,860 --> 00:31:06,461 Okay, that diamond is ours, Neal. 664 00:31:06,529 --> 00:31:07,729 We are gonna get it back. 665 00:31:07,797 --> 00:31:09,064 You want to rob the state department? 666 00:31:09,131 --> 00:31:11,666 Well, it hasn't gone there yet. 667 00:31:11,734 --> 00:31:13,001 It's our meal ticket. 668 00:31:13,069 --> 00:31:14,769 It's supposed to set us up for life, 669 00:31:14,837 --> 00:31:17,272 in a perversely legitimate fashion. 670 00:31:17,340 --> 00:31:20,909 There is no reason to go after it illegitimately. 671 00:31:20,976 --> 00:31:22,377 Come on, Moz. 672 00:31:22,445 --> 00:31:24,045 It was never about the money. 673 00:31:24,113 --> 00:31:26,247 Of course not, but we could... 674 00:31:26,315 --> 00:31:28,049 You think, if it goes missing, Peter won't know 675 00:31:28,117 --> 00:31:30,352 the first place to look? 676 00:31:30,419 --> 00:31:35,190 My freedom is worth more than anything that diamond could buy. 677 00:31:35,257 --> 00:31:36,458 Sure it is. 678 00:31:36,525 --> 00:31:40,028 Except your freedom still eludes you. 679 00:31:56,011 --> 00:31:59,080 [Upbeat music] 680 00:31:59,148 --> 00:32:06,921 ♪ ♪ 681 00:32:53,102 --> 00:32:55,303 - Am I in trouble? - Nope. No trouble. 682 00:32:57,664 --> 00:32:59,984 - Did Rebecca escape again? - Oh, she's not going anywhere. 683 00:33:00,009 --> 00:33:01,776 Ever. 684 00:33:01,844 --> 00:33:03,745 Then what? 685 00:33:03,813 --> 00:33:06,080 Did I get a new handler? Who's the lucky agent? 686 00:33:06,148 --> 00:33:09,150 No one. 687 00:33:09,218 --> 00:33:12,120 Well, it certainly isn't you. 688 00:33:12,188 --> 00:33:13,488 You still look like you're going somewhere. 689 00:33:13,556 --> 00:33:16,458 I made a call to Bruce in Washington. 690 00:33:16,525 --> 00:33:20,361 I filled him in on your capture of Rebecca Lowe. 691 00:33:23,199 --> 00:33:25,300 I told him you deserve your freedom. 692 00:33:29,705 --> 00:33:30,905 Peter... 693 00:33:30,973 --> 00:33:32,574 He agreed. 694 00:33:32,641 --> 00:33:35,210 He's meeting with the FBI director 695 00:33:35,277 --> 00:33:36,578 to put your release in motion. 696 00:33:36,645 --> 00:33:38,646 Once he signs off, 697 00:33:38,714 --> 00:33:41,249 it should only take a call to the Attorney General 698 00:33:41,317 --> 00:33:43,985 to get it done. 699 00:33:44,053 --> 00:33:45,420 When? 700 00:33:45,488 --> 00:33:47,155 Shouldn't be more than a couple of days. 701 00:33:47,223 --> 00:33:50,792 But there is one condition. 702 00:33:50,860 --> 00:33:52,093 What? 703 00:33:52,161 --> 00:33:54,662 You visit El and me in Washington a lot. 704 00:33:54,730 --> 00:33:56,831 I will be the house guest 705 00:33:56,899 --> 00:33:58,800 that never leaves. 706 00:33:58,868 --> 00:34:00,535 And if you don't keep your promise, 707 00:34:00,603 --> 00:34:03,538 if I find out you've pulled even one caper, 708 00:34:03,606 --> 00:34:05,173 I'm gonna leave my cushy desk job 709 00:34:05,241 --> 00:34:07,775 and hunt you down. 710 00:34:07,843 --> 00:34:09,310 Just like old times. 711 00:34:09,378 --> 00:34:12,213 With the same outcome. 712 00:34:21,891 --> 00:34:25,360 [Both chuckle] 713 00:34:25,427 --> 00:34:27,529 - All right. - Yeah. 714 00:34:27,596 --> 00:34:29,998 - I'll see you in D.C. - You got it. 715 00:34:58,368 --> 00:35:00,402 Not getting the diamond changes everything. 716 00:35:00,470 --> 00:35:02,304 Well, finding it helped buy my freedom, 717 00:35:02,372 --> 00:35:03,872 and that is everything. 718 00:35:03,940 --> 00:35:05,240 Except you'll be broke, 719 00:35:05,308 --> 00:35:07,676 without even a government check to pay your rent. 720 00:35:07,744 --> 00:35:09,311 You don't know how good that sounds. 721 00:35:09,379 --> 00:35:10,713 No worries. 722 00:35:10,780 --> 00:35:12,948 There's a lot of top feeders just out of range 723 00:35:13,016 --> 00:35:16,085 just waiting to be scaled. 724 00:35:16,152 --> 00:35:17,987 I'm done, Moz. 725 00:35:18,054 --> 00:35:21,991 I'm giving up the life. 726 00:35:22,058 --> 00:35:23,559 - Oh, come on. - I'm serious. 727 00:35:23,627 --> 00:35:27,129 No more jobs. No more fish metaphors. 728 00:35:27,197 --> 00:35:29,898 Neal, if you're not a criminal, 729 00:35:29,966 --> 00:35:32,568 then what are you? 730 00:35:32,636 --> 00:35:35,537 That's what I want to find out. 731 00:35:35,605 --> 00:35:37,906 You know, it's been five years since I've seen Paris, 732 00:35:37,974 --> 00:35:40,676 Bangkok, Istanbul. 733 00:35:40,744 --> 00:35:43,245 When my anklet's off, we can go. 734 00:35:43,313 --> 00:35:46,815 Fine, and, while we're there, if a whale swims by, 735 00:35:46,883 --> 00:35:48,384 we can throw a harpoon. 736 00:35:48,451 --> 00:35:50,052 A whale is not a fish, 737 00:35:50,120 --> 00:35:52,554 so that metaphor is acceptable. 738 00:35:52,622 --> 00:35:55,591 Monet kept painting even when he was too blind 739 00:35:55,659 --> 00:35:56,992 to find his easel. 740 00:35:57,060 --> 00:35:58,560 Mick Jagger will keep touring 741 00:35:58,628 --> 00:36:00,162 until he drops dead on stage. 742 00:36:00,230 --> 00:36:02,865 You have to continue doing what you're great at. 743 00:36:02,932 --> 00:36:05,234 One of the many differences between Mick Jagger and I 744 00:36:05,301 --> 00:36:08,203 is that I face prison again if I keep going. 745 00:36:08,271 --> 00:36:10,973 That diamond was supposed to be our retirement. 746 00:36:11,041 --> 00:36:12,374 The Suit took that away. 747 00:36:12,442 --> 00:36:13,976 He's helping you get your freedom, 748 00:36:14,044 --> 00:36:18,447 but with a future lacking in the finer things. 749 00:36:18,515 --> 00:36:23,185 For you, that's like cutting off your oxygen. 750 00:36:30,060 --> 00:36:32,227 Paris without money. 751 00:36:32,295 --> 00:36:35,531 Is not the city of lights. 752 00:36:59,741 --> 00:37:01,074 [Tape peeling] 753 00:37:01,142 --> 00:37:02,662 Hey, honey, what time is the moving van 754 00:37:02,677 --> 00:37:03,577 coming tomorrow? 755 00:37:03,645 --> 00:37:04,645 8:00. 756 00:37:04,712 --> 00:37:06,613 Ooh, think we'll be ready? 757 00:37:06,681 --> 00:37:08,515 Well, that's the thing about deadlines... 758 00:37:08,583 --> 00:37:09,950 we have to be. 759 00:37:10,018 --> 00:37:11,652 Ugh, I'm gonna tackle upstairs. [Cell phone rings] 760 00:37:11,719 --> 00:37:15,355 No excuses for not joining me. 761 00:37:15,423 --> 00:37:17,925 This is Peter Burke. 762 00:37:17,992 --> 00:37:19,793 Oh, hey, Bruce. 763 00:37:23,031 --> 00:37:25,165 Perfect weather for shorts. 764 00:37:25,233 --> 00:37:26,753 When I lose my anklet, I'm gonna go out 765 00:37:26,801 --> 00:37:28,569 and buy a hundred pairs. 766 00:37:28,636 --> 00:37:31,171 Glad you could come by. 767 00:37:31,239 --> 00:37:33,340 - Why the serious face? - Sit down. 768 00:37:33,408 --> 00:37:35,976 Oh, okay, I get it. 769 00:37:36,044 --> 00:37:37,878 You pretend to look all serious, 770 00:37:37,946 --> 00:37:39,379 then tell me how the FBI director 771 00:37:39,447 --> 00:37:40,981 and the Attorney General discussed my case, 772 00:37:41,049 --> 00:37:45,152 and it wasn't as open and shut as they thought. 773 00:37:45,220 --> 00:37:49,490 It should have been. 774 00:37:49,557 --> 00:37:52,259 You've never been one for the misdirect. 775 00:37:52,327 --> 00:37:55,429 The Attorney General was never called. 776 00:37:55,497 --> 00:37:58,599 The FBI director reviewed your record. 777 00:37:58,666 --> 00:38:01,935 He told Bruce you blew any chance of an early release 778 00:38:02,003 --> 00:38:05,305 because of your escape into Cape Verde last year. 779 00:38:05,373 --> 00:38:07,608 What, and everything I've done since doesn't matter? 780 00:38:07,675 --> 00:38:10,511 It likely mattered a lot. 781 00:38:10,578 --> 00:38:12,880 We have the highest arrest record in the bureau. 782 00:38:12,947 --> 00:38:15,148 - Yeah. - Bruce thinks the real reason 783 00:38:15,216 --> 00:38:18,385 he won't release you is because you're such a big asset. 784 00:38:18,453 --> 00:38:20,220 The bureau doesn't want to lose you. 785 00:38:23,324 --> 00:38:26,827 I screwed myself. 786 00:38:26,895 --> 00:38:28,128 If you weren't good, 787 00:38:28,196 --> 00:38:29,730 they would have revoked your deal 788 00:38:29,797 --> 00:38:30,764 and sent you back to prison. 789 00:38:30,832 --> 00:38:32,466 So the game was rigged. 790 00:38:32,534 --> 00:38:35,235 No, this isn't a game. 791 00:38:35,303 --> 00:38:38,338 Everything is. 792 00:38:40,742 --> 00:38:44,144 Don't do anything crazy, Neal. 793 00:38:44,212 --> 00:38:47,014 This isn't over. 794 00:38:54,622 --> 00:38:58,425 You okay? 795 00:38:58,493 --> 00:38:59,960 How disappointed would you be 796 00:39:00,028 --> 00:39:02,796 if we didn't move to Washington? 797 00:39:04,666 --> 00:39:07,200 What's wrong? 798 00:39:07,268 --> 00:39:09,336 My request to release Neal was denied. 799 00:39:09,404 --> 00:39:12,539 They want him to serve his sentence at White Collar. 800 00:39:12,640 --> 00:39:14,441 [Sighs] That's not fair. 801 00:39:14,509 --> 00:39:15,576 He earned it. 802 00:39:15,643 --> 00:39:19,746 Exactly how I feel. 803 00:39:19,814 --> 00:39:25,319 And now you don't want to go to D.C. 804 00:39:25,386 --> 00:39:28,322 It's all bureaucracy, El. 805 00:39:28,389 --> 00:39:29,856 I mean, guys sitting behind desks, 806 00:39:29,924 --> 00:39:31,959 making decisions about other people's lives 807 00:39:32,026 --> 00:39:33,660 without being a part of those lives 808 00:39:33,728 --> 00:39:36,563 on a daily basis. 809 00:39:37,999 --> 00:39:40,834 It's not me. 810 00:39:44,472 --> 00:39:48,537 Well, hon, if... 811 00:39:48,604 --> 00:39:51,540 then of course I'm okay. 812 00:39:55,077 --> 00:39:59,181 Maybe I'll just... I'll commute back and forth. 813 00:39:59,248 --> 00:40:01,283 We could talk every night, 814 00:40:01,350 --> 00:40:05,554 and it could be fun to catch up on weekends. 815 00:40:11,527 --> 00:40:14,629 If that's what you feel you need to do. 816 00:40:14,697 --> 00:40:17,833 Babe, it's the National Gallery. 817 00:40:17,900 --> 00:40:22,704 I mean, this is a once-in-a-lifetime opportunity. 818 00:40:22,772 --> 00:40:24,406 You wouldn't expect me not to take the job 819 00:40:24,473 --> 00:40:28,109 just because you changed your mind. 820 00:40:28,177 --> 00:40:30,846 I wouldn't. No. 821 00:40:34,917 --> 00:40:37,485 So the moral of this story... the Suit can't be trusted. 822 00:40:37,553 --> 00:40:38,954 It wasn't Peter. 823 00:40:39,021 --> 00:40:41,101 That you know of, but, really, what's the difference? 824 00:40:41,123 --> 00:40:43,859 Suits by any other name are still the enemy. 825 00:40:43,926 --> 00:40:45,694 The question is, what now? 826 00:40:45,761 --> 00:40:48,597 I cracked your old anklet. I can crack this one. 827 00:40:48,664 --> 00:40:51,466 But the real question remains, do you want me to? 828 00:40:53,836 --> 00:40:55,871 I want my freedom. 829 00:40:55,938 --> 00:40:59,407 Any way I can get it. 830 00:40:59,475 --> 00:41:02,577 Give me a week, and we'll be back in business. 831 00:41:02,645 --> 00:41:03,645 Try to make it sooner. 832 00:41:03,713 --> 00:41:06,381 Restock your liquor cabinet. 833 00:41:30,940 --> 00:41:33,174 Hey. 834 00:41:33,242 --> 00:41:37,479 Why are you following me? 835 00:41:37,546 --> 00:41:40,782 Who are you? 836 00:41:40,850 --> 00:41:43,885 I'm about to become the last person on earth 837 00:41:43,953 --> 00:41:46,392 who knows where you are. 838 00:42:04,799 --> 00:42:15,151